和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

水分透過率

2023-01-03 18:26:21 | 英語特許散策

US2022115692
Following overnight curing, the battery was transferred out of the glovebox and probed electrochemically.
一晩、硬化した後、電池をグローブボックスの外に移し、電気化学的にプローブ処理した。

For long-term cycling measurements, stretchable battery components were sealed in coin-cells to reduce the moisture permeability.
長期サイクル測定では、伸縮性電池構成要素をコインセル内に封止して、水分透過率を低減させた。

Typical stretchable batteries had an active material area of about 1 cm2 .
典型的な伸縮性電池は、約1cmの活物質面積を有していた。

For the LED demonstration, two stretchable batteries with an active material area of about 1 cm2 were connected in parallel after sealing in PDMS.
LED実証では、活物質面積が約1cmである2つの伸縮性電池を、PDMSで封止した後に並列に接続した。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

電流拡散領域

2023-01-03 17:56:36 | 英語特許散策

US11211468
[0088] The silicon carbide body 100 includes a drift structure 130 with a lightly n doped drift zone 131 .
【0079】
  炭化ケイ素体100は、低濃度nドープのドリフト領域131を含むドリフト構造体130を備える。

The drift structure 130 may optionally include n doped current spread region137 between the first surface 101 and the drift zone 131 ,
ドリフト構造体130は、場合によっては、第1の表面101とドリフト領域131との間にnドープされた電流拡散領域137を備えてもよく、

wherein the current spread regions 137 may directly adjoin the drift zone 131 .
この電流拡散領域137は、ドリフト領域131に直接隣接してもよい。

Between neighboring current spread regions, p doped shielding regions 140 may extend in the silicon carbide body 100 from body contact areas 126 into the drift structure 130 ,
隣接する各電流拡散領域の間では、pドープされた遮蔽領域140は、炭化ケイ素体100内で、ボディ接触域126からドリフト構造体130まで延在してもよく、

wherein the body contact areas 126 are sections of the first surface 101 .
このボディ接触域126は、第1の表面101の各区間である。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

権限を付与

2023-01-03 17:25:44 | 英語特許散策

US2022198057
[0089] In one form, remote external device 4286 is one or more computers, for example a cluster of networked computers.
【0073】
  一形態において、遠隔外部デバイス4286は、1つ以上のコンピュータ(例えば、ネットワーク化コンピュータのクラスタ)である。

In one form, remote external device 4286 may be virtual computers, rather than physical computers.
一形態において、遠隔外部デバイス4286は、物理的コンピュータではなく仮想コンピュータであり得る。

In either case, such a remote external device 4286 may be accessible to an appropriately authorised person such as a clinician.
いずれの場合も、このような遠隔外部デバイス4286は、適切権限を付与された人間(例えば、臨床医)からのアクセスが可能であり得る。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ガイガーモード

2023-01-03 16:41:16 | 英語特許散策

US11125865
[0046] PMTs can be used to detect very faint signals down to a single photon; however, they require an external power source with high voltage.
【0048】
  PMTは、単一光子(photon)までの非常に弱い信号を検出するために使用できるが、高電圧の外部電源が必要である。

When APDs are operated with a bias above the breakdown voltage,
APDは、絶縁破壊(breakdown)電圧を超えるバイアスで動作する場合、

in so called Geiger mode, they are also capable of detecting single photons and are referred to as single-photon avalanche diodes (SPAD) or Geiger mode APD (G-APD).
いわゆるガイガー(Geiger)モードでは、単一光子を検出することもでき、単一光子アバランシェダイオード(SPAD)又はガイガーモードAPD(G-APD)と呼ばれる。

Both SPAD and PMT detectors are suited for signal detection in photon starved environments such as high altitude bathymetric LiDAR.
SPAD検出器とPMT検出器はいずれも、高高度の測深LiDARなどの光子不足環境での信号検出に適する。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

振動片

2023-01-03 13:07:36 | 英語特許散策

US11289639
(33) electrical charge sensors (e.g., electrometers such as vibrating reed, valve, or solid-state electrometers);
(33)電荷センサ(振動片、弁、またはソリッド・ステート・エレクトロメータなどのエレクトロメータ)、

(33) duty cycle meters; (34) decibel meters;
(34)デューティサイクルメータ、(35)デシベル計、

and (35) diode and transistor characterization sensors (e.g., for measuring drop, current gain, or other diode/transistor parameters).
(36)ダイオードとトランジスタ特性センサ(例えば、降下、電流利得、または他のダイオード/トランジスタのパラメータの測定のために)

US10765445
For example, in addition to the “reciprocating ball” generator described above with respect to FIG. 13,
例えば、図13に関して上述した「往復ボール式」発生器に加えて、

other pulse generators may include an oscillating reed generator, a mechanical toggle, piezo-electric generators, servo-generated pulse generators, etc.
その他のパルス発生器として、振動片式発生器、機械式トグル、圧電式発生器、サーボ駆動パルス発生器等含まれ得る。

Additionally, combinations of any of the pulse generators described here are contemplated.
さらに、本明細書に記載のパルス発生器のいずれかの組み合わせが想定される。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。