Zen禅

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

ブログ友・コメンテーターからの支えSupported by blog friends and commentators

2019-12-24 | 人間関係

2019年12月24日現在、

ブログ開設から1194日が経ちました。

As of December 24,2019

1194 days have passed since I started writing this blog.

ここまで継続できたのは

ブログを読んでくださった方々と

コメントを書いて下さった方々との支えがあったからです。

So far somehow, I have been able to manage my blog

because there have been supporting from blog friends

who always visit this page and

commentators who gave me encouragement.


ブログを開く度に、訪問して下さったブログ友の足跡があると

私が空気のような存在ではないことが実感できました。

Every time when I open my blog,

there always have been footprints from blog friends and

it made me feel that my existence is not like the air.

更にコメントからは巨視的な見方、

総括的な解釈などを幅広く学ぶことができました。

In addition, I was able to learn some macroscopic viewpoints

and comprehensive interpretations from the comments.


アメリカに住み始めて数年が経ちますが、

人との関り方が変わって未だにアメリカ的な人間関係に慣れずにいます。

A few years passed since I started to live in the United States,

and the way interact with people has changed

but still, I am not able to adjust to having American style human relationships.

会う人が限られた生活の中で

ブログからの間接的な人との関りは私にとって大きな力になりました。

While I have been having such limited encountering with people,

even though I engaged indirectly with people in the blogs

was a big energy source for me.


時々私は自分がもう死んでいるような感じがする時もありますが、

ブログを通して私を覚えて下さっている方々がいると、

私はまだ生きていると分かってくるのです。

Sometimes I feel like I’m already dead,

but throughout blogs,

I found that there are people who still remember me,

and it makes me realize I’m not yet dead.


今年でやっと年による体の不調や変わった生活環境に適応することができたので、

来年は大幅遅れている目標の達成に向けて頑張れるような気がします。

In this year I finally managed to adapt for a changed lifestyle

and the physical bad condition caused by aging,

so from next year, I feel like I will be able to work hard to achieve my goals

those are far behind than I planned.

ここまでブログ友、コメンテーターの方々に大いにお世話になりましてありがたく、

また来年もよろしくお願いします。

I sincerely appreciated my blog friends and commentators

who I have been relying on so far,

I wish you visit me again next year too.


補足:この写真は先週の土曜、ボストンバレエのくるみ割り人形を観に行った時に撮りました。


 



Comments (11)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« A box of time時間の箱 | TOP | 信頼、不信そのルーツThe roo... »
最新の画像もっと見る

11 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
温かい文章 (keelong)
2019-12-25 05:56:55
非常に温かい雰囲気と感情を込めた文章で、
優しいと感じられた この文が好きです!
桂蓮さん お互い頑張っていこうね。
返信する
わかります (タクチ)
2019-12-25 12:47:35
こちらのブログは、自分のブログをフォローしていただいているので、毎日更新がないか見にきています。

自分は、ただいまブログ開設3936日をむかえました。開設当初は、アクセスが増えるのが嬉しくて1日2回更新したりしたいましたが、負担になり1回に。そのうちそれも負担だったのか、更新できなかったのを契機にちょっと休んだりもしました。父が亡くなった時も忙しくてズルズルと休んでいましたが、馴染みのお店のスタッフの一言で復活。現在も1日1回でやっています。

今はアクセス数やコメントだけでなく、足跡やいいね等の数は励みになりますね。
あと、この記事がこんなに数つくんだと、あげた本人が驚くことも。

お互い、自分のペースで無理なくやっていきましょう。
返信する
ブログを人生の要素の一つとして (人生の素人:折師)
2019-12-26 10:15:12
 3年以上続ける事、1000日を超えて続ける事…もちろん支えもありましたが…それは桂蓮様ご自身の力でもあります。(目的の為に進んできたPower)

 ”時々私は ~ と分かってくるのです。”
 ブログのアクセスの記録は私自身も勇気づけられています。自分の過去・やってきた事が今の誰かの為になった事実は…嬉しいですし有難い…。

 ”今年でやっと ~ 目標の達成に向けて頑張れるような気がします。”
 マイペースに、そしてささやかながら応援Cheerしております。
 ブログBlogは人生の一部として、使うもの(use it)であり、使われるものでは無い(shouldn't be used by it)と。
 書きたいときに書きたいから書くものだと、想っています。(Blog is written when I want and what I want)

ブログと共に良き人生を願って。お互いに!Take it easy, each other!
 
返信する
Unknown (ZIP)
2019-12-27 02:27:04
旅行者的な気分が抜けきらないようですね。
なんとなく解る気がします。
人との関わり方が、義理人情の国と、義務道徳の国では勝手もだいぶ違うでしょう。
返信する
Unknown (To-zipさん)
2019-12-27 04:14:56
私の真髄を見抜ける感覚はかみわざのようですね。

そおです。
旅行者的な気分がなかなか抜けてくれないのです。
最初に比べると大部変わってきたほうですけどね。
日本では感じなかったので、
義務道徳の裏返しかもですね。
もしかして死ぬまで慣れないかも??
返信する
Unknown (ZIP)
2019-12-27 08:39:24
死生観の違いによるものもあるのではないでしょうか。
死んだら自然に還るのと、神の前に立つものとでは人との関わり方も違うでしょう。
バレエで自分に多少の無理をさせることがなければ保たなかったかもしれません。
もし自分が貴女の立場だったら、恐らく一生慣れないと思います。
今更慣れる必要もあまりないでしょう。
返信する
Unknown (T0-zipさん)
2019-12-27 18:17:16
夫に”この国にお客さんとして住んでいるようだ”と言った時があります。
他人の国に住んでいる住民みたいだと言ったら
夫の顔が一瞬に曇って悲しくなったので
もうそのような話題は口にしなくなりました。

そうですね。慣れる必要もないでしょうね。

どこでも買い物に行くと
店員さんの横柄な態度
礼儀など全く気にしない人たちに会うと
日本がどれほど礼儀に徹した国か、戻りたくなります。
くしゃみをしても”神の祝福があれ”みたいなことを
軽々しく言われると
この国には一生慣れないと実感がするのです。
この国の人は家族の死がPTSDみたいな深い失いのように話しますが、
自分の庭に入ったと理由で銃で殺しますようね。

兎に角、他国に住む寂しさを汲んでもらって
嬉しいやらありがたいやら…


返信する
Unknown (ZIP)
2019-12-27 21:29:22
くしゃみ位は慣れても良さそうに思えるのですが・・
まあ自分の行動が他人にどう受け止められるのか、
なんてことはもうあまり気にしないわけです。
米国に限らず日本も似たようなものです。
先ずは慣れないことが重要でしょう。
貴女の旦那さんだってそれも含めて貴女に惹かれたはずです。
返信する
Unknown (朱夏)
2019-12-30 14:27:24
Hello. I haven't been able to write comments for a long time.
Today, I had a small problem at work that I had to deal with. I haven't written a New Year's cards yet...
But when I was drinking coffee, suddenly remembered you.
Have a good new year!
I wish the health and happiness of you and your family from Japan.
返信する
Unknown (To-朱夏)
2019-12-30 16:16:15
I also thought about you while I was watching Nutcracker.
My ballet school has 3 weeks of holidays.
The teacher has been posting her holiday pictures on Facebook.
Recently I bought all kinds of ballet practicing stuff but didn't use well yet.
I should use every day...

Anyway this year I could meet you like a miracle.
It is almost impossible to meet a person like you,
the same age as me,
doing ballet,
capable of multiple languages,
comprehensible intelligence,
those are we have in common.

I wish next year we keep in touch as we did.
Have a happy new year with your loved ones.

返信する

post a comment

Recent Entries | 人間関係