先日はヴェルサイユ訪問の後、予約していたビストロ、"レピ・デュパン"へ。
先日のオー・リヨネと同じく、大阪のフレンチレストラン、メゾン・ブランシュの
オーナーシェフに勧められていたカジュアルレストラン。
地球の歩き方にも載ってるせいか、観光スポットには乏しい?
サン・ジェルマン・デ・プレ地区なのに、日本人客が思ったよりいてました。
どうやら模様替えをしたらしく?、地球の歩き方よりも今風な外装。
そして日本語を話せるギャルソンの方がいるのにもびっくり。
(日本語と最初は分からなかった・・・)
大分地球の歩き方にお世話になっているようです。
味・サービスはパリのベストビストロに選ばれるだけあって素晴らしい♪
ワインも3人でモレ・サン・ドニの村名ワイン(2000年)を1本空けました♪
で、その後お楽しみ?のムーラン・ルージュへ(写真)。
11:00から1:30くらいまで久しぶりにシャンペンとショーを楽しみました。
フレンチカンカンとちょっとしたダンスオンリーかと思いきや、
ジャグリングや客参加のコメディショーと幅広く楽しめました。
いろいろと突っ込み甲斐があるので、まだの方は是非・・・
ちなみにドレスコードはTシャツにサンダルでもOKです。
-------------------------------------
After visiting Versaille, we went to the bistro "L'epi Dupin."
This restaurant is also recommended by the owner chef of
"Maison Blanche," the French restaurant in Osaka, JAPAN.
It is also introduced in the globe trotter guidebook,
one of the major travel guidebook in Japan;
therefore, we found a lot of Japanese peoper there
although it locates in Saint-German-De-Pres, which is not
a major touristy place.
It seems that the restaurant changed its exterior/interior(?),
being very different from its picture on the guidebook.
We were surprised at being spoken to in Japanese by its garcon.
Probably the guidebook brings so many Japanese tourists there...
The main course and its service were very good.
The reputation that it was chosen the best bistro in Paris was true.
We enjoyed drinking a red wine, "Morey-St-Denis." (Vintage: 2000)
Then, we headed to the night show, Moulin Rouge (see above).
Really enjoyed watching the French can can show and champagne from 11:00 to 1:30.
I did not expect to watch jaglling and comedy show, but they were really fun.
And you may find any other surprises...
先日のオー・リヨネと同じく、大阪のフレンチレストラン、メゾン・ブランシュの
オーナーシェフに勧められていたカジュアルレストラン。
地球の歩き方にも載ってるせいか、観光スポットには乏しい?
サン・ジェルマン・デ・プレ地区なのに、日本人客が思ったよりいてました。
どうやら模様替えをしたらしく?、地球の歩き方よりも今風な外装。
そして日本語を話せるギャルソンの方がいるのにもびっくり。
(日本語と最初は分からなかった・・・)
大分地球の歩き方にお世話になっているようです。
味・サービスはパリのベストビストロに選ばれるだけあって素晴らしい♪
ワインも3人でモレ・サン・ドニの村名ワイン(2000年)を1本空けました♪
で、その後お楽しみ?のムーラン・ルージュへ(写真)。
11:00から1:30くらいまで久しぶりにシャンペンとショーを楽しみました。
フレンチカンカンとちょっとしたダンスオンリーかと思いきや、
ジャグリングや客参加のコメディショーと幅広く楽しめました。
いろいろと突っ込み甲斐があるので、まだの方は是非・・・
ちなみにドレスコードはTシャツにサンダルでもOKです。
-------------------------------------
After visiting Versaille, we went to the bistro "L'epi Dupin."
This restaurant is also recommended by the owner chef of
"Maison Blanche," the French restaurant in Osaka, JAPAN.
It is also introduced in the globe trotter guidebook,
one of the major travel guidebook in Japan;
therefore, we found a lot of Japanese peoper there
although it locates in Saint-German-De-Pres, which is not
a major touristy place.
It seems that the restaurant changed its exterior/interior(?),
being very different from its picture on the guidebook.
We were surprised at being spoken to in Japanese by its garcon.
Probably the guidebook brings so many Japanese tourists there...
The main course and its service were very good.
The reputation that it was chosen the best bistro in Paris was true.
We enjoyed drinking a red wine, "Morey-St-Denis." (Vintage: 2000)
Then, we headed to the night show, Moulin Rouge (see above).
Really enjoyed watching the French can can show and champagne from 11:00 to 1:30.
I did not expect to watch jaglling and comedy show, but they were really fun.
And you may find any other surprises...
リドには二回行ったけど、ムーランルージュは未経験。
ドレスコードがそれでOKなのにちょっと驚き。
いつか行く時の参考にさせてもらいマース。
ムーランルージュ、楽しかったので是非行ってみてね♪