ネット通販にて10月22日にジャケットを発注
まずショップからメールが・・・
在庫切れの場合は、2~3日以内にご連絡させて頂きます。
夏季、冬季、臨時休業の場合は、さらにご連絡が遅れる場合もございますので、予めご了承下さいませ。
一週間経過しても連絡が無い場合は、お手数ですが、当ショップまでお問い合わせ下さいませ。
一週間待って連絡が無かったの電話で連絡
10月29日にショップからメールが・・・
ご連絡が遅れまして申し訳ありません。
システムの不具合により、一部のお客様へのご連絡が滞っておりました。
深く御詫び申し上げます。
ご注文の商品は、あいにく在庫を切らしており、現在お取り寄せしております。
また、米国でも欠品中となっており、入荷見込みは、11月25日前後の予定です。
誠に申し訳ありません。
尚、少々お待ち頂きますので、キャンセルも承ります。
御気軽にお問い合わせ下さい。
11月25日前後と言う事なので気長に待つ事に・・・
しかし12月8日になっても連絡が無いのでメールにで問い合わせ・・・
12月9日にショップからメールが・・・
10月の段階では11月20日に本国に商品が届き25日までには当社に入荷する予定でしたが現在本国入荷が12月11日に変更になっております関係で
早くても当社への入荷が来週末になりますが、前回の入荷遅れの事もございますので、本国に入荷するまではこちらと致しましても手の打ちようがございません。
本来ならば12月に変更になった時点でご連絡を差し上げるべきなのですが、社内の伝達が行き届いておらず今回のようなことになってしまい、心から深くお詫び申し上げます。
非常に長期間お待ちいただいておりますので、今週末の本国在庫を確認できるまでお待ちいただくか、キャンセルにしていただくかのどちらかになってしまいます。
ここまで来ると引けないと言うから意地で取り合えず待つ事にw
さすがにここまで待つとショップからのメールがマメに・・・
12月11日
本日11日ですが、現地時間は10日のまもなく11日に日付が変わろうかという時間でございますので
明日か明後日には入荷状況が解るかと思いますので、よろしくお願い致します。
12月13日
在庫リストの入荷予定日が12月11日と記載があったのが、削除されておりまして只今確認中でございます。
日本時間13日12時時点でアメリカ西部時間が12日19時ですので、確認が取れるのが早くて日本時間15日になると思われます。
15日は当社の定休日になりますが、何とか入荷予定日と○○様へのご連絡だけは出来ればを考えております。
15日以降には本国への入荷予定があるのかないのかが分かるはずなので、改めてご連絡させて頂きます。
12月15日
今週中にアメリカに入荷があれば当社にも年内入荷が可能ですが、遅れる可能性もございます。
本当に申し訳ございませんが、本国入荷確認が取れるまで更にお待ちいただくか、残念ですがキャンセルを頂くかのご連絡を頂戴したく存じます。
12月16日
ジャケットの本国入荷の件ですが、今週末の入荷が濃厚となって参りました。
本社のパソコンにて確認しましたところ、21日からデリバリー可と在庫リストに記載されておりまして、今回の入荷日が間違いないなら
年内入荷が可能となりますのでご連絡を差し上げた次第でございます。
さて年内中に届くのかw
まずショップからメールが・・・
在庫切れの場合は、2~3日以内にご連絡させて頂きます。
夏季、冬季、臨時休業の場合は、さらにご連絡が遅れる場合もございますので、予めご了承下さいませ。
一週間経過しても連絡が無い場合は、お手数ですが、当ショップまでお問い合わせ下さいませ。
一週間待って連絡が無かったの電話で連絡
10月29日にショップからメールが・・・
ご連絡が遅れまして申し訳ありません。
システムの不具合により、一部のお客様へのご連絡が滞っておりました。
深く御詫び申し上げます。
ご注文の商品は、あいにく在庫を切らしており、現在お取り寄せしております。
また、米国でも欠品中となっており、入荷見込みは、11月25日前後の予定です。
誠に申し訳ありません。
尚、少々お待ち頂きますので、キャンセルも承ります。
御気軽にお問い合わせ下さい。
11月25日前後と言う事なので気長に待つ事に・・・
しかし12月8日になっても連絡が無いのでメールにで問い合わせ・・・
12月9日にショップからメールが・・・
10月の段階では11月20日に本国に商品が届き25日までには当社に入荷する予定でしたが現在本国入荷が12月11日に変更になっております関係で
早くても当社への入荷が来週末になりますが、前回の入荷遅れの事もございますので、本国に入荷するまではこちらと致しましても手の打ちようがございません。
本来ならば12月に変更になった時点でご連絡を差し上げるべきなのですが、社内の伝達が行き届いておらず今回のようなことになってしまい、心から深くお詫び申し上げます。
非常に長期間お待ちいただいておりますので、今週末の本国在庫を確認できるまでお待ちいただくか、キャンセルにしていただくかのどちらかになってしまいます。
ここまで来ると引けないと言うから意地で取り合えず待つ事にw
さすがにここまで待つとショップからのメールがマメに・・・
12月11日
本日11日ですが、現地時間は10日のまもなく11日に日付が変わろうかという時間でございますので
明日か明後日には入荷状況が解るかと思いますので、よろしくお願い致します。
12月13日
在庫リストの入荷予定日が12月11日と記載があったのが、削除されておりまして只今確認中でございます。
日本時間13日12時時点でアメリカ西部時間が12日19時ですので、確認が取れるのが早くて日本時間15日になると思われます。
15日は当社の定休日になりますが、何とか入荷予定日と○○様へのご連絡だけは出来ればを考えております。
15日以降には本国への入荷予定があるのかないのかが分かるはずなので、改めてご連絡させて頂きます。
12月15日
今週中にアメリカに入荷があれば当社にも年内入荷が可能ですが、遅れる可能性もございます。
本当に申し訳ございませんが、本国入荷確認が取れるまで更にお待ちいただくか、残念ですがキャンセルを頂くかのご連絡を頂戴したく存じます。
12月16日
ジャケットの本国入荷の件ですが、今週末の入荷が濃厚となって参りました。
本社のパソコンにて確認しましたところ、21日からデリバリー可と在庫リストに記載されておりまして、今回の入荷日が間違いないなら
年内入荷が可能となりますのでご連絡を差し上げた次第でございます。
さて年内中に届くのかw