Eテレ しあわせ気分のイタリア語(18)町を散策する

2024-08-13 11:40:27 | イタリア語 学ぼう
      8月13日(火)

      36℃   28℃


     詩人 ダンテゆかりの地へ

     独自の製法で作られた カラフルな生地とは?

     サルデーニャ出身の写真家 故郷を撮る

     待ちきれないことはありますか?
      日本中を旅すること    ダリオ
      イタリアに帰って 家族にハグするの   エリーサ
      夏が大好き 海で泳ぐのが待ちきれない   ロイス

   Non vedo l'ora di vederlo.      見るのが待ちきれません


      ロレンツッオです
      ロレンツッオ この町やアレッツォのことは もうよく知っているよね?
      ほかの場所に行ってみるのはどうかな?
      例えばカゼンティーノ渓谷
    見るのが待ちきれません   Non vedo l'ora di vederlo.

      カステイリオン・フィボッキから 車でおよそ50分
        アレッツォ県北部の渓谷   カゼンティーノ
        中心に位置する ポッピ
        歴史的な遺産や景観を有する「イタリアの最も美しい村」に認定されている
       
        ポッピ城

   ここがとても有名なのは、ダンテ・アリギエーリが『神曲』の地獄篇、第33歌を書いた
   からだ。
     だから銅像があそこにあるんですね。
   ご覧、ダンテ像の後ろにとても美しい景色が広がっているよ。
   良かったら写真を撮りに行こうか。
     はい、行きましょう。 撮るのが待ちきれません!
     あれは教会ですか?
   実は違うんだ。
   オラトリオだよ。
      オラトリオ?
      小さい礼拝堂のこと
       17世紀初頭 ペストの収束を祈るために
       地元の人びとの要望で作られた
      見て、なんて美しい景色!
      まるで絵画のようです。
      僕が撮った写真を見てください。
   どれ、みせてごらん。
   わあ、キレイだね!  


       ロレンツッオの冒険 続いては
   
         衣料品店
      なんて美しい色!何の生地ですか?
   これはカゼンティーノ織りだよ。
   この地域で作られる、熱で加工された特別な羊毛だ。
   入ってみようか?
       はい、興味があります。
       こんにちは。
    こんにちは。どんな御用でしょうか?
       ショーウインドウの服の色がとても気に入っています、羊毛でできているんですか?
    羊毛で作ったこだわりの生地です。
    カゼンティーノ織りと呼ばれています。
    当初は馬を覆うために使用されていましたが、とても撥水性があり水に強いため、コートを
    つくるのに使われるようになりました。
       
    せっかくだから大学で着るジャケットを買おうかな。
    アドバイスしてくれる?
         はい、やってみます。
    落ち着いた色がとても好きなんだけど、
    黒、あるいはこの青、深緑。 どう思う?
         個人的には赤が好きです。
        実はカゼンティーノ織りといえばオレンジです。
        染色の際のミスでこのユニークな色がうまれたのです。
    あー、ユニークだね、確かに。
    でも私は青のほうが好きだな。
    これを試着してもいいですか?
        もちろんです。
    ロレンツォ、どう?
    似合ってる?
          はい、僕も青のほうが好きです。
    じゃあこれをください。
         かしこまりました。        



 
   Non vedo l'ora di vederlo .    (私は)それを見るのが待ちきれません。
   Non....主語 io (私)
   vedo....動詞 見る.....vedere
   l'ora.....名詞 時間・時刻 
   vederlo....動詞 見る・合う........vedere + lo ....男性形・単数 それ

   Non vedo l'ra di  +(動詞の原形)。 (私は)~するのが待ちきれない。
   vedo は動詞 vedere 「見る」の1人称単数現在形、ora は「時間」を意味する女性名詞です。
   「l'ora di + 動詞の原形」で「~する時間」となります。
   直訳は「(私は)~する時間を見ない」ですが、この形で「(私は)~するのが楽しみで、
   待ちきれない、待ち遠しい」という成句表現です。
   「きょうの表現」で di に続く vederlo は動詞 vedere 「みる」に代名詞 lo 「それを」が結合
   した形です。

    Non vedo l'ora .[ノン ヴェード ローラ] だけでも、「楽しみで待ちきれない」という
    意味で使えるよ。
   

       こんな場面、こんな気分で使おう!

  ● あなたが楽しみにしている新作映画がもうすぐ公開されます。
    楽しみで待ちきれないときに
    Non vedo l'ora di vederlo . (私は)それを見るのが待ちきれません。

  ● 海外に長年住んでいた親友が久しぶりに帰国します。彼に会う日を楽しみにしながら
    Non vedo l'ora di vedeerlo . (私は)彼に会うのが待ち遠しいです。

  ● 以前からぜひ見たいと思っていた絵の展覧会が近日開催されます。
    速くその絵を見たいなと思って
    Non vedo l'ora di vederlo . (私は)それを見るのが楽しみで待ちきれません。

    
         表現を広げよう

   "Non vedo l'ora di partire per l'talia . イタリアへ出発するのが待ちきれません。
     ・ partire....出発する    ・ partire per.....~へ出発する
   Non vedo l'ora di andare in montagna. 山に行くのが待ちきれません。
     ・ montagna....山    ・ andare in montaagna.....山に行く
   Non vedo l'ora di tornare a casa.   家に帰るのが楽しみで待ちきれません。
     ・ tornare ....帰る   ・ casa...家    ・ tornare a casa....家に帰る
   Non vedo l'ora di leggere questo libro. この本を読むのがとても楽しみです。
     ・ leggere...読む   ・ libro.....本
   Non vedo l'ora di festeggiare il tuo compleanno. 君の誕生日を祝うのが待ち遠しいよ。
     ・ festeggiare......祝う


       ~語彙を増やそう~   "non vedo l'ora di "に続くいろいろな動詞

           楽しみなことにちなんで
     chiaccierare [キャッキエラーレ] おしゃべりをする
     andare al mare    海に行く
     ballare.....[バッラーレ] ダンスをする
     andare in vacanza....[ヴァカンツァ ] ヴァカンスに行く
     uscire con gli amici [ウッシーレ コン リ アミ―チ] 友達と出かける


      Preferisco il rosso .   (私は) 赤が好みです。
       プレフェリスコ イル ロッソ

  preferisco は動詞 preferire の1人称単数現在形です。
  preferire は目的語を伴い、「~をより好む」「~のほうがいい」という意味で、何かと比較
  したうえでの好みをあらわします。
  rosso は「赤」を意味する男性名詞。
  この文は、ほかの色と比べて、赤がより好みであることを意味しています。
  rosso のように色を表す名詞は形容詞としても使われています。
  色の形容詞は、飯を後ろから修飾します。
  例えば vino rosso 「赤ワイン」、penna rosso 「赤いペン」となります。

       こんな場面、こんな気分で使おう!
  ● 赤いセーターがとても気に入ったあなた。店員さんには緑を勧められましたが、
    そこできっぱりと "Preferisco il rosso." と言います。
  ● 「ワインは赤と白どちらが好みですか?」と聞かれました。赤が好みなら
    "Preferisco il rosso ."といいます。
     

  +α   ~ 色を表す言葉 ~
    名詞としての「色を表すイタリア語はすべて男性名詞です。
     ・ bianco.......白           ・ blu.....[ブル] 濃い青、紺
     ・ nero...... 黒          ・  azzurro......[アッズッロ] 青
     ・ verde.....[ヴェルデ] 緑      ・ arancione.....[アランチョーネ] オレンジ
     ・ giallo.....[ジャッロ]  黄      ・ viola[ヴィオラ] 紫、すみれ色

       
        サルデーニヤ島
          ジョバンニ・ピリアルさん
         今回はサルデーニャの「美しい町」にフォーカス
         これはカステルサルドという 海沿いの町で
         カラフルな家々が並ぶ 地中海らしい町です
         12世紀にジェノヴァ共和国の
         名家が築いた城を起点として発展したカステルサルド
         
         その後 イベリア半島に興ったアンゴラ王国に
         支配されるなど 歴史の荒波にもまれてきた

         城跡があって 中世の雰囲気も残っている
         写真を撮るには 最高の場所です
         この日は曇りでした
         でも曇りの日は チャンスもあるんです
         太陽が水平線に落ちていく瞬間
         光の色が 空に幻想的に映し出されることがある
         美しい色です

         こちらも有名な町 アルゲーロです
         バカンスを過ごすのに 最も人気のある町の一つです
         
         アルゲーロも かってアラゴン王国の支配を受け
         現在も言語や料理などスペイン文化の影響が強い

         視覚的にインパクトある写真になりました
         空と海を中心に シンプルに
         撮るときあるテクニックを使って 海の波が見えないようにしました
         空と海を 同じように見せたいと思ったんです
         そうすると町も際立って見える
         日が沈むと
         イタリア語で「青の時間」と呼ばれる瞬間が訪れます
         空がとても深い青になるんです
          


         
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 8/10 早朝の空 | トップ |   
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

イタリア語 学ぼう」カテゴリの最新記事