先日、タイ語の先生から面白い単語を教えてもらった。
グラッパオ・ジェームス・ボンド、直訳すればジェームス・ボンドのかばん。
でも本当の意味は・・・アタッシュケースのことだと教わった。
なるほど、と頷いた面白いタイ語の言葉でした。
今日の夕食:シチュー、柚子風味の青梗菜のおひたし、ナムル
グラッパオ・ジェームス・ボンド、直訳すればジェームス・ボンドのかばん。
でも本当の意味は・・・アタッシュケースのことだと教わった。
なるほど、と頷いた面白いタイ語の言葉でした。
今日の夕食:シチュー、柚子風味の青梗菜のおひたし、ナムル