動名詞と、現在分詞は、どちらも動詞のing形なので、
しばしば混同される。
両者をまとめて<~ing形>などとして扱う場合もある
し、厳密に区別する必要のない場合もある。
基本的には、下記なのだが、動名詞が形容詞的に
用いられる場合、まぎわらしい。
動名詞:名詞的
分詞:形容詞的
動名詞が形容詞的に使われる場合:
①動名詞:修飾する名詞の目的や用途を表す。
A sleeping bag(寝袋)
②現在分詞:修飾する名詞の動作や状態を表す。
A sleeping lion(眠っているライオン)
佐久間治氏著の「英文法のカラクリがわかる」に
詳しい説明がある。
The police accused him of breaking the law
banning child pornography.
(警察は、児童ポルノ禁止法違反で彼を告発した。)
breaking(動名詞):法を犯すこと
banning(分詞):児童ポルノを禁止している法
尚、動名詞は昔からing形だったが、現在分詞は
昔はinde形だったとのこと。
また、もともと、前置詞+動名詞の形だったが、
下記のような経過をたどり、前置詞がなくなったため、
今は、現在分詞と考えられているとのことだ。
①be on thinking (考慮中のような名詞構文の意味:動名詞)
②be a thinking (onが弱体化した。)
③be thinking (beと動名詞が連結する。:現在分詞)
謎を解くのは大変だ。
応援よろしくお願いします。
![ブログランキング・にほんブログ村へ](http://www.blogmura.com/img/www88_31.gif)
しばしば混同される。
両者をまとめて<~ing形>などとして扱う場合もある
し、厳密に区別する必要のない場合もある。
基本的には、下記なのだが、動名詞が形容詞的に
用いられる場合、まぎわらしい。
動名詞:名詞的
分詞:形容詞的
動名詞が形容詞的に使われる場合:
①動名詞:修飾する名詞の目的や用途を表す。
A sleeping bag(寝袋)
②現在分詞:修飾する名詞の動作や状態を表す。
A sleeping lion(眠っているライオン)
佐久間治氏著の「英文法のカラクリがわかる」に
詳しい説明がある。
The police accused him of breaking the law
banning child pornography.
(警察は、児童ポルノ禁止法違反で彼を告発した。)
breaking(動名詞):法を犯すこと
banning(分詞):児童ポルノを禁止している法
尚、動名詞は昔からing形だったが、現在分詞は
昔はinde形だったとのこと。
また、もともと、前置詞+動名詞の形だったが、
下記のような経過をたどり、前置詞がなくなったため、
今は、現在分詞と考えられているとのことだ。
①be on thinking (考慮中のような名詞構文の意味:動名詞)
②be a thinking (onが弱体化した。)
③be thinking (beと動名詞が連結する。:現在分詞)
謎を解くのは大変だ。
応援よろしくお願いします。
![ブログランキング・にほんブログ村へ](http://www.blogmura.com/img/www88_31.gif)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます