昨日は一日雨でしたね。。。予定していた外出は全くできず、自分の住所から一歩も出ないという一日でした。おとといの京都の余韻にひたりつつ~~・・・だったし、ま、いいよね☆
さて、その京都を一緒に楽しんだのは、モントリオールで出会ったお友達でした
学校で出会い、少しだけですがホストファミリーも同じになった、お友達♪
日本で会うのは2回目ですが、でも、全然久しぶりって感じもせずに、違和感もなく、自然で居心地よかったナ。地下鉄のホームで電車を待ちながら、「モントリオールのメトロでもこうやってホームで並んで立ったよね♪」なんて言いながら
。
そして、英語の話もいろいろしましたヨ。ほとんどが「(どんどん失っていって)やばいやんね~」って感じの話。とほほ。がんばらなくては。でも最近本当に勉強してない・・英語ノートも眠っているし。
そんな話の中で、細かいニュアンスもちゃんとわかって使いたいやんねってときに、could beとmay beが登場。
「そういえば、どういうときに使うか、習った覚えがある!
でも忘れた
!!」
早速家に帰って、学校のノートを引っ張り出して探してみました。・・あった!これだ!!これから忘れないように、ここにメモっておきましょー。
私のノートによると、私の聞き取りが間違っていなければですが。。
①They could be at home.
②They may be at home.
①が他にも案があるときに、②が家にいるかそうじゃないかの50・50の時に、
だそう!
使いこなせるかなぁ~~。ひたすら努力ね。