Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 6/20)

2024-06-20 21:29:38 | Translation

Ref.>"石丸伸二さん「都知事になったら朝鮮人の慰霊祭に出席する」"

>"【動画】『ひまそらあかね』さん、東京都知事選挙出馬表明 YouTubeで公約発表"

>"暇空茜さん「おいなんで広島と長崎が消滅してんだよ お前どこの国の人間だ…」"

>"X民「東京都知事選!どうでもよいが、 前安芸高田市長・石丸伸二とはこういう奴だ!」"
-----------------------------------------


>【東京都知事選】暇空茜電撃出馬の波紋!【デイリーWiLL】



Translation of X (* tweets) by Chiyoda Ward councilor Tsukasa Shirakawa (LDP, on '24. 6/20)

>"https://x.com/lingualandjp/status/1803737497836666894"

> 暇空さんの都知事選出馬でいちばん割を食うのは石丸さんかな。
> 立場はかなり違うが、どちらもネットの知名度が高く、同世代で、漫画文化を強調し、かつ既存の枠にハマりにくい。

The candidate who will suffer the most from Akane Himasora's candidacy for the Tokyo gubernatorial election is probably Ishimaru.
They take very different positions. However, both are well-known online, the same generation, emphasize comic culture, and are unlikely to fit into existing frameworks.


>"https://x.com/lingualandjp/status/1803678098472444201"
> 暇空茜さんが東京都知事選出馬。
Himasora Akane runs for Tokyo gubernatorial election.

>"https://x.com/himasoraakane/status/1803643120833405019"

>"https://x.com/lingualandjp/status/1803585668645593229"

>「東京を動かそう」というコピーで、石丸さんが大阪に立っている。
> 作成者はかなりの事情通じゃないかな。
> 作成者のことはともかく、大阪を日本の中心にしたいのは、たぶんあの国。

Ishimaru stands on Osaka with the catchphrase "Let's get Tokyo moving."
The creator must be quite knowledgeable about the situation.
Regardless of who created it, it is probably that country that wants to make Osaka the center of Japan.


>"https://x.com/himasoraakane/status/1803288170420904257"

>"ゲームクリエーター・ひまそらあかね(暇空茜)氏が東京都知事選に出馬「公金チューチューをなくす」"

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;西村幸祐(ジャーナリ... | トップ | 翻訳;門田隆将(作家・ジャ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事