おばばの冷や水発信

年に数回 思い出した時にゆるく更新しています。そろそろ〇桶に片足突っ込んでます。

不定詞の名詞的用法からの使役動詞な歌

2016年11月23日 | 英語文法
Do you really want to make me cry?

が 歌詞としてあるのは
カルチャー クラブの 「君は完璧さ」(放題)
Do you really want to hurt me?
です。

歌詞の中に何度も2つのフレーズが繰り返されているので、 文型を覚えるには絶好かと!
とはいえ 今の若い人たちには カルチャークラブって何?
ですよね。
カルチャー センターではなく
カルチャークラブです。
ボーイ ジョージです。

なぜ 放題が 君は完璧さなのか?????
歌詞を深読みして 逆説的に付けたのかもですが 訳した人すごいかも!!


置いといて

使役動詞make + object + bare infinitive
O を 〜させる

中学生の文法だと思います。

ただ、 頭の中で
あれ? 動詞の past participle (過去分詞)なのか
Present participle (現在分詞)なのか????
うろ覚えなものですから ごっちゃごちゃになるのです!!!

で、 この歌!!!

あなたは 本当に私を泣かせたいの?
Do you really want to make me cry?

これをひとつ覚えると 絡まった使役動詞の用法が ふっと解けてくるのであります。

使役動詞 プラス 目的語 プラス 動詞の原形であります。

人参酒なるもの

2016年11月23日 | お酒の話
ハブ酒も健康酒ですが
人参酒もまた 健康酒だと思います。

子供の頃は 朝鮮人参が嫌いでした。
匂いがダメでした。
大々おばばの 家に行くと 健康に良いからと何処からか手に入れた粉末人参茶を飲んでいまして、その強烈な匂いがダメダメでした。

大々おばばの事は大好きでしたが、人参茶と甘納豆が常にあるのが難でした。

さて、そんな記憶がある朝鮮人参ですが、12-3年ほど前 とある韓国料理屋さんに連れて行ってもらった際、初めて人参酒なるものを飲みました。
あれほど嫌だった匂いは お酒で誤魔化されているのか、 大人になって嗅覚が鈍ったか さほど気にならなくなりました。
人参酒も 古酒があって、 年数によって味が違います。

その後 韓国に遊びに行って タッカンマリと人参酒
サムゲタンと人参酒を堪能しました。

数年前まで 近所に韓国料理屋があって、予約しなくてもサムゲタンがいつでも食べられ、人参酒も飲めたのにいつの間にかなくなってしまいました。

韓国街は中華街同様あちこちにありますが、 近所の韓国料理屋のお母さんが作るサムゲタンが絶品でした。

そういえば、あれ以来人参酒を飲んでいません。

風邪気味の時は サムゲタンと人参酒!
そんなことも 遠くになりつつあるのかしらね

ハブ酒のおもひで

2016年11月23日 | お酒の話
先日 行きつけの割烹料理屋のご亭主が

ハブ酒 って飲んだことありますか?

と聞くのです。

え??!!ハブ酒ですか?

と言ったら
ご亭主は 私が飲んだことが無いと思ったのでしょう。
説明を始めました。



が!!!!!

あま〜〜い!!!

ハブ酒は子供の頃から知ってます。

今は亡き大ジジの大親友が沖縄ご出身で(返還前!) よく沖縄のお土産を買ってきてくださってたのです。
何やら金色の箱に入ったちんすこう
豆腐餻
サーターアンダギー
泡盛はもちろん

そして ハブ酒です。

さすがに ハブは入っていませんでしたが。


で、
当時 子供の飲酒で親が捕まらない時代でしたから

舐めてごらん と、、

美味しいとはさすがに思いませんでしたが、ハブ酒の独特の香りがずっと残っていました。

で、
今回 久しぶりに飲みまして
いやぁ!!!!!
懐かしい!

と 漏らしました

美味しかったです。
その後 ポカポカでありました。

ところで お店のハブ酒には ハブが入っておりました。
どうやって 捨てるのかしら????
飲むのはいいけれど、 捨てる現場には立ち会いたくないです。