ミステリーな森の生活

洋書ミステリー、英語学習、洋画レビューなどから始めましたが、今は、種々雑多(山岳小説、落語など)です。

ルールとパターンの英文解釈

2019年06月26日 | 英語参考書のミステリー

伊藤和夫氏の評判の英文解釈の本を一度は、読んでみたいと思い、
図書館から借りてきた。

正直言って、ルールとパターンは、あまり、頭に入らなかった。

説明も非常に事細かに説明しているようで、自分の疑問に答えている
場合と、そうでない場合があり、結局、ほとんどの説明は、飛ばしてしまった。

しかし、40の例文は、非常に優れた例文だと感じた。

それゆえ、自分で訳してみて、巻末の訳との違いを確認して、
更に、必要に応じて、説明を読んでみたりした。

あとがきで、二つのことが頭にあったという。

一つ目は、英語を読むことと英語を日本語に訳すことは別次元である。
二つ目は、左から右へ、上から下に考えていく。

一つ目の、読めるから訳せる、訳さずに読める方法を伝えたかった
というのが、中々、難しいが、洋書を読んでるときに、訳してないから、
わかるような気もしてきた。

 

 

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 永遠の0(百田尚樹) | トップ | FOOL ME ONCE(HARLAN COBEN) »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語参考書のミステリー」カテゴリの最新記事