思い立って 英語の字幕にしてみてみました。
英語の字幕は 俗語までしっかり英語で書いてあるのですね~~。
まあ・・・
使ってはいけないだろうという言葉満載です。
もう
何度も見たDVDなので
今更とは思ったのですが
英語の字幕にすると またちょっと違った理解ができます。
初めて 映画館で見た時には
色々な何故?という突っ込みどころがあったのですが
改めてみると
タランティーノ監督の日本に対する色々な思いが
ところどころに感じられます。
バトルシーンが取りあげられがちですが
細かいところまで よく作ってあるなぁ・・と思います。
タランティーノ監督の作品は結構好きなので
ほとんど見ています。
他の作品については
また・・・
英語の字幕は 俗語までしっかり英語で書いてあるのですね~~。
まあ・・・
使ってはいけないだろうという言葉満載です。
もう
何度も見たDVDなので
今更とは思ったのですが
英語の字幕にすると またちょっと違った理解ができます。
初めて 映画館で見た時には
色々な何故?という突っ込みどころがあったのですが
改めてみると
タランティーノ監督の日本に対する色々な思いが
ところどころに感じられます。
バトルシーンが取りあげられがちですが
細かいところまで よく作ってあるなぁ・・と思います。
タランティーノ監督の作品は結構好きなので
ほとんど見ています。
他の作品については
また・・・