Ref.>"S. Korea not to turn on border propaganda loudspeakers Monday"
>"Putin to visit N. Korea, Vietnam as early as this month: report"
>"【サッカー】アジア選手の市場価値 TOP10に韓国メディアが激怒!「なぜクボが圧倒的1位?」"
-----------------------------------------
> N. Korea installs loudspeakers near border following S. Korea's reactivation of loudspeaker campaign
↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)
Translation; "All efforts in analyzing information and vigilance and surveillance" = CCS Yoshimasa Hayashi expressed concern in intensifired inter-Koreans confrontation due to exchanges of trash-balloons and propaganda broadcast
>"林芳正官房長官、ごみ風船と拡声器による宣伝放送の応酬で南北対立激化を懸念「情報の分析、警戒監視に全力」"
> 林芳正官房長官は10日の記者会見で、北朝鮮がごみをぶら下げた大型風船を飛ばしたのに対し、韓国が拡声器による対北朝鮮宣伝放送で応酬したことを巡り、対立の激化に懸念を示した。
>「南北間の緊張の高まりや事態のエスカレーションにつながらないことが重要だ」と述べた。
Concerning the inter-Koreans exchanges that S.Korea responded the propaganda broadcast to N. Korea by using loudspeakers in response that North Korea releases large balloons dangling garbages, at a press briefing on June 10, Chief Cabinet Secretary Yoshimasa Hayashi expressed concern at a press conference on the 10th about the escalation of conflict in the intensified confrontation.
He said that "It is important that this doesn't lead to increased inter-Koreans strain or an escalation of the situation."
> 北朝鮮への対応に関し「必要な情報の収集や分析、警戒監視に全力を挙げる」と説明。
> 韓国を含む関係国と連携する考えを強調した。
Concening responses to N. Korea, he explained that "We will make every effort to collect and analyze necessary information and vigilance and surveillance."
He emphasized an intention to cooperate with relevant countries including N. Korea.
最新の画像[もっと見る]
- 翻訳;日鉄、米大統領に書簡 USスチール買収巡り 4週間前
- 翻訳;石破氏、選択的夫婦別姓導入に前向き姿勢 2ヶ月前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 9ヶ月前
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 10ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 12ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 12ヶ月前
- 翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 1年前
- 翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
「Translation」カテゴリの最新記事
- 翻訳;「絆は揺るがない」日本から参院議員5人が訪台 「双十節」式典に出席、頼清...
- 翻訳;北朝鮮の要塞化、脱北防止目的も 韓国軍「自ら孤立化進めている」
- 翻訳;自民、衆院選で杉田水脈氏を比例名簿に登載せず 上杉謙太郎氏は優遇困難 と...
- 翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 10/10)
- 翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 10/10)
- 翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 10/10)
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '24. 10/10)
- 翻訳;西村博之(ひろゆき)の X(on '24. 10/10)
- 翻訳;崔碩栄の X(on '24. 10/10)
- 翻訳;杉田水脈議員(自民党)の X(on '24. 10/10)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます