全米難聴者協会HLAAのブレンダ理事長からお見舞いのメールがありました。
「全米難聴者協会理事会、会員、職員を代表して、この非常に困難な時期に私たちはあなたと全難聴の仲間たち、被害にあわれたすべての国民の方々のことを思い続けている事を知っていただきたいと思います。
私たちはインターネットやテレビによって、日本の方々が受けられている被害がどんなにか大きく、困難な状況にいるかを想像し始めています。長い期間が必要かもしれませんが、あなた方がこの恐ろしい悲劇から回復されるよう、どうか私たちのサポート、希望、祈りをお受けください。
全米難聴者協会
理事長ブレンダ・バッタト」
(原文)
Dear Tadashi Takaoka
On behalf of the Board of Trustees, members and staff of the Hearing Loss Association of America I want you to know that during this very difficult time we are thinking of you, our Zennancho friends , and of all the people of Japan, who have been affected by this catastrophe. From what we see on the Internet and TV we can only begin to imagine the extent of the damage and suffering that so many Japanese people are going through. Please accept our support, hopes, and prayers that though it may take a long time, you will recover from this terrible tragedy.
Brenda Battat
Executive Director
Hearing Loss Association of America
battat@hearingloss.org