てけてけスキップ

笑けたことや好きなこと、いろんな話・・・☆

ぱぁちこー

2009-01-30 10:57:25 | Hello!部
子ども用の英語テキストをぱらぱらめくっていたときに、それを発見しました!

popsicle

アイスキャンディーの絵の下に書かれたいたその言葉を見て、はっと思い出したことが。

「あ~~~ぁ☆!
7歳くんが言ってたのは、これのことかぁ~~~☆☆!」


ちょうど去年の冬、ジョニーお友達のmさんから(ありがとう~♪)からカナダに宅急便が届きまして、「7歳くん(当時6歳くん)が喜びそうなグッズ」も同封してくださっていました。その中に、食べ物の形の消しゴムもありまして、「どれがお気に入り?」とか「これな~んだ」って感じで名前の単語を言っていってもらっていたときに、その事件は起こりました!(笑)

アイスキャンディーを指差した私、すると7歳くんから聞いたこともない単語が・・

ぱぁちこー

え?なんて?

ぱぁちこー!

???
アイスクリームって言わないの?

「あいすくりーむ」と私が言ったら、

わかってねーな、って感じで、めんどくさそうに小っちゃい声で、

ぱぁちこー

はい、わかりました・ごめんなさい。ぱぁちこーなのね。


でもどんな綴りなのかさっぱりわからず・・・あれから早や一年。


思いがけず再会できたぱぁちこー。

アイスキャンディーのことを、ブランド名のpopsicleでこう呼ぶことが多いんですって

こちら、その「popsicle」(アイスメーカー)のサイト。かわいいよ!!男の子がおいしそう~に新発売食べてます♪


音速の記録

2009-01-29 12:19:17 | セナ部
今日はセナの話です。去年11月頃だったかな。セナのメモリアル・アルバムなるものが発売されることを雑誌で知り、詳しいことが知りたくてサイトを調べたら、当時名「アイルトン・セナ・ファンクラブ・ジャパン」という日本でのセナ公認公式ファンクラブの代表の方が手掛けられたものでした。懐かしさと嬉しい思いでいっぱいになりながら、注文♪

何を隠そう、当時、会員だった私。(って簡単に想像できますね・笑)
人生初の「ファンクラブ」でもありました\^o^/

二日前に届いた「音速の記録」。貴重な記録の数々が詰まっていて、本当に素晴らしい。ページをめくるたびになんとも言えない気持ちになりました。じゃなくて、なり中。まだ全部開けてないので。
レプリカではありますが、セナのライセンスや直筆の手紙(ポルトガル語なので全く読めない・でも嬉しい・笑)、などなど、信じられないくらい貴重な資料や、未公開の写真がたくさん詰まっています。セナファミリーの全面的な協力で出来上がったそうです。


「赤ちゃん」のセナの写真を初めて見ました。とてもとても愛らしくそして可能性に輝いていて・・・でもとてもそれだけでは私の気持ちは言い表せないワ。

いろいろ思う今日この頃。たどり着くのは、人って素晴らしい、ってこと。

(思いっきり曖昧なまとめですみません・笑)

お疲れ様

2009-01-26 09:41:13 | ジョニー部
全米が終了しました。結果は、こちらに全て載ってます。 → こちら☆

優勝はアボット選手!おめでとう!
ジョニーは残念ながら5位でした。ジョニーにとって厳しい結果となった今回の全米。私も、どおぉおおおっと脱力してしまいましたが、今は少し気も取り直しました。こんなときもあるよね。本当は、「こんなとき」は頑張っている選手にふりかかってほしくないのだけれど・・。つらい状況の中、私なら逃げ出していただろう状況の中、最後まで滑りきったジョニーはやはりすごいし、スケート大好きだというジョニーの気持ちをこれからも楽しみにさせてもらって、オリンピックシーズンには一番の笑顔を見せてもらうこと、今から楽しみにしておこう。

今シーズンのこれからはどんなスケジュールになるかわからないけれど、怪我や病気にだけは気をつけて、これ以上しんどい思いをすることのないよう、日本の片隅で念を送っておきます。
えいっ!ビビビビビビビ


ジョニー、本当に本当にお疲れサマでした

キレイだと思った

2009-01-25 23:19:50 | ジョニー部
今日は出かけていたので、先程母と一緒に録画しておいた全米男子SPを見ました。

髪の毛すっきりして端麗さが又一段と際立っていたジョニー。冒頭からスピード感もあって引き込まれてしまいました。スピンもステップも素晴らしく、全てがまさに流れるようなスケーティング。アクセルだけが、本当に惜しかった・・・!

結果も知っていたけれど、“全米”という舞台でのことであることもわかっていたけれど、でも、「いいプログラムだなぁ・・」と、しみじみ思いました。キレイだと思いましたヨ。



さあ、間もなくフリーです!
GO!GO!!GO!!!

頑張れジョニー☆☆☆

2009-01-25 10:53:01 | ジョニー部
昨日は仕事仕事で全く時間がなかったのですが、お友達が全米男子のSP結果を教えてくれました。(本当にありがとうね~~~!)

7位。トップとの差は16点差。ライサ君とは13点差。うう~~~ん・・・

ジョニー。
もう心の切り替えはできたかな?
フリーでは、フリーの世界だけに入れますように。ジョニーが満足のいくスケートができますように。「立ち向かう」ってものすごく力がいることだけど、ジョニーはそれができる人なので\^o^/
私は、ひたすら応援させてもらおう。

いちおう、デビュー

2009-01-23 10:21:40 | オシャレ部
傘を新調しました。早くデビューさせたくてたまらないのに、そんな時に限って、雨が降らないんですよね。

おととい。お!雨模様になりそうだ~~
はりきって長傘片手に通勤しましたが・・雨はものの見事に勤務中だけ降って、行き&帰り道は・・・。

昨日。朝方は晴れ間もあり、「お父さん、今日雨降ると思う?」「今日は降らないよ」。そっか~。
すると雨はものの見事に午後からず~~~っと降りましたね・・。ぐすん

せっかくなので、帰宅後、門の前で新しい傘を広げ、ちょろっと歩いときました。

でびゅー

ハートランド♪

2009-01-21 10:10:51 | ジョニー部
全米が始まるというのに、私ってばどこで開催するのかちゃんとわかっていなかったので・・・調べてみた♪オハイオ州のクリーブランドという町なんですね。

気になることのひとつが時差だったりするのですが、ジョニーのNYと同じ時間地域だったので、ジョニーにとっては時差無し!よかった!(私達は-14時間♪)

オハイオ州は、その形がハートに似ていることから、「Heartland」とも呼ばれているそうです。残念ながら私はどう見たらハート型になるのかはっきりわからなくて・・・想像力がないワ

でも、そのハートの土地で、ジョニーが心あったまる時間を過ごせますように♪

           

ロン・デニス代表、辞任

2009-01-20 10:11:37 | セナ部
この冬、なかなか明るいニュースが聞けないF1界ですが、またひとつ、寂しいニュースが・・。

マクラーレンのロン・デニス代表、辞任 (MSNの記事より)

これもまた、ひとつの時代の流れなんでしょうが・・やっぱり寂しいなぁ~~。
28年間もの間、マクラーレンを引っ張ってきたそうです。長いのは知っていたけれど、実際の数字を聞くと、そんな長いのかぁと。これはもうひとつの「時代」ですよね。ロン・デニスといえば、マクラーレンの顔!で、いつでもその場所に居た人なので、これから多少違和感も感じることでしょう・・。でも、時は流れる、なんですね。


ロン・デニス監督さん、お疲れ様でした!!

ジョニー先生の言葉より、今回のお勉強

2009-01-18 22:30:22 | Hello!部
先週UPされたジョニーのジャーナルより、今回お勉強させてもらった「イェーイ☆使ってみたいぜ~」な言葉特集~~パチパチパチ

Let me start by saying I am sorry~~~.
この、「Let me 動詞」で始まる言葉は私の憧れでもありまして♪なんか、英語っぽい雰囲気と音と言い方、~~させて♪って言葉が相手に直接響くような言葉な気がして(あくまでも、私の「気」)、なんか、好き。「Let me hug you」とか、いいでしょ
最初は全然使えなかったので、最近は使えたらひそかに心の中でガッツポーズしてるのですが、なんと、ジョニーは動詞を2個使ってる~~!!(厳密には2個めは「元・動詞」かもですが・あはは)
さすがやわっ
素敵やわっ
気持ちがこもってるわっ
ふざけてるのではないのですよ、決して☆(笑)
私にとっては、目からウロコなのですよ。世紀の大発見なのですよ。
これを使いこなせるようになるには、また何年か必要になりそうやけど、いつか・・使いこなせるようになりたい!! 

I left Russia with a heavy heart but~~.
これもまた、使うことを気付かなかった~~~。
with a heavy heart・・・なるほど~。日本語と同じ感覚で嬉しい。こういう風に思いながら離れる特別な場所があることも、ある意味幸せ。


an onslaught of ~
つくづく・・・ジョニーっていろんな言葉知ってますよねぇ
って、いやいや、英語圏の人なんですから・・
それにしても、こんな言葉初めてみました。大量の、とか、多数の、ですって。


I’m so touched by the outpouring of love.
touched・・感動したって時の、ジョニーの口癖なのかな?と勝手に推測し勝手にニマニマ。(怪)(あ、あくまで勝手な想像ですよ~)
半年前のジャーナルでも、「I was really touched・・」って書いてましたよね♪
さ、張り切って真似しよか・笑。


a terrible stomach virus
ウィルス!かぁ~~。気付かなかった~~!英語読みは「ヴァイアラス」って感じ。ビタミンもvitaminでヴァイタミンと読むし、viにはついついだまされてしまう・・。
(おまけ私信・亀吉ちゃん、「テリボー」も出てきてるよ)


a heap of ~
つくづく・・・ジョニーっていろんな言葉知ってますよねぇ☆のパート2。
ほんま、先生やわ。
こちらもまた、たくさんの、って意味。


She literally cooked a feast for me to get better.
まさに!ほんとに!文字通り!!
literally♪っ響きが好き。
強調するときって、リアリーとかそれぐらいしか使わないから・・これも真似して使っちゃう


Every rough moment gets you a free pass to something wonderful.
この言葉に、勇気をもらいました。ありがとう。