文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

i lettori di tutto il mondo saranno stupiti

2019年04月13日 09時41分09秒 | 日記

Quello che segue è tratto dalla famosa colonna di Takayama Masayuki pubblicata sul settimanale Shinshio pubblicato ieri.
Takayama Masayuki è un giornalista unico e solo nel mondo del dopoguerra, inutile dire che è un fatto chiaro che è come un gesso e un formaggio contro gli alieni che governano la Japan Foreign Correspondent Association ... è anche imbarazzante chiamare un reporter ... che si chiama corrispondenza responsabile dei principali giornali europei e americani ...
Anche in questo numero ... i lettori di tutto il mondo rimarranno stupiti ... scopriranno che è una perfetta dimostrazione della mia reputazione.
Il mondo allo stesso tempo di Asahi Shimbun che ti immaginava essere il giornale che rappresentava il Giappone ...
Salta a un commento dispregiativo del Giappone come allegramente o scrive allegramente l'articolo di denigrare il Giappone ...
In altre parole, saprete che si tratta di un raduno di reporter che sono fatti di una visione masochista della storia e del pensiero anti-giapponese.
Se sono un giornale che rappresenta il tuo paese, cosa ne pensi?
Anche se c'è un problema, la società di giornali che rappresenta il tuo paese sarà sollevata pensando che non si tratti di un'organizzazione di dipendenti che afferma di essere un traditore come Asahi Shimbun.
Royal Majesty ... i soliti vestiti soldatini
L'Asahi Shimbun ha pubblicato una tavola rotonda in cui Senda Murotaro e altri della Camera di commercio di Senda erano riuniti sul malese locale quando Singapore stava per cadere alla fine di gennaio del 1972.
Di fatto, i cinesi fuggirono in Malesia dai tempi della Guerra dell'Oppio, insinuandosi nel favore del sovrano bianco, gestendo i lavoratori malesi e vendendoli dell'oppio.
Quando l'era entrò a Showa, Senda introdusse una scuola per "bambini cinesi" che "c'erano circa trecento".
A quel tempo, le tensioni tra Giappone e Cina si stavano intromettendo e il popolo cinese attaccava le aziende giapponesi e il popolo giapponese in Malese.
Uno di questi è il caso della tigre di Malai, Tani Yutaka.
Durante il periodo in cui è tornato in Giappone, un gruppo di cinesi ha attaccato la città di Terengganu, violentando sua sorella e portando via con un taglio la testa.
Era brutale come un cinese.
Dopo essere tornato a casa dal Giappone, inseguì il gruppo che uccise sua sorella e attaccò il milionario dell'oppio, ecc., E fu temuto dai cinesi nel nome di Harimau.
I cinesi credevano nella vittoria della Gran Bretagna e hanno fatto del sabotaggio e del terrorismo all'esercito giapponese.
Nella tavola rotonda, il gruppo di terrorismo cinese ha un'organizzazione di controllo, conosciuta come "Nangyang Chinese Relief General Association" di Tan Kah Kee, che era in comunicazione con Chiang Kai-shek.
Questa organizzazione è diventata il centro degli anti-giapponesi in tutto il Mar del Sud.
A proposito, Tan Kah Kee è anche in comunicazione con Mao Zedong, nel dopoguerra, quando si formò il Partito Comunista, abbandonò il Malese e tornò nella sua città natale, Fujian.
E 'stata una scelta folle.
L'esercito giapponese ha dovuto prestare attenzione ai segni della guerriglia cinese mentre combatteva contro le Indie britanniche.
Quindi, in media, ha avanzato 20 chilometri al giorno.
L'esercito giapponese era davvero forte.
Sebbene non sia stato menzionato nella tavola rotonda, a quel tempo a Singapore, c'era un "gruppo di combattimento solo per i cinesi" organizzato dagli inglesi, che riportava il reporter militare Asahi Sakai Torakichi.
L'unità, comandata dal tenente colonnello John Dalley, vanta una brigata con una squadra di 4.000 membri. Alcuni dei soldati includevano guerriglieri comunisti che erano in prigione nella prigione di Changi.
La loro caratteristica è che non hanno armamento formale. In altre parole, nello squadrone di vestiti semplici, era l'unico segno di avere una bandana gialla attorno al collo.
Si chiamava "Dal Force" o "Dalley's Desperadoes" nel nome del comandante.
Quando è stata una battaglia cittadina con l'esercito giapponese, hanno colto l'occasione per attaccare sotto le spoglie di un buon cittadino, e se sono stati costretti hanno abbandonato le armi e sono fuggiti in una folla di cittadini.
La battaglia con questo abbigliamento ordinario è considerata come una guerriglia di violazione del diritto internazionale così com'è.
Se viene catturato, la legge internazionale consente anche una pena capitale.
Nella cattura di Singapore, alcuni membri di questa Dar Force furono catturati e divenne chiaro che avevano i soliti vestiti soldatini.
Ora, i cinesi di Singapore accusano la purga cinese dell'esercito giapponese, ma è senza dubbio che hanno creato la causa.
"Il monumento commemorativo che onorava i soldati giapponesi come un eroe" è stato restaurato l'altro giorno dal governo della provincia di Kedah nell'importante città di Alor Setar, che è stata controllata per la prima volta in questa operazione malese, e la cerimonia dello spettacolo è stata vivace.
D'altra parte, i residenti cinesi locali si sono lamentati del fatto che "il popolo cinese viene ucciso dalle truppe giapponesi" e "Perché l'esercito di aggressione è un eroe".
"Il governo dello stato era stupito e si è scusato", ha riferito che il reporter di Asahi Shimbun, Mori Mayumi, si rallegra.

Durante la guerra, i cinesi combatterono con gli inglesi e combatterono contro la J


最新の画像もっと見る