======================================================
《北海道》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/ロシア語
------------------------------------------------------
《青森》
英語/朝鮮語/中国語/ロシア語
《岩手》
英語/中国語(2種)/朝鮮語
《宮城》
英語/中国語/朝鮮語
《秋田》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/ロシア語
《山形》
英語/朝鮮語/中国語
《福島》
英語/中国語(2種)/朝鮮語
-----------------------------------------------------
《茨城》
英語/ポルトガル語/タガログ語
中国語/朝鮮語/インドネシア語
タイ語/スペイン語(Espanol)
《栃木》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/フランス語/ポルトガル語/スペイン語(Espanol)
《群馬》
英語/ポルトガル語/スペイン語(Espanol)/中国語(簡体)/朝鮮語
《埼玉》
英語/中国語/朝鮮語/ポルトガル語/スペイン語(Espanol)
《千葉》
英語/中国語/朝鮮語/スペイン語(Espanol)/ポルトガル語/タガログ語/タイ語
《東京》
英語/中国語/朝鮮語
(伊豆諸島・小笠原諸島→「神津島」に80種の言語翻訳機能のHP有)
《神奈川》
英語/中国語/朝鮮語/
スペイン語(Espanol)/ポルトガル語/タガログ語/
タイ語/ベトナム語/ ラオス語/カンボジア語
-----------------------------------------------------
《岐阜》
英語/中国語(簡体)/ポルトガル語/タガログ語
《静岡》
中国語(2種)/英語/朝鮮語/ポルトガル語
《愛知》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/スペイン語(Espanol)/ポルトガル語
《三重》
中国語/朝鮮語/ポルトガル語/スペイン語(Espanol)
------------------------------------------------------
《山梨》
英語/フランス語/ポルトガル語/朝鮮語/中国語(簡体)/インドネシア語
《長野》
英語/中国語(簡体)
ポルトガル語/朝鮮語/タガログ語/タイ語
インドネシア語/スペイン語(Espanol)/
《新潟》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/ロシア語
-------------------------------------------------------
《富山》
英語/中国語/朝鮮語/ロシア語/ポルトガル語
《石川》
英語/中国語(簡体)/朝鮮語/ロシア語/ポルトガル語
《福井》
英語/中国語/ポルトガル語
---------------------------------------------------------
《滋賀》
英語/ポルトガル語
《京都》
英語/中国語/朝鮮語
《大阪》
英語/朝鮮語/中国語(2種)
《奈良》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/フランス語/オランダ語/イタリア語/スペイン語(Espanol)
《和歌山》
英語/中国語/朝鮮語/日本語
《兵庫》
英語/朝鮮語/中国語(2種)/フランス語/ロシア語
-----------------------------------------------------------
《岡山》
英語/中国語/朝鮮語
《広島》
英語/朝鮮語/中国語(2種)
《鳥取》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/ロシア語
《島根》
英語/中国語/朝鮮語/ロシア語
《山口》
英語/中国語/朝鮮語/スペイン語(Spanish)
--------------------------------------------------------------
《香川》
英語/中国語/朝鮮語
《愛媛》
英語/朝鮮語/中国語(2種)
《徳島》
英語/中国語/オランダ語/朝鮮語
《高知》
英語/中国語/朝鮮語
------------------------------------------------------------
《福岡》
英語/中国語/韓国語/タイ語/ベトナム語
《佐賀》
英語/朝鮮語/中国語
《長崎》
英語/中国語/朝鮮語
《熊本》
英語/ 中国語/朝鮮語
《大分》
英語/中国語/朝鮮語
《宮崎》
英語/中国語/韓国語
《鹿児島》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/日本語
《沖縄》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/スペイン語(Espanol)
------------------------------------------------------
【表記について】
ハングル文字で書いてあるものを「朝鮮語」とした。
敢えて国旗を付けてあった宮崎については「韓国語」とした。
スペイン語については「Espanol」と書いてあるものと、
「Spanish」と書いてあるものが見られたので、
統一せずに、原文通りそのまま表記した。
日本語で書かれたホームページの言語選択欄に「Japanese」が
ある和歌山県には、「日本語」を入れた。
鹿児島県は、「外国語のコーナー」に「日本語」があったので、
「日本語」を入れた。
======================================================
![](https://pisces.heteml.jp/kao/harai-2.gif)
![](https://pisces.heteml.jp/kao/zero.gif)
《北海道》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/ロシア語
------------------------------------------------------
《青森》
英語/朝鮮語/中国語/ロシア語
《岩手》
英語/中国語(2種)/朝鮮語
《宮城》
英語/中国語/朝鮮語
《秋田》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/ロシア語
《山形》
英語/朝鮮語/中国語
《福島》
英語/中国語(2種)/朝鮮語
-----------------------------------------------------
《茨城》
英語/ポルトガル語/タガログ語
中国語/朝鮮語/インドネシア語
タイ語/スペイン語(Espanol)
《栃木》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/フランス語/ポルトガル語/スペイン語(Espanol)
《群馬》
英語/ポルトガル語/スペイン語(Espanol)/中国語(簡体)/朝鮮語
《埼玉》
英語/中国語/朝鮮語/ポルトガル語/スペイン語(Espanol)
《千葉》
英語/中国語/朝鮮語/スペイン語(Espanol)/ポルトガル語/タガログ語/タイ語
《東京》
英語/中国語/朝鮮語
(伊豆諸島・小笠原諸島→「神津島」に80種の言語翻訳機能のHP有)
《神奈川》
英語/中国語/朝鮮語/
スペイン語(Espanol)/ポルトガル語/タガログ語/
タイ語/ベトナム語/ ラオス語/カンボジア語
-----------------------------------------------------
《岐阜》
英語/中国語(簡体)/ポルトガル語/タガログ語
《静岡》
中国語(2種)/英語/朝鮮語/ポルトガル語
《愛知》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/スペイン語(Espanol)/ポルトガル語
《三重》
中国語/朝鮮語/ポルトガル語/スペイン語(Espanol)
------------------------------------------------------
《山梨》
英語/フランス語/ポルトガル語/朝鮮語/中国語(簡体)/インドネシア語
《長野》
英語/中国語(簡体)
ポルトガル語/朝鮮語/タガログ語/タイ語
インドネシア語/スペイン語(Espanol)/
《新潟》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/ロシア語
-------------------------------------------------------
《富山》
英語/中国語/朝鮮語/ロシア語/ポルトガル語
《石川》
英語/中国語(簡体)/朝鮮語/ロシア語/ポルトガル語
《福井》
英語/中国語/ポルトガル語
---------------------------------------------------------
《滋賀》
英語/ポルトガル語
《京都》
英語/中国語/朝鮮語
《大阪》
英語/朝鮮語/中国語(2種)
《奈良》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/フランス語/オランダ語/イタリア語/スペイン語(Espanol)
《和歌山》
英語/中国語/朝鮮語/日本語
《兵庫》
英語/朝鮮語/中国語(2種)/フランス語/ロシア語
-----------------------------------------------------------
《岡山》
英語/中国語/朝鮮語
《広島》
英語/朝鮮語/中国語(2種)
《鳥取》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/ロシア語
《島根》
英語/中国語/朝鮮語/ロシア語
《山口》
英語/中国語/朝鮮語/スペイン語(Spanish)
--------------------------------------------------------------
《香川》
英語/中国語/朝鮮語
《愛媛》
英語/朝鮮語/中国語(2種)
《徳島》
英語/中国語/オランダ語/朝鮮語
《高知》
英語/中国語/朝鮮語
------------------------------------------------------------
《福岡》
英語/中国語/韓国語/タイ語/ベトナム語
《佐賀》
英語/朝鮮語/中国語
《長崎》
英語/中国語/朝鮮語
《熊本》
英語/ 中国語/朝鮮語
《大分》
英語/中国語/朝鮮語
《宮崎》
英語/中国語/韓国語
《鹿児島》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/日本語
《沖縄》
英語/中国語(2種)/朝鮮語/スペイン語(Espanol)
------------------------------------------------------
【表記について】
ハングル文字で書いてあるものを「朝鮮語」とした。
敢えて国旗を付けてあった宮崎については「韓国語」とした。
スペイン語については「Espanol」と書いてあるものと、
「Spanish」と書いてあるものが見られたので、
統一せずに、原文通りそのまま表記した。
日本語で書かれたホームページの言語選択欄に「Japanese」が
ある和歌山県には、「日本語」を入れた。
鹿児島県は、「外国語のコーナー」に「日本語」があったので、
「日本語」を入れた。
======================================================
![](https://pisces.heteml.jp/kao/harai-2.gif)
![](https://pisces.heteml.jp/kao/zero.gif)