goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Dijo que aquellos que vieron ese texto solo deben haber entendido al pueblo japonés.

2021年10月14日 17時08分55秒 | 全般

Lo siguiente es de la columna de serie de Masayuki Takayama, quien lleva el semanario Shincho publicado hoy a una conclusión exitosa.
Este artículo también demuestra que es el único periodista en el mundo de la posguerra.
Es una lectura obligada no solo para los japoneses sino también para personas de todo el mundo.
El espíritu de un músico
El Sr. Koichi Sugiyama ha fallecido.
Los artículos sobre los fallecidos en los periódicos lamentaban la "muerte de un músico" al enumerar las canciones exitosas que había escrito el fallecido, como el tema principal de Dragon Quest utilizado en la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Tokio.
La música no era lo único que le apasionaba.
El Asahi Shimbun agregó al final del artículo que había estado enviando anuncios de opinión como un experto de derecha. El Tokyo Shimbun también se refirió a él como un "experto de derecha".
El término "derechista" es usado por los "Ronza" de Asahi cuando quieren decir "extrema derecha".
De hecho, el fallecido, preocupado por la difusión de la "mentira de las mujeres de solaz" fabricada por Asahi, publicó un anuncio de opinión a sus expensas en el Washington Post en 2007.
Desde entonces, ha publicado sus opiniones sobre las mujeres de solaz y el estado de los medios de comunicación en periódicos de Japón y del extranjero.
Sin embargo, incluso si colocara su anuncio en un periódico importante de EE. UU., Desaparecería en un día en un periódico diario.
"Un día, el Sr. Sugiyama directamente me pidió un consejo y me dijo:" ¿Qué tal una revista mensual en los Estados Unidos?
Las mujeres de solaz son una historia falsa fabricada por Asahi.
¿No puedes presentar una historia convincente en una página doble y destruir la leyenda de las mujeres de consuelo?
Me ofreció 12 millones de yenes por hacerlo.
Estaba un poco conmocionado, pero acepté.
Busqué la cooperación del crítico de asuntos exteriores Hideaki Kase y Henry Stokes, exjefe de la oficina de Tokio del British Financial Times.
"También conté con la sabiduría del Sr. Sokki Watanabe, un residente canadiense conocido por su traducción de las memorias de Hoover.
Se me ocurrió el texto.
La verdad sobre las mujeres de solaz es que "Asahi Shimbun difundió las mentiras de un delincuente llamado Seiji Yoshida en casa y en el extranjero" (ex primer ministro Abe).
Coomaraswamy de Sri Lanka y otros lo adaptaron y dispersaron de manera plausible.
La "participación de los militares japoneses" también se basa en una lectura errónea de Yoshiaki Yoshimi de la Universidad de Chuo, que no sabe leer ni escribir en japonés.
Incluso si lo explica de esa manera, es poco probable que los estadounidenses, que creen que los japoneses eran salvajes crueles y que "dos armas nucleares no eran suficientes" (Nick Levasseur, congresista de New Hampshire), lo entiendan y lo reconsideren.
Entonces, decidí ir con una teoría cultural comparada y cité el libro de Números del Antiguo Testamento al principio.
Cuando los judíos derrotaron a la nación de Canaán, Moisés dijo: "Mata a todos los hombres, incluso a los bebés. Mata a las mujeres también. Pero solo la virginidad es un regalo de Dios, así que disfrútala como quieras".
Allí, las mujeres son convertidas en esclavas sexuales y los hombres son asesinados o vendidos como esclavos.
Pero Japón no tiene esa historia.
No hay esclavitud ni discriminación contra otras personas.
El frente occidental en China y los últimos días de La Meng también lo demuestran.
Perseguidas por tropas enemigas, 20 mujeres de solaz y otras personas huyeron a una posición japonesa en una colina.
El ejército chino los atacó día tras día.
Antes de morir con la muerte de un guerrero, el capitán de la guarnición envió a cinco mujeres de consuelo coreanas colina abajo con una bandera blanca.
Dijo: "Los chinos solo matan a los japoneses".
Los cinco, incluida la mujer embarazada, descendieron la montaña de manera segura como él dijo y fueron protegidos por el ejército de los EE. UU.
Las restantes mujeres japonesas de solaz encontraron su fin junto con los hombres, y todas murieron.
Stokes lo tradujo a un inglés limpio, pero siguió tratando de omitir las citas de la Biblia sin importar cuántas veces se lo señalara.
Más tarde dijo que se sorprendió cuando volvió a leer la Biblia y se enteró por primera vez de que existían tales referencias.
No hay forma de que esos japoneses se comporten como judíos o cristianos.
El Sr. Sugiyama también dijo que este enfoque era perfecto.
Decidió publicar el artículo en "Foreign Affairs".
Es una revista de primer nivel en los Estados Unidos, donde sucesivos secretarios han escrito artículos, y "Choque de civilizaciones" de Huntington hizo su debut allí.
Dado que es una revista bimestral, se lee durante dos meses.
Sin embargo, después de que entregamos el borrador, la revista comenzó a quejarse.
Supongo que fue porque fue tan impactante como Stokes.
Primero subieron el precio, se quejaron del texto y finalmente nos dijeron que no podían publicarlo.
Al mismo tiempo, Asahi afirmó que el informe de Seiji Yoshida sobre las mujeres de solaz era una completa mentira.
El anuncio de opinión perdió su oportunidad, pero el Sr. Konyama dijo: "Fue significativo.
Dijo que aquellos que vieron ese texto solo deben haber entendido al pueblo japonés.
Pero Asahi no ha aprendido la lección y todavía se está burlando de sí mismo.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。