文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Проблема женщин для утех – полная выдумка.

2024年07月04日 15時42分15秒 | 全般

На днях я нашел одну статью, когда искал что-то.

Эта статья и ее автор были совершенно новыми для меня.

Я с облегчением узнал, что статья была превосходной, а ее автор - выпускник экономического факультета Токийского университета и активный сотрудник корпорации Itochu.

Поступив на работу, я встретил двух лучших друзей на всю оставшуюся жизнь.

Оба они были сотрудниками корпорации ITOCHU.

Они были талантливыми бизнесменами и занимали важные посты в компании.

В последнее время имя компании стало часто упоминаться в разговорах, наряду с прокитайскими заявлениями Уичиро Нивы.

Я испытывал чувство сильного смущения.

Благодаря общению с ними я почувствовал, что сила торговой компании заключается в том, что каждый сотрудник является, так сказать, менеджером малой или средней компании.

Они фантастически умеют анализировать балансы своих клиентов и понимать состояние компании.

Или способность взглянуть на значительную смету строительства, мгновенно проверить каждую деталь и оценить адекватность цены, что заставило бы даже ведущих японских генподрядчиков содрогнуться от страха.

Сила Японии заключается в сочетании интеллекта, физической силы и энергии.

Корпоративное послание корпорации ITOCHU "Один торговец, мириады миссий" размещено на задней сетке стадиона Джингу, домашнего поля бейсбольной команды Yakult, и каждый раз, когда я вижу его, я думаю, что оно абсолютно верно.

Какова биография автора, Такехико Аояги, в начале этой статьи?

(Профессор Международного университета Японии, доктор философии.

Родился в городе Кирю, префектура Гунма, в 1934 году. Окончил старшую среднюю школу Кирю.

В 1958 году окончил экономический факультет Токийского университета и поступил на работу в корпорацию ITOCHU.

Занимал должности генерального менеджера отдела сиднейских продуктов питания, генерального менеджера отдела сельскохозяйственных продуктов питания в головном офисе, директора корпорации по разработке систем ITOCHU и другие должности.

С 1985 по 1997 год он занимал должность президента и председателя Nippon Telematic Corporation, совместного предприятия 50 на 50 между ITOCHU Corporation и NTT Corporation.

С 1995 по 2006 год он занимал должность вице-президента и профессора GLOBECOM, Международного университета Японии, а с 2006 по 2016 год был приглашенным профессором GLOBECOM.

Область его исследований включает экономику, деловое администрирование, финансы, социологию информации, право, международную политику и теорию безопасности, и он является самопровозглашенным универсалом в области социальных наук.

Он является автором книг "Стратегия видеотекста" (Information Science), "Общество кибернаблюдения" (Telecommunications Advancement Association), "Чрезмерная защита личной информации уничтожит Японию" (Softbank Shinsho), "Исследование конфиденциальности в информационную эпоху" (NTT Publishing), "Рузвельт предал американский народ и втянул Японию в войну", "История Японии, искаженная Америкой с целью психического разоружения японцев" (Heart Publishing), и многих других.

Г-н Аояги наткнулся на работу, которая получила 7-ю ежегодную премию за выдающиеся эссе "Настоящая современная история" от APA Group.

Эту работу обязательно нужно прочитать не только японцам, но и людям во всем мире.

Бесчисленные отрывки прекрасно описывают структуру мозга Аримы и сотрудников NHK, которые контролируют NHK/Watch9, что мне показалось непростительным прошлой ночью.

Почему японский народ так легко стал жертвой WGIP?

Во-первых, WGIP была настолько хорошо замаскирована и тайно внедрена, что японцы даже не знали о существовании программы промывания мозгов.

Поскольку США широко внедрили идею демократии, она заняла центральное место в послевоенной идеологии и философии образования Японии.

Японскому народу и в голову не приходило, что GHQ, главный орган системы, отрицает "свободу слова" и пропагандирует промывание мозгов.

Во-вторых, многое из того, что пропагандировал GHQ, было засекречено как военная тайна.

Поскольку вся военная история была уничтожена, у японцев не было возможности проверить правдивость сказанного.

Поэтому японцы безоговорочно верили, что милитаристы лгали и обманывали общественность.

В-третьих, почти все ученые, которым японцы доверяют, некритично и с готовностью приняли историческую точку зрения на Токийский процесс и активно продвигали ее, публикуя статьи и книги, которые усиливали путаницу.

В частности, все ведущие историки поддержали историзм Токийского процесса и опубликовали ряд результатов исследований, которые выставили всю историю Японии в негативном свете.

Многие из студентов, которых учили эти ученые, стали учителями и преподавали своим детям мазохистский взгляд на историю.

Таким образом, исторический взгляд на Токийский процесс один за другим прививался молодому поколению через историческое образование.

В одной из своих книг Кейдзи Нагахара, заслуженный профессор Университета Хитоцубаси и председатель Исторического общества, даже утверждает: "Токийский процесс научил японскую историографию правильному взгляду на историю.

Реальность такова, что, за редким исключением, историческая академия по-прежнему поддерживает точку зрения Токийского трибунала на историю.

Единственные, кто претендует на правильное понимание истории, - это ученые, не имеющие отношения к историческому сообществу.

Среди них критик и англовед Сёити Ватабэ, западный историк экономики Фумио Хуан, немецкий литературовед Кандзи Нисио, философ Митико Хасэгава, английский литературовед Ютака Накамура, журналист Ёсико Сакураи, бывший офицер Сил воздушной самообороны Тадато Усио, ученый в области немецкой литературы и сравнительного литературоведения Кейитиро Кобори, исследователь европейской дипломатической истории и международной политики Терумаса Наканиши, математик и эссеист Масахико Фудзивара, а также японский историк и историк-эссеист Масахико Фудзивара и другие.

Все они занимаются широкомасштабной интеллектуальной деятельностью, выходящей за рамки их титулов.

То же самое можно сказать и о юридическом сообществе.

Суть Токийского процесса заключалась в незаконном самосуде держав-победительниц, и даже союзники не были уверены в его обоснованности.

Однако Кисабуро Йокота, профессор международного права юридического факультета Токийского императорского университета, считавшийся одним из ведущих мировых авторитетов в области международного права, на удивление утверждал, что Токийский процесс был законным.

В своей книге "Военные преступления" он некритично принял историческую точку зрения на Токийский процесс. Он заявил: "Нет никаких сомнений в том, что почти все нации испытывают сильное желание рассматривать агрессивную войну как международное преступление".

Многие другие ученые-юристы последовали его примеру, как лавина, так что влияние РГИП было огромным.

Глава 2: Как проявился мазохистский взгляд на историю?

Кэйдзи Нагахара, "Историография Японии XX века", 2003 г., "Ёсида кобункан

Теория военных преступлений", Кисабуро Ёкота, 1947, Юхикаку, стр. 98.

Правительство должно утверждать, что ни проблемы "женщин для утех", ни Нанкинской резни "никогда не было".

Многие аргументы обвиняют Японию в насильственной выдаче женщин для утех, но таких доказательств нет, поэтому такая выдача должна была иметь место.

Идея "нет доказательств, что этого не было, поэтому это должно было существовать" называется в логике "аргументом от незнания" и является абсолютно неверной.

С точки зрения логики, доказать, что чего-то не существовало, несомненно, сложно, что известно как "Probatio Diabolica" ("Доказательство дьявола").

Чтобы доказать, что этого не существовало, нужно тщательно исследовать все во Вселенной, а это невозможно.

Однако, используя reductio absurdum, если вы можете доказать предпосылку, что A и B не могут существовать одновременно, то вы можете доказать, что "B не существует", продемонстрировав, что "A существует".

Некоторые говорят, что это не доказательство, потому что оно косвенное, но обоснованное ортодоксальной логикой.

Японское правительство не должно неуверенно заявлять что-то вроде: "Мы не смогли подтвердить факт насильственного захвата женщин для утех". Но оно должно четко и категорично заявить, что "эти обвинения необоснованны".

Эта статья продолжается.

Из-за нехватки времени я пропущу главу, предшествующую этой, но опубликую ее позже.

Вопрос о женщинах для утех

Проблема "женщин для утех" - это полная выдумка.

Даже в корейских учебниках до 1996 года об этом не упоминается.

Не будет преувеличением сказать, что все началось с неверных сообщений и измышлений газеты Asahi Shimbun.

В своем выпуске от 5 августа 2014 года газета Asahi Shimbun наконец признала свою ошибку и отозвала статью.

Газета также признала, что показания Ёсиды Сэйдзи о том, что "женщин для утех увозили насильно", которые она освещала 16 раз, были ложными.

Однако она так и не принесла извинений и продолжала оправдываться.

Непростительно, что они продолжают демонстрировать мазохистский взгляд на историю на протяжении последних 35 лет, не внося никаких исправлений".

Профессор Университета Чуо Ёсими Ёсиаки заявил, что обнаружил документы, свидетельствующие о причастности военных, и газета Asahi Shimbun широко сообщила об этом как о "крупном открытии".

Однако на самом деле военные занимались выполнением своих социальных обязанностей:

  1. Защищать местных женщин.
  2. Решать сексуальные проблемы солдат.
  3. Предотвратить распространение заболеваний, передающихся половым путем.

Это точно не документ, свидетельствующий о насильственных похищениях.

На момент оглашения заявления Коно в ходе расследования не было найдено никаких доказательств насильственных похищений со стороны военных.

Однако Министерство иностранных дел Кореи обратилось с настоятельной просьбой: "Это вопрос, который касается чести бывших "женщин для утех", поэтому мы хотим, чтобы вы включили в документ слова, которые указывают на принуждение. Если вы это сделаете, мы гарантируем, что в будущем не возникнет никаких проблем с компенсацией или чем-то еще".

Чтобы добиться этого, японское правительство заранее показало проект корейской стороне и скорректировало формулировки, создав заявление, которое можно было прочитать только так, как будто военные насильно похитили женщин для утех.

Правительство намеревалось одним махом решить вопрос политическим путем с помощью "мягкого, зрелого ответа", но это полностью провалилось.

Позже депутата Майка Хонду, предложившего резолюцию с требованием извинений в Палате представителей США, спросили по японскому телевидению об основаниях для насильственных похищений, но он ответил: "Заявление было сделано в форме заявления Коно". Почему премьер-министр Японии принес искренние извинения?"

Если так пойдет и дальше, заявление Коно навсегда останется оскорблением для Японии.

Заявление было процитировано и стало жить своей собственной жизнью.
Эта статья продолжается.

2024/6/29 in Osaka


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。