GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO RACK ONE’S BRAIN

2022-12-02 07:39:42 | B

「頭を絞って考える」を英語ではどういえばいいか?

「頭を拷問台にかける、苦しめる」と、やや似たようなイメージのrack one’s brainで表現できる。

 今日のGetUpEnglishはこの言い方を学習しよう。

○Practical Example

I've racked my brain, but I have yet to come up with any solution to the problem.

「さんざん頭を絞ったのだが、その問題の解決案がいまだ浮かばない」

●Extra Point

  次のような言い方も表現できる。

◎Extra Example

"Kaori racked her brain, trying to remember where she had left her purse."

「財布をどこに置いたか、カオリは必死に思い出そうとした」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする