May take C1Advanced test until 2025

JUST DO IT ー LATER

[U6] Use of English1

2023-01-23 20:53:14 | Workbook
仕事が忙しすぎ。今日も日本で何が起きたのか知らない。まあいい。Use of Englishが深刻。マジでやばい。

質問の前後でわからない単語が多いと文脈が読めない。
rife : predicative adjectives - speculation is rife, corruption is rife
bodily : attribute adjectives - bodily functions, bodily needs

品詞の変化
mortal > immortal > immortalise
mortaliseはCollinsでは出てくるけどOxfordは出てこない。ほとんど使われないと思われる。
mortal > mortality > immortality
portray > portrayal
debate > debatable
descend > descendant
conclude > conclusive > inconclusive
dispute > disputable > indisputable
adjでは disputed > undisputed もあるみたいですが..
remain > remains nounの時はplural

The Remains of the Day
James Ivory繋がりでJulian Sandsは心配ですが。私のUse of Englishもかなり危険な状況。無事生還できるといいのですが。
コメント

disconsolate

2023-01-22 20:04:12 | Vocaburary
タイトルをみてどうせまたRupert Wingfield-Hayesがいつものようなこといっているに違いない、と思って放置していましたが。
なんと。Rupertは日本を去っていたみたいでしたー。彼のTwitterを見るとマニラにいるみたいですね。

Japan was the future but it's stuck in the past
https://www.bbc.com/news/world-asia-63830490

[quote]
America and Europe once feared the Japanese economic juggernaut much the same way they fear China's growing economic might today.
[unquote]
mightが名詞なら意味が通じる。

[quote]
[..] how exquisitely clean and orderly Tokyo was compared to any other Asian city. Hong Kong was an assault on the senses, noisy, smelly, a city of extremes - from gaudy mansions on Victoria Peak to the "dark satanic" sweatshops at the north end of Kowloon. In Taipei [..] the streets thronged to the sound of two-stroke scooters spewing acrid smoke that enveloped the city in a blanket of smog so thick you could often see barely two blocks. If Hong Kong and Taipei were Asia's raucous teenagers, Japan was the grown-up. Yes, Tokyo was a concrete jungle, but it was a beautifully manicured one.
[unquote]
ここの表現は参考になります。

[quote]
Japan had emerged from the destruction of World War Two and conquered global manufacturing.
[unquote]
丸暗記すべき一文。conquer something

[quote]
[..]you could be forgiven for thinking Japan is a poster child for efficiency.
[unquote]

[quote]
Inside I found a group of disconsolate-looking souls waiting for our punishment to begin.
[unquote]

[quote]
Will Japan gradually fade into irrelevance, or re-invent itself? My head tells me that to prosper anew Japan must embrace change.[..]
[unquote]

日本の記事なので、内容はほぼわかるけど、何度も登場するのにちゃんと覚えられていない&使いこなせていないB1/B2レベルの超基本単語が多数。これじゃあUse of English間違う。
bewilder, prosperous, life expectancy, sublime, sluggish, implore, offspring, plump for, sleek, dubious, a traffic infraction, drone, resentful, mock, endearing, in unison, superlative, enchanting, oddball, veneer, blunt, sceptical, lament, absurd, extinction, hostility, waver, pejorative, fertility, eminent, surrender, overthrow, Meiji restoration, putsch, convulsion, conviction, aggressor, junta, yearn, American-imposed pacifism, pork-barrel politics, blight, pump, stronghold, bout of exasperation, stall, rifle through, fuss over

問題集も3日坊主というか5日で止まってしまいましたが、日本語のTwitter、YouTube、Web記事は見ないというのは1週間継続できています。
新聞アプリも見てない。唯一ウェザーニュースのアプリだけ見てます。天気以外は日本のことは知らない。
Rupert一家の出国がダメ押しになって吹っ切れました。もう日本の時事は知らなくてもいい。
コメント

[U5] Use of English1

2023-01-19 00:07:28 | Workbook
ここ数日ブログ投稿が多いのは、他の重要なやらなくてはいけないことからの逃避だったりする。
理由はなんであれ、このまま日本語Twitter・YouTube・記事を見ない習慣がつけばいいのですが。まだまだ予断を許さない感じ。

[..] It seems that far from being an absolute, happiness is a skill that can be learnt, and the level achieved depends largely on the time and effort people are prepared to invest in it.

So how does anyone go about this? Allegedly, meditation plays a role.

[..] Brain scans performed on those who mediate frequently demonstrated raised levels of positivity in the left side, while the more negative right side was kept in check.

[..] It seems not, as levels of positivity were seen to be higher even in infrequent meditators.

So the good news might be that a minor modification to our perception of things around us could lead to a big change in our sense of well-being. [..]



コメント

オンライン教材

2023-01-18 01:25:09 | Learning materials
さっきの問題で文法をGoogleしたとき偶然見つけたこのサイトが使えそう。
British Council
https://learnenglish.britishcouncil.org

Cambridge English 無料コンテンツ増えてるかもー
https://www.cambridgeenglish.org

Oxford Online English 有料コンテンツ中心
https://www.oxfordonlineenglish.com

問題集は少なくとも1−3年分はあるし、有料サービスを使うほど勉強しないだろうなー。
24/7っていうのは、まあやらないでしょうねー。すでに三日坊主寸前。

ちなみに無料はBBCですね
https://www.bbc.co.uk/learningenglish/
私はコンテンツが好みに合わないので使わないですけど。Prince Harry's Bookとか、げーって感じ。

コロナのおかげでオンラインの学習環境が格段に良くなってますー。
5年前に英語学校通った時の教材付属のCD-ROMとか、教師とのやり取りのサイトとか、旧技術すぎて全く使えなかったなー

だらだらしていていいこともある。三年寝太郎。
コメント

roam, pretext

2023-01-17 22:30:48 | Vocaburary
さて数日前のRadioで気になったニュースを文字で再確認。

Historic wild camping tradition outlawed on part of Dartmoor
https://www.bbc.com/news/science-environment-64238116

[quote]
He said they would now consider their position carefully before deciding on whether to appeal, and on what grounds and in the meantime would amend their website and other information they provide to people who are planning to wild camp on Dartmoor.
[unquote]
Use of Englishに出てきそうな言い回し。

[quote]
"From the outset it was clear that this whole case had nothing to do with the preservation of Dartmoor's delicate ecology," she said. "Instead, this was always one landowner's naked attempt to find any pretext to roll back the public's right to connect with nature on national parkland."
[unquote]
from the outset/at the outset

制限対象は一部のエリア、当該エリアは許可を貰えばいい、ということではないのかな?
成金っぽい地主が勝訴したことが問題なのかな?まあ、強欲夫婦みたいには聞こえますけど。

Right to wild camp in England lost in Dartmoor court case
https://www.theguardian.com/environment/2023/jan/13/dartmoor-estate-landowner-alexander-darwall-court-case-right-to-camp

Guardianを読んだら意味がわかりましたー。Dartmoorの許可対象に野宿は入っていないという裁判所の判例が出たことが問題ですね。
Right to Roam  Right to Wild Camp The Stars Are for Everyone 読解力もやばい
コメント

[U4] Use of English1

2023-01-17 19:25:51 | Workbook
It's impossible that you saw John last night - he's in the USA!
John's in the USA so you can't have seen him last night.

Modals – deductions about the past (B1/B2)
https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/b1-b2-grammar/modals-deductions-about-the-past

must have + pp: feel sure
might have / may have + pp: it's possible
can't have / couldn't have + pp: it's not possible

I am confident that he will be successful in his career.
I am confident of his chances of success in his career.

If you feel stressed, breathing slowly should calm you down.
Breathing slowly should make you calmer, if you feel stressed.

I am really bad at remembering people's names when I meet them.
I have a bad memory for people's name when I meet them.

He lost his job because he was inefficient.
He lost his job on the grounds of his inefficiency.

I'm sorry that I didn't help him.
I regret not helping him.
コメント

[U3] Use of English3

2023-01-16 12:17:57 | Workbook
The person who comes up with the answer as to how to live a long and happy life make a fortune.
come up with answer / plan / idea / think / suggestion / theory ...
このas toはrefer to/with reference toの意味かな??

Until that happens, scientists, life coaches and fitness fanatics are all free to put forward their own pet theories.
put forward : pet theory / project / subject ...

Leaving aside the wackiest ideas, their suggestions all seem equally plausible and could well play an important role in uncovering the truth about longevity.
longevityの発音

Follow this diet, exercise, surround yourself with people who love you, sleep long hours - these are all sensible things to do, and indeed could lead to a longer life span.
surround oneself with

But something gets in the way of our doing them, and trying to follow advice and failing creates stress, which has a really negative impact on our sense of well-being.
get in the way of / a sense of well-being

People are put off by things that challenge them, and this includes the apparent impossibility of achieving a perfect lifestyle.

To many it seems an unattainable goal that is out of reach. [..]

質問されたり似たような選択肢を示されると迷いが出る。で、考えすぎて間違う。なので「完璧に」覚えないといけない。
言いたいことが伝わればいいというビジネス英語では全く太刀打ちできない。Use of English
コメント

articulate, kneejerk

2023-01-16 00:54:21 | Vocaburary
ボキャブラリーは続けます。繰り返し辞書を引くのですこしずつ単語を覚えられている気がします。

さて。温室効果ガス排出量の多い高級車を34台?所有していると言っていましたが。高級車没収記事に引用されていた記事。
Andrew Tate: How schools are tackling his influence
https://www.bbc.com/news/education-64234568

[quote]
Intelligent, articulate and disciplined - that's how secondary school teacher Charlotte Carson describes Andrew Tate, the online influencer who is a role model to many of the boys at her school in Belfast. But the problem is, she says, Andrew Tate is also pathetic, insecure, and promotes "Taliban beliefs" about how to treat women.
[unquote]

[quote]
Ms Carson says the pupil eventually backtracked, and agreed they didn't quite see Tate as family - but the kneejerk reaction perhaps shows the desire to protect his status.
[unquote]

子供達のリアクションはまさに信者。マスクのせいでTwitterアカウントが復活したみたいですが、フォロワー450万人!

私の子供の頃はSNSもインターネットもなかったし、テレビも漫画も雑誌も新聞もあまりみなかったので、もっぱらラジオ。FM。音楽系。
YMOの人たちはインフルエンサーで、信者でした。ユキヒロさん。涙。R.I.P.
コメント

[U2] Use of English1

2023-01-15 17:30:36 | Workbook
[..] Clearly, they must be fascinating people.

Some of their followers are pretty unresponsive; in fact, they don't seem remotely interested in any of the contributions made by the person they're following.
respond > response > responsive > unresponsive

And that's a real giveaway: these followers don't exist.

They've been added to the person's account by companies selling fake followers to anyone hoping to boost their reputation.

An apparently high number of followers like this gives the very misleading impression that the person has some social influence.

However, people such as artists or aspiring musicians who are less concerned about this might still not find the idea unappealing.

Having thousands of followers could possibly lead to offers of work and enhance their image as a desirable commodity.

Although it's not illegal to sell followers, and it can be an effective marketing tool, somehow it feels wrong.

[..] So why bother?


コメント

[U1] Use of English2

2023-01-15 15:30:17 | Workbook
酷い悪筆のため、問題集に書き込んだり、ノートに書き写すと、再読・復習不可能になるため、Macを使うことにしました。
三日坊主を防ぐため、ブログで進捗も管理します。
...と書いてみて、Use of Japaneseがそもそもダメ。「悪筆」の前に来る形容詞が全然出てこない。

Many young people nowadays want to settle down by themselves and live alone.
只管朗読で出てきたthe village settles downとは別の意味

Some social commentators regard this as a negative trend, indicating that there has been a breakdown of accepted social norms and society is changing.
只管朗読で出てきたnormと若干違う。and she says the norm is funny normsとthe norm

Owing a home has long been something young people have aspired to.
aspire to something / aspire to do something / aspire to be something 現在完了-現在完了

However, many find it hard to get a foot on the property ladder and continue to live with their family or share with friends.
a foot on the ladderは辞書で探せませんが。問題集通りに覚える。

Those earning high salaries are in a better position to invest in a property and live alone because they can afford it.
be in a position to do something / be in no position to do something

[..] Some feel it gives them the space to develop themselves personally and professionally.

It also seems that living alone has become a mark of success. [..]

今年は丁寧に問題集を解いて、復習して、覚えていきます。
コメント

今年のアクションプラン

2023-01-13 19:23:22 | Test preparation
ブログタイトルを変えるとかブログを閉鎖するとかのちっちゃい制約設定以外にも考えないと。

このブログを始めてからFCEを受験して合格したし。(←唯一のachievement)
何と言ってもIELTSを受験してイギリスに住んで仕事もしたし。
CAEに合格してもイギリスで働くとかそういうのがついてこなかったら意味ないし。(←開き直り)
日本に帰ってからは旅行にもいかず(秘密ワーケーションはしたけど)たくさんお金稼いだ。(←論点すり替え)

ということで「英語の勉強」以外は割と順調だったんですよねー。

海外に行きたい、お金を稼ぎたい、という欲求もなくなったので、今年はいよいよ「英語の勉強」を目標にします。
パーソナルトレーニングと同様、決まった曜日・時間に勉強時間を設定します。自力でできなかったら学校にお金払います。

コロナで家に引きこもって日本語時事YouTube視聴とかの癖がついてしまったので、直さないといけない。
日本語時事番組、勉強になるんですけどね。。でも我慢。日本語Twitterも見ない。ラジオも聞かない。
日本語ニュースは、日経新聞と東京新聞と朝日新聞のアプリの無料で見られる見出しだけにする。

日本の政治や社会を知っても失望しかない。筋トレして体力をつけたほうがいい。
経済金融系は聞きたい気もするがどうせ投資では稼げない。英語のほうが稼げる。

3年だけ(早ければ1年。無理だけど)我慢。
以前も同じ目標たててすぐに挫折したけれど、今回は続けられそうな気がする。
コメント

今年の目標

2023-01-13 10:24:48 | Test preparation
こんな恥ずかしいブログタイトルをつけたのに、5年以上経ってもこの状況では、さすがにまずいなと思ってきました。
小室さんにも先を越されたし。そのうち山上徹也にも抜かれてしまうかもしれない。

コロナが収束しないとはいえ、いつまでたっても受験しないというのはどうかと思います。
受験しないと合格しませんが、実際合格レベルの英語力にも到達していません。

とはいえ、いますぐ看板に偽りありなブログタイトルを変更したり、ブログを閉鎖すると、英語の勉強をしなくなりそうなので、猶予をつけてみます。

2023年中に受験しない場合は、ブログタイトルを変更
2025年中までにCAE合格しない場合は、ブログを閉鎖

コロナとかウクライナとか仕事の事情があるので、今年中にイギリスに渡航して受験というのはできるかどうかわかりませんが。

個人的な試行錯誤の記録としてはそれなりに役立つので名残惜しいんですが。
退路を絶ってという割には、あと3年も猶予をつけてしまうのはどうかと思いますが。3年後、私は一体何歳になっているんだ??

まあもう少し本気だして勉強したいと思います。
コメント

ahead of the curve

2023-01-12 21:17:16 | Vocaburary
新年早々の大物の訃報。火曜に亡くなったということは。。David Bowieと同じ命日!

今日のTodayに登場したTimesのrock&pop criticの良記事。難しい単語は出てきませんが。
Jeff Beck: A virtuoso who just kept getting better
https://www.thetimes.co.uk/article/01815564-920b-11ed-8b99-f233af7a7956?shareToken=616d7dd7b9f7d3f76d273eed63cfee78

こちらのobituaryは前半はtributeですが後半が詳細。
Legendary rock guitarist Jeff Beck dies aged 78
https://www.theguardian.com/culture/2023/jan/12/legendary-rock-guitarist-jeff-beck-dies-aged-78
East Sussexに住んでたみたいです。若い頃に大きい事故にあったのにずっと現役でギター弾いてたのはすごいです。

Guradianのcriticはさらにマニアック。
Heart full of soul: the maverick genius of Jeff Beck, the ‘guitarist’s guitarist
https://www.theguardian.com/music/2023/jan/12/heart-full-of-soul-the-maverick-genius-of-jeff-beck-the-guitarists-guitarist

[quote]
The single that coupled Happenings Ten Years Time Ago and Psycho Daisies was impossibly potent and sinister, so far-out even by the standards of 1966 that it succeeded in alienating their fans – it barely scraped the charts in the UK – and the critics, one of whom derided it as an “excuse for music”. Not long after its release, Beck acrimoniously departed the Yardbirds. “They kicked me out … f..k them,” he waspishly noted during the band’s 1992 induction into the Rock and Roll Hall of Fame.
[unquote]
[quote]
It still sounded ahead of the curve when it turned up on Beck’s solo album Truth two years later. [..]presaged the sound of Led Zeppelin, the band Jimmy Page formed from the wreckage of the now defunct Yardbirds. Truth beat Led Zeppelin’s eponymous debut into the shops by six months.
[unquote]
なんども出てきては忘れている単語ばかりですが。英語の前に話が面白すぎー。

BBC Radioの音楽番組を聞いている途中に速報が入りDJがすぐに曲をかけたのと、
直後のNews番組での訃報がさすがBBC Radioという感じでした。短い中にもちゃんとNigel Tufnelに言及してたし。。
やっぱり一般的にはHi Ho Silver Liningみたいですね。criticsはShapes of Things。私も60年代のが好みですけど。R.I.P.
コメント

pathological, male chauvinism

2023-01-11 01:59:25 | Vocaburary
昨年末のGretaとのTwitterでのバトルをpodcastで聞いて、誰??となりましたが。有名インフルエンサーのようでした。
misogynyといえば、日本ではColaboが匿名の人たちに叩かれてるようですが。Gretaみたいな機転とユーモアがないんですよね。。

Andrew Tate isn’t feminism’s inadvertent bastard child. He’s sexism’s last gasp
https://www.theguardian.com/commentisfree/2023/jan/08/andrew-tate-isnt-feminisms-inadvertent-bastard-child-hes-sexisms-last-gasp

[quote]
“In an age where any and all masculinity is pathological,” writes Patrick Hess at the Critic, “some boys and young men will find Tate’s brand of male chauvinism alluring.”
[unquote]

[quote]
Take a look at the world’s more entrenched patriarchies – those countries where men still unequivocally hold the whip hand – and you’ll find just as many angry young men flocking to misogynist ideologues at the merest glimmerings of feminist progress.
[unquote]

[quote]
It is true that women in the west are overtaking men in some subjects in the relative meritocracy of formal education.
[unquote]
「主義」的な語は意味はわかっても、アクセントとか(...smは前アクセント)、綴りとか、変化形とか、使いこなせてないです。

[quote]
We rarely ask how young women – barraged by street harassment, low rape convictions and a TV schedule full of dead, sexy female bodies – feel about their own “status”.
[unquote]

[quote]
Well, like everyone else, young men are susceptible to the idea that they are special, deserving and that others are to blame for their problems.
[unquote]

日本が出てこなくてよかったです。韓国の大統領のことは知りませんでした。内容はひどいですが、英語はCAE。

ちなみに例のピザの配達情報から逮捕につながったようです。Gretaの言う通り。めでたし。めでたし。
Greta Thunberg ends year with one of the greatest tweets in history
https://www.theguardian.com/commentisfree/2022/dec/31/greta-thunberg-andrew-tate-tweet
コメント

今年はどうする?

2023-01-10 23:51:53 | Self-help - not!
山上徹也への妹からの差し入れの参考書が英検1級だったという記事を見て。
勉強時間はありそうですが。リスニングはどうするのかな。。

その記事を見たニュースサイトでは、英語勉強系の記事がランキング上位に入っていることが多いです。

留学ゼロからNYT記者に 「すき間時間で語源学ぶ」私の英語勉強法
https://www.asahi.com/articles/ASR127HLJQD1UHBI00G.html
無料部分だけなので「語源」が気になる・・。

この記事の上乃久子さんの著書のamazon試し読みをみたところ。

やっぱり本気の人はサイマルでした。
以前の職場では、秘書の人たちが何人か通っていましたが。
同時通訳レベルの英語がマスターできれば、一流紙の記者にも、何にでもなれるんですよね。苫米地さんもサイマル。

逆にいえば、同時通訳を目指すくらい本気で勉強しないと世界で活躍できるレベルにならないんですよね。
試し読みに出てくる本田圭佑とか。本気すぎるし。

目次を見ると今まで見てきた自己啓発本に書いてある勉強法な感じ。

試し読みでは英語学習は運動と同じみたいなことが書いてありましたが。最近始めたパーソナルトレーニングで今日はすごい筋肉痛。
パーソナルトレーニングは無理して時間を作るし、効果を実感中。
でもいまさらサイマル通いたくないなー(今はオンラインみたいですが)。どうするかなー。
コメント