文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

klimakrisen er en liberal forfalskning

2021年04月05日 16時11分46秒 | 全般

Her er en lenke til "gi en pep-snakk til avisen!! Følgende er fra dagens artikkel av Nobuhiko Sakai, professor ved University of Tokyo Institute of Archives, som vises regelmessig i Sankei Shimbun.
Det er en må-lese ikke bare for folket i Japan, men også for mennesker over hele verden.
Aviser bør fortelle sannheten om "dekarboniseringsproblemet".
Jeg ble overrasket over å se artikkelen, "A Multi-Party Discussion," av Masato Hara, redaktør for Asahi Shimbun, i morgenutgaven 3. mars.
Artikkelen er i strid med tonen til Asahi, som alltid er opptatt av global oppvarming som et miljøspørsmål.
Mr. Hara omtaler det globale løpet for å redusere løfter om miljøspørsmål som en "grønn boble.
I sin politiske tale ved åpningen av den ekstraordinære Diet-sesjonen i oktober i fjor, erklærte statsminister Yoshihide Suga at Japan nesten ikke ville ha CO2-utslipp innen 2050.
Hr. Hara minnet om at da statsminister Yukio Hatoyama for 12 år siden lovet å redusere CO2-utslipp med 25% fra 1990-nivået innen 2050 på et miljøtoppmøte.
Han var medlem av redaksjonen og avslørte en "heftig debatt" i redaksjonssalen over evalueringen av løftet.
Til slutt ga flertallets mening, som skilt seg fra hans, løftet høye karakterer i redaksjonen.
Mr. Hara forklarte numerisk at han motsatte seg planen fordi veikartet for reduksjonsplanen var for urealistisk.
Mr. Hara sa: "Er global oppvarming en trussel for menneskeheten så mye at vi må gjøre det?" Det er ikke noe vitenskapelig grunnlag for å si det, "sier Mr. Taishi Sugiyama fra Canon Global Strategy Research Institute." han introduserer uttalelsen fra Mr. Sugiyama.
Mr. Sugiyama er en ekspert som stiller spørsmål ved de rådende teoriene om miljøspørsmål, som blir spionert som sannhet.
Han har også dukket opp i "Sound Argument" -kolonnen i Sankei Shimbun, og erklærte at "klimakrisen er en liberal forfalskning" (22. februar).
Da var heller ikke tidligere president Trump bullshitting.
Sugiyama understreker spesielt faren for at denne saken fungerer til fordel for Kina (12. mars).
I Mr. Haras svar kan følgende punkt være viktig.
Den nylige trenden mot avkarbonisering ser ut til å ha gått utenfor riket av vitenskapelig debatt og har blitt en krig for økonomisk hegemoni. Fra fossile brensler til fornybar energi, fra bensinbiler til elbiler. Det er en kamp med kløkt å se hvilket land som kan være det første som reagerer på denne spillendringen.
Mr. Hara frykter også at dette vil være et betydelig slag for den japanske økonomien, spesielt bilindustrien, som er svært konkurransedyktig med bensindrevne biler.
Er det ikke mulig at statsminister Suga lett har hoppet på den globale vognen og tatt en feil politisk beslutning som er enormt skadelig for Japan?
Hva er sannheten i utgangspunktet?
Media har et ansvar for å forklare det grunnleggende spørsmålet om energi til leserne.


氣候危機是一個冒牌貨

2021年04月05日 16時09分18秒 | 全般

這裡的鏈接是“給報紙一個鼓舞人心的消息!!以下是東京大學檔案學院教授酒井信彥(Nobuhiko Sakai)今天的文章,該文章定期在產經新聞中刊登。
這不僅是日本人民的閱讀,也是世界人民的閱讀。
報紙應該說出有關“脫碳”問題的真相。
我很驚訝地看到《朝日新聞》編輯Masato Hara在3月3日早報上發表的文章“多方討論”。
這篇文章違背了朝日的基調,朝日始終將全球變暖視為一個環境問題。
Hara先生將減少對環境問題的承諾的全球競賽稱為“綠色泡沫”。
在去年10月舉行的國會特別會議開幕式上的政策講話中,首相須英俊秀宣布,到2050年,日本幾乎沒有二氧化碳排放量。
原先生回憶說,在12年前,時任首相鳩山由紀夫(Yukio Hatoyama)在一次環境峰會上承諾,到2050年將二氧化碳排放量比1990年的水平減少25%。
他是編輯委員會的成員,並在編輯室中對承諾的評估進行了“激烈的辯論”。
最後,不同於他的多數意見在社論中給了誓言很高的評價。
Hara先生用數字解釋說,他反對該計劃,因為削減計劃的路線圖太不切實際。
原先生說:“全球變暖對人類的威脅是如此之大,以至於我們必須這樣做?”佳能全球戰略研究所的杉山大史先生說,沒有這樣的科學依據。他介紹了杉山先生的意見。
杉山先生是一位專家,他對流行的環境問題理論提出質疑,這些理論被吹捧為真理。
他還出現在《產經新聞》的“聲音論證”專欄中,宣稱“氣候危機是一個冒牌貨”(2月22日)。
然後,前總統特朗普也沒有大肆宣傳。
Sugiyama特別強調了此問題對中國有利的危險(3月12日)。
在哈拉先生的答復中,以下幾點可能很重要。
最近的脫碳趨勢似乎已經超出了科學辯論的範圍,並已演變成一場爭奪經濟霸權的戰爭。從化石燃料到可再生能源,從汽油車到電動車。看看哪個國家可能是第一個對這一遊戲變化做出回應的國家,這是一場智慧之戰。
Hara先生還擔心這將對日本經濟,尤其是與汽油動力汽車極具競爭力的汽車工業造成重大打擊。
須賀首相是否有可能輕易跳入全球潮流,並做出了對日本造成極大損害的錯誤政治決定?
首先,真相是什麼?
媒體有責任向讀者清楚地解釋能源的根本問題。


气候危机是一个冒牌货

2021年04月05日 16時07分15秒 | 全般

这里的链接是“给报纸一个鼓舞人心的消息!!以下是东京大学档案学院教授酒井信彦(Nobuhiko Sakai)今天的文章,该文章定期在产经新闻中刊登。
这不仅是日本人民的阅读,也是世界人民的阅读。
报纸应该说出有关“脱碳”问题的真相。
我很惊讶地看到《朝日新闻》编辑Masato Hara在3月3日早报上发表的文章“多方讨论”。
这篇文章违背了朝日的基调,朝日始终将全球变暖视为一个环境问题。
Hara先生将减少对环境问题的承诺的全球竞赛称为“绿色泡沫”。
在去年10月举行的国会特别会议开幕式上的政策讲话中,首相须英俊秀宣布,到2050年,日本几乎没有二氧化碳排放量。
原先生回忆说,在12年前,时任首相鸠山由纪夫(Yukio Hatoyama)在一次环境峰会上承诺,到2050年将二氧化碳排放量比1990年的水平减少25%。
他是编辑委员会的成员,并在编辑室中对承诺的评估进行了“激烈的辩论”。
最后,不同于他的多数意见在社论中给了誓言很高的评价。
Hara先生用数字方式解释说,他反对该计划,因为削减计划的路线图太不现实了。
原先生说:“全球变暖对人类的威胁是如此之大,以至于我们必须这样做?”佳能全球战略研究所的杉山大史先生说,没有这样的科学依据。他介绍了杉山先生的意见。
杉山先生是一位专家,他对流行的环境问题理论提出质疑,这些理论被吹捧为真理。
他还出现在《产经新闻》的“声音论证”专栏中,宣称“气候危机是一个冒牌货”(2月22日)。
然后,前总统特朗普也没有大肆宣传。
Sugiyama特别强调了此问题对中国有利的危险(3月12日)。
在哈拉先生的答复中,以下几点可能很重要。
最近的脱碳趋势似乎已经超出了科学辩论的范围,并已演变成一场争夺经济霸权的战争。从化石燃料到可再生能源,从汽油车到电动车。看看哪个国家可能是第一个对这一游戏变化做出回应的国家,这是一场智慧之战。
Hara先生还担心这将对日本经济,尤其是与汽油动力汽车极具竞争力的汽车工业造成重大打击。
须贺首相是否有可能轻易跳入全球潮流,并做出了对日本造成极大损害的错误政治决定?
首先,真相是什么?
媒体有责任向读者清楚地解释能源的根本问题。


климатический кризис - это либеральная подделка

2021年04月05日 16時04分51秒 | 全般

Вот ссылка «подбодрить газету!» Ниже приводится сегодняшняя статья Нобухико Сакаи, профессора Института архивов Токийского университета, которая регулярно публикуется в Sankei Shimbun.
Его необходимо прочитать не только жителям Японии, но и людям всего мира.
Газеты должны говорить правду о проблеме «декарбонизации».
Я был удивлен, увидев в утреннем выпуске от 3 марта статью Масато Хара, редактора Asahi Shimbun, «Многостороннее обсуждение».
Статья противоречит тону Асахи, который всегда обеспокоен глобальным потеплением как проблемой окружающей среды.
Г-н Хара называет глобальную гонку за сокращение обязательств по экологическим вопросам «зеленым пузырем».
В своей программной речи на открытии внеочередного заседания парламента в октябре прошлого года премьер-министр Ёсихидэ Суга заявил, что к 2050 году в Японии практически не будет выбросов CO2.
Г-н Хара напомнил, что 12 лет назад тогдашний премьер-министр Юкио Хатояма на экологическом саммите пообещал сократить выбросы CO2 на 25% по сравнению с уровнем 1990 года к 2050 году.
Он был членом редколлегии и обнаружил в редакционной коллегии «бурную дискуссию» по поводу оценки залога.
В конце концов, мнение большинства, отличавшееся от его, высоко оценило данное обещание в редакционной статье.
Г-н Хара численно объяснил, что он против этого плана, потому что дорожная карта плана сокращения была слишком нереалистичной.
Г-н Хара сказал: «Является ли глобальное потепление такой угрозой для человечества, что мы должны это делать?» «Нет никаких научных оснований так говорить», - говорит г-н Тайси Сугияма из Canon Global Strategy Research Institute. он представляет мнение г-на Сугиямы.
Г-н Сугияма - эксперт, который ставит под сомнение преобладающие теории по проблемам окружающей среды, которые преподносятся как истина.
Он также появился в колонке «Разумный аргумент» в Sankei Shimbun, заявив, что «климатический кризис - это либеральная фальшивка» (22 февраля).
Тогда бывший президент Трамп тоже не лгал.
Сугияма особо подчеркивает опасность того, что этот вопрос будет работать в пользу Китая (12 марта).
В ответе г-на Хара может быть важным следующий момент.
Недавняя тенденция к декарбонизации, похоже, вышла за рамки научных дискуссий и превратилась в войну за экономическую гегемонию. От ископаемого топлива до возобновляемых источников энергии, от бензиновых автомобилей до электромобилей. Это битва умов, чтобы увидеть, какая страна первой отреагирует на это изменение игры.
Г-н Хара также опасается, что это нанесет серьезный удар по экономике Японии, особенно по автомобильной промышленности, которая очень конкурентоспособна с автомобилями с бензиновым двигателем.
Разве не возможно, что премьер-министр Шуга легко вскочил на всеобщее обозрение и принял неправильное политическое решение, которое наносит огромный ущерб Японии?
Что является правдой в первую очередь?
СМИ обязаны четко разъяснять своим читателям фундаментальную проблему энергии.


la crise climatique est un faux libéral

2021年04月05日 16時02分10秒 | 全般

Voici un lien pour "donner un discours d'encouragement au journal!!! Ce qui suit est de l'article d'aujourd'hui par Nobuhiko Sakai, professeur à l'Institut des archives de l'Université de Tokyo, qui apparaît régulièrement dans le Sankei Shimbun.
C'est une lecture incontournable non seulement pour le peuple japonais, mais aussi pour les gens du monde entier.
Les journaux devraient dire la vérité sur la question de la "décarbonisation".
J'ai été surpris de voir l'article «Une discussion multipartite» de Masato Hara, rédacteur en chef de l'Asahi Shimbun, dans l'édition du matin du 3 mars.
L'article est contraire au ton d'Asahi, qui est toujours préoccupé par le réchauffement climatique en tant que problème environnemental.
M. Hara évoque la course mondiale à la réduction des engagements sur les questions environnementales comme une «bulle verte».
Dans son discours politique à l'ouverture de la session extraordinaire de la Diète en octobre de l'année dernière, le Premier ministre Yoshihide Suga a déclaré que le Japon n'aurait pratiquement pas d'émissions de CO2 d'ici 2050.
M. Hara a rappelé qu'il y a 12 ans, le Premier ministre de l'époque, Yukio Hatoyama, s'était engagé à réduire les émissions de CO2 de 25% par rapport au niveau de 1990 d'ici 2050 lors d'un sommet sur l'environnement.
Il était membre du comité de rédaction et a révélé un "débat houleux" dans la salle du comité de rédaction sur l'évaluation de l'engagement.
En fin de compte, l'opinion de la majorité, qui différait de la sienne, a donné à l'engagement des notes élevées dans l'éditorial.
M. Hara a expliqué numériquement qu'il s'opposait au plan parce que la feuille de route du plan de réduction était trop irréaliste.
M. Hara a déclaré: "Le réchauffement climatique est-il une menace pour l'humanité au point que nous devons le faire?" Il n'y a aucune base scientifique pour le dire », déclare M. Taishi Sugiyama du Canon Global Strategy Research Institute. il présente l'opinion de M. Sugiyama.
M. Sugiyama est un expert qui remet en question les théories dominantes sur les questions environnementales, qui sont vantées comme étant la vérité.
Il est également apparu dans la colonne «Sound Argument» du Sankei Shimbun, déclarant que «la crise climatique est un faux libéral» (22 février).
L'ancien président Trump ne faisait pas non plus de conneries.
Sugiyama insiste notamment sur le danger que cette question joue en faveur de la Chine (12 mars).
Dans la réponse de M. Hara, le point suivant peut être important.
La récente tendance à la décarbonisation semble avoir dépassé le cadre du débat scientifique et s'est transformée en guerre pour l'hégémonie économique. Des carburants fossiles aux énergies renouvelables, des voitures à essence aux voitures électriques. C'est une bataille d'esprit pour voir quel pays peut être le premier à réagir à ce changement de jeu.
M. Hara craint également que ce ne soit un coup dur pour l'économie japonaise, en particulier l'industrie automobile, qui est très compétitive avec les véhicules à essence.
N'est-il pas possible que le premier ministre Suga ait facilement sauté dans le train mondial et pris une mauvaise décision politique qui est extrêmement préjudiciable au Japon?
Quelle est la vérité en premier lieu?
Les médias ont la responsabilité d'expliquer clairement la question fondamentale de l'énergie à leurs lecteurs.


a crise climática é uma farsa liberal

2021年04月05日 16時00分05秒 | 全般

Aqui está um link para "dar uma palestra para o jornal!! O texto a seguir é de um artigo de hoje de Nobuhiko Sakai, professor do Instituto de Arquivos da Universidade de Tóquio, que aparece regularmente no Sankei Shimbun.
É uma leitura obrigatória não apenas para o povo do Japão, mas também para pessoas ao redor do mundo.
Os jornais deveriam contar a verdade sobre a questão da "descarbonização".
Fiquei surpreso ao ver o artigo, "A Multi-Party Discussion", de Masato Hara, editor do Asahi Shimbun, na edição da manhã de 3 de março.
A reportagem vai contra o tom de Asahi, que sempre se preocupa com o aquecimento global como uma questão ambiental.
O Sr. Hara se refere à corrida global para reduzir as promessas sobre questões ambientais como uma "bolha verde.
Em seu discurso de política na abertura da sessão extraordinária da Dieta em outubro do ano passado, o primeiro-ministro Yoshihide Suga declarou que o Japão virtualmente não teria emissões de CO2 em 2050.
Hara lembrou que, há 12 anos, o então primeiro-ministro Yukio Hatoyama prometeu reduzir as emissões de CO2 em 25% em relação ao nível de 1990 até 2050 em uma cúpula ambiental.
Ele era membro do conselho editorial e revelou um "debate acalorado" na sala do conselho editorial sobre a avaliação da promessa.
No final, a opinião da maioria, que divergia da sua, deu à promessa notas altas no editorial.
O Sr. Hara explicou numericamente que se opôs ao plano porque o roteiro do plano de redução era muito irreal.
Hara disse: "O aquecimento global é uma ameaça tanto para a humanidade que temos que fazer isso?" Não há base científica para afirmar isso ", diz o Sr. Taishi Sugiyama, do Canon Global Strategy Research Institute." ele apresenta a opinião do Sr. Sugiyama.
O Sr. Sugiyama é um especialista que questiona as teorias prevalecentes sobre questões ambientais, que são apresentadas como verdade.
Ele também apareceu na coluna "Sound Argument" do Sankei Shimbun, declarando que "a crise climática é uma farsa liberal" (22 de fevereiro).
Então o ex-presidente Trump também não estava mentindo.
Sugiyama enfatiza especialmente o perigo de essa questão trabalhar a favor da China (12 de março).
Na resposta do Sr. Hara, o seguinte ponto pode ser importante.
A tendência recente de descarbonização parece ter ultrapassado o âmbito do debate científico e se transformado em uma guerra pela hegemonia econômica. De combustíveis fósseis a energias renováveis, de carros a gasolina a carros elétricos. É uma batalha de inteligência ver qual país pode ser o primeiro a responder a essa mudança de jogo.
Hara também teme que isso seja um golpe significativo para a economia japonesa, especialmente para a indústria automobilística, que é altamente competitiva com os veículos movidos a gasolina.
Não é possível que o primeiro-ministro Suga tenha facilmente aderido ao movimento global e tomado uma decisão política errada que é extremamente prejudicial para o Japão?
Qual é a verdade em primeiro lugar?
A mídia tem a responsabilidade de explicar claramente a questão fundamental da energia a seus leitores.


Die Klimakrise ist eine liberale Fälschung

2021年04月05日 15時57分56秒 | 全般

Hier ist ein Link zu "Geben Sie der Zeitung einen aufmunternden Vortrag!". Der folgende Artikel stammt aus dem heutigen Artikel von Nobuhiko Sakai, Professor am Archivinstitut der Universität Tokio, der regelmäßig im Sankei Shimbun erscheint.
Es ist ein Muss nicht nur für die Menschen in Japan, sondern auch für Menschen auf der ganzen Welt.
Zeitungen sollten die Wahrheit über das Thema "Dekarbonisierung" sagen.
Ich war überrascht, den Artikel "A Multi-Party Discussion" von Masato Hara, Herausgeber des Asahi Shimbun, in der Morgenausgabe des 3. März zu sehen.
Der Artikel widerspricht dem Ton von Asahi, der sich immer um die globale Erwärmung als Umweltproblem kümmert.
Herr Hara bezeichnet den globalen Wettlauf um die Reduzierung von Zusagen in Umweltfragen als "grüne Blase".
In seiner Grundsatzrede zur Eröffnung der außerordentlichen Landtagssitzung im Oktober letzten Jahres erklärte Premierminister Yoshihide Suga, dass Japan bis 2050 praktisch keine CO2-Emissionen mehr haben werde.
Herr Hara erinnerte daran, dass sich der damalige Premierminister Yukio Hatoyama vor 12 Jahren auf einem Umweltgipfel verpflichtet hatte, die CO2-Emissionen gegenüber 1990 um 25% gegenüber 1990 zu senken.
Er war Mitglied der Redaktion und enthüllte im Redaktionsraum eine "hitzige Debatte" über die Bewertung des Versprechens.
Am Ende gab die Mehrheitsmeinung, die sich von seiner unterschied, dem Versprechen gute Noten im Leitartikel.
Herr Hara erklärte numerisch, dass er gegen den Plan sei, weil der Fahrplan des Reduktionsplans zu unrealistisch sei.
Herr Hara sagte: "Ist die globale Erwärmung eine so große Bedrohung für die Menschheit, dass wir das tun müssen?" Es gibt keine wissenschaftliche Grundlage, um dies zu sagen ", sagt Taishi Sugiyama vom Canon Global Strategy Research Institute." er stellt die Meinung von Herrn Sugiyama vor.
Herr Sugiyama ist ein Experte, der die vorherrschenden Theorien zu Umweltfragen in Frage stellt, die als Wahrheit angepriesen werden.
Er ist auch in der Kolumne "Sound Argument" des Sankei Shimbun erschienen und hat erklärt, dass "die Klimakrise eine liberale Fälschung ist" (22. Februar).
Dann war der frühere Präsident Trump auch kein Schwachsinn.
Sugiyama betont insbesondere die Gefahr, dass dieses Problem zugunsten Chinas wirkt (12. März).
In der Antwort von Herrn Hara kann der folgende Punkt wichtig sein.
Der jüngste Trend zur Dekarbonisierung scheint über den Bereich der wissenschaftlichen Debatte hinausgegangen zu sein und hat sich in einen Krieg um die wirtschaftliche Hegemonie verwandelt. Von fossilen Brennstoffen zu erneuerbaren Energien, von Benzinautos zu Elektroautos. Es ist ein Kampf um den Verstand, zu sehen, welches Land als erstes auf diese Spieländerung reagieren kann.
Herr Hara befürchtet auch, dass dies ein schwerer Schlag für die japanische Wirtschaft sein wird, insbesondere für die Autoindustrie, die mit benzinbetriebenen Fahrzeugen sehr wettbewerbsfähig ist.
Ist es nicht möglich, dass Premierminister Suga leicht auf den globalen Zug gesprungen ist und eine falsche politische Entscheidung getroffen hat, die für Japan äußerst schädlich ist?
Was ist überhaupt die Wahrheit?
Die Medien haben die Verantwortung, ihren Lesern das grundlegende Thema Energie klar zu erklären.


la crisis climática es una farsa liberal

2021年04月05日 15時56分00秒 | 全般

Aquí hay un enlace para "dar una charla de ánimo al periódico". Lo siguiente es del artículo de hoy de Nobuhiko Sakai, profesor del Instituto de Archivos de la Universidad de Tokio, que aparece regularmente en el Sankei Shimbun.
Es una lectura obligada no solo para la gente de Japón sino también para la gente de todo el mundo.
Los periódicos deberían decir la verdad sobre el tema de la "descarbonización".
Me sorprendió ver el artículo, "Una discusión multipartita", de Masato Hara, editor de Asahi Shimbun, en la edición de la mañana del 3 de marzo.
El artículo es contrario al tono de Asahi, que siempre está preocupado por el calentamiento global como un problema ambiental.
Hara se refiere a la carrera mundial para reducir las promesas sobre cuestiones ambientales como una "burbuja verde".
En su discurso político en la apertura de la sesión extraordinaria de la Dieta en octubre del año pasado, el primer ministro Yoshihide Suga declaró que Japón prácticamente no tendría emisiones de CO2 para 2050.
Hara recordó que hace 12 años, el entonces primer ministro Yukio Hatoyama se comprometió a reducir las emisiones de CO2 en un 25% desde el nivel de 1990 para 2050 en una cumbre ambiental.
Fue miembro del consejo editorial y reveló un "acalorado debate" en la sala del consejo editorial sobre la evaluación del compromiso.
Al final, la opinión mayoritaria, que difería de la suya, le dio a la promesa una alta calificación en el editorial.
El Sr. Hara explicó numéricamente que se oponía al plan porque la hoja de ruta del plan de reducción era demasiado poco realista.
El Sr. Hara dijo: "¿Es el calentamiento global una amenaza para la humanidad tanto que tenemos que hacer eso?" No hay una base científica para decirlo ", dice el Sr. Taishi Sugiyama del Canon Global Strategy Research Institute". presenta la opinión del Sr. Sugiyama.
El Sr. Sugiyama es un experto que cuestiona las teorías predominantes sobre cuestiones ambientales, que se promocionan como verdaderas.
También ha aparecido en la columna "Sound Argument" del Sankei Shimbun, declarando que "la crisis climática es una falsificación liberal" (22 de febrero).
Entonces el ex presidente Trump tampoco estaba mintiendo.
Sugiyama enfatiza especialmente el peligro de que este tema funcione a favor de China (12 de marzo).
En la respuesta del Sr. Hara, el siguiente punto puede ser importante.
La reciente tendencia hacia la descarbonización parece haber ido más allá del ámbito del debate científico y se ha convertido en una guerra por la hegemonía económica. Desde combustibles fósiles hasta energías renovables, desde coches de gasolina hasta coches eléctricos. Es una batalla de ingenio ver qué país puede ser el primero en responder a este cambio de juego.
El Sr. Hara también teme que esto sea un golpe significativo para la economía japonesa, especialmente la industria automotriz, que es altamente competitiva con los vehículos a gasolina.
¿No es posible que el primer ministro Suga se haya subido fácilmente al tren mundial y haya tomado una decisión política equivocada que es enormemente perjudicial para Japón?
¿Cuál es la verdad en primer lugar?
Los medios de comunicación tienen la responsabilidad de explicar claramente a sus lectores el tema fundamental de la energía.


klimatkrisen är en liberal förfalskning

2021年04月05日 15時53分47秒 | 全般

Här är en länk till "ge ett pep-talk till tidningen! Följande är från dagens artikel av Nobuhiko Sakai, professor vid University of Tokyos arkivinstitut, som visas regelbundet i Sankei Shimbun.
Det är en måste-läs inte bara för folket i Japan utan också för människor runt om i världen.
Tidningar bör berätta sanningen om "avkolning" -frågan.
Jag blev förvånad över att se artikeln "A Multi-Party Discussion" av Masato Hara, redaktör för Asahi Shimbun, i morgonupplagan den 3 mars.
Artikeln strider mot tonen i Asahi, som alltid är orolig för global uppvärmning som en miljöfråga.
Herr Hara hänvisar till den globala loppet för att minska löften om miljöfrågor som en "grön bubbla.
I sitt politiska tal vid öppnandet av den extraordinära dietperioden i oktober förra året förklarade premiärminister Yoshihide Suga att Japan praktiskt taget inte skulle ha några koldioxidutsläpp till 2050.
Herr Hara erinrade om att för 12 år sedan lovade premiärminister Yukio Hatoyama att minska koldioxidutsläppen med 25% från 1990 års nivå 2050 vid ett miljötoppmöte.
Han var medlem av redaktionen och avslöjade en "het debatt" i redaktionsrummet om utvärderingen av löftet.
Till slut gav majoritetsuppfattningen, som skilde sig från hans, löftet höga betyg i ledningen.
Herr Hara förklarade numeriskt att han motsatte sig planen eftersom färdplanen för minskningsplanen var för orealistisk.
Herr Hara sa, "Är global uppvärmning ett hot för mänskligheten så mycket att vi måste göra det?" Det finns ingen vetenskaplig grund för att säga det, säger Taishi Sugiyama från Canons Global Strategy Research Institute. han introducerar yttrandet från Mr. Sugiyama.
Herr Sugiyama är en expert som ifrågasätter de rådande teorierna om miljöfrågor, som uppfattas som sanning.
Han har också dykt upp i "Sound Argument" -kolumnen i Sankei Shimbun och förklarat att "klimatkrisen är en liberal falsk" (22 februari).
Då bullrade inte tidigare president Trump heller.
Sugiyama betonar särskilt risken för att denna fråga fungerar till förmån för Kina (12 mars).
I Herr Haras svar kan följande punkt vara viktig.
Den senaste tidens trend mot avkolning tycks ha gått bortom vetenskaplig debatt och har förvandlats till ett krig för ekonomisk hegemoni. Från fossila bränslen till förnybar energi, från bensinbilar till elbilar. Det är en kamp med vettigheter att se vilket land som kan vara först med att svara på denna spelförändring.
Herr Hara fruktar också att detta kommer att bli ett betydande slag för den japanska ekonomin, särskilt bilindustrin, som är mycket konkurrenskraftig med bensindrivna fordon.
Är det inte möjligt att premiärminister Suga enkelt har hoppat på den globala vagnen och fattat ett felaktigt politiskt beslut som är enormt skadligt för Japan?
Vad är sanningen i första hand?
Media har ett ansvar att tydligt förklara den grundläggande frågan om energi för sina läsare.


la crisi climatica è un falso liberale

2021年04月05日 15時51分39秒 | 全般

Ecco un link per "fare un discorso di incoraggiamento al giornale!! Quello che segue è un articolo di oggi di Nobuhiko Sakai, professore presso l'Istituto di archivi dell'Università di Tokyo, che appare regolarmente nel Sankei Shimbun.
È una lettura obbligata non solo per il popolo giapponese ma anche per le persone di tutto il mondo.
I giornali dovrebbero dire la verità sulla questione della "decarbonizzazione".
Sono rimasto sorpreso di vedere l'articolo "A Multi-Party Discussion", di Masato Hara, editore dell'Asahi Shimbun, nell'edizione mattutina del 3 marzo.
L'articolo è contrario al tono di Asahi, che è sempre preoccupato per il riscaldamento globale come questione ambientale.
Il signor Hara si riferisce alla corsa globale per ridurre gli impegni sulle questioni ambientali come una "bolla verde".
Nel suo discorso politico all'apertura della sessione straordinaria della dieta nell'ottobre dello scorso anno, il primo ministro Yoshihide Suga ha dichiarato che il Giappone non avrebbe praticamente emissioni di CO2 entro il 2050.
Il signor Hara ha ricordato che 12 anni fa, l'allora Primo Ministro Yukio Hatoyama si era impegnato a ridurre le emissioni di CO2 del 25% dal livello del 1990 entro il 2050 in un vertice ambientale.
Era un membro del comitato di redazione e ha rivelato un "acceso dibattito" nella sala del consiglio di redazione sulla valutazione dell'impegno.
Alla fine, l'opinione della maggioranza, diversa dalla sua, ha dato alla promessa un punteggio elevato nell'editoriale.
Il signor Hara ha spiegato numericamente di essere contrario al piano perché la tabella di marcia del piano di riduzione era troppo irrealistica.
Il signor Hara ha detto: "Il riscaldamento globale è una minaccia per l'umanità così tanto che dobbiamo farlo?" Non ci sono basi scientifiche per affermarlo ", afferma Taishi Sugiyama del Canon Global Strategy Research Institute." introduce l'opinione del signor Sugiyama.
Il signor Sugiyama è un esperto che mette in discussione le teorie prevalenti sulle questioni ambientali, che sono propagandate come verità.
È anche apparso nella colonna "Sound Argument" del Sankei Shimbun, dichiarando che "la crisi climatica è un falso liberale" (22 febbraio).
Allora anche l'ex presidente Trump non stava scherzando.
Sugiyama sottolinea in particolare il pericolo che questo problema operi a favore della Cina (12 marzo).
Nella risposta del signor Hara, il punto seguente può essere importante.
La recente tendenza verso la decarbonizzazione sembra essere andata oltre l'ambito del dibattito scientifico e si è trasformata in una guerra per l'egemonia economica. Dai combustibili fossili alle energie rinnovabili, dalle auto a benzina alle auto elettriche. È una battaglia di intelligenza per vedere quale paese può essere il primo a rispondere a questo cambiamento di gioco.
Il signor Hara teme anche che questo sarà un duro colpo per l'economia giapponese, in particolare l'industria automobilistica, che è altamente competitiva con i veicoli a benzina.
Non è possibile che il primo ministro Suga sia facilmente balzato sul carro globale e abbia preso una decisione politica sbagliata che è estremamente dannosa per il Giappone?
Qual è la verità in primo luogo?
I media hanno la responsabilità di spiegare chiaramente ai lettori la questione fondamentale dell'energia.


أزمة المناخ مزيفة ليبرالية

2021年04月05日 15時49分42秒 | 全般

إليك رابط "إعطاء حديث حماسي للصحيفة!! ما يلي هو من مقال اليوم بقلم نوبوهيكو ساكاي ، الأستاذ في معهد المحفوظات بجامعة طوكيو ، والذي يظهر بانتظام في سانكي شيمبون.
إنه أمر لا بد منه ليس فقط لشعب اليابان ولكن أيضًا للناس في جميع أنحاء العالم.
يجب أن تقول الصحف الحقيقة بشأن قضية "إزالة الكربون".
لقد فوجئت برؤية مقال "مناقشة متعددة الأطراف" بقلم ماساتو هارا ، محرر صحيفة أساهي شيمبون ، في العدد الصباحي من 3 مارس.
المقال مخالف لهجة اساهي التي تهتم دائما بالاحتباس الحراري كقضية بيئية.
يشير السيد هارا إلى السباق العالمي لتقليل التعهدات بشأن القضايا البيئية على أنه "فقاعة خضراء".
أعلن رئيس الوزراء يوشيهيدي سوجا في خطابه السياسي في افتتاح جلسة الدايت غير العادية في أكتوبر من العام الماضي ، أن اليابان لن يكون لها انبعاثات ثاني أكسيد الكربون تقريبًا بحلول عام 2050.
وأشار السيد هارا إلى أنه قبل 12 عامًا ، تعهد رئيس الوزراء آنذاك يوكيو هاتوياما بخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بنسبة 25٪ عن مستوى عام 1990 بحلول عام 2050 في قمة بيئية.
كان عضوا في هيئة التحرير وكشف عن "نقاش ساخن" في غرفة التحرير حول تقييم التعهد.
وفي النهاية ، أعطى رأي الأغلبية المخالف له ، التعهد علامات عالية في الافتتاحي.
وأوضح السيد هارا عدديًا أنه عارض الخطة لأن خارطة طريق خطة التخفيض كانت غير واقعية للغاية.
قال السيد هارا ، "هل الاحترار العالمي يشكل تهديدًا للبشرية لدرجة أنه يتعين علينا القيام بذلك؟" لا يوجد أساس علمي لقول ذلك "، كما يقول السيد تايشي سوغياما من معهد كانون لأبحاث الإستراتيجية العالمية. يقدم رأي السيد سوجياما.
السيد سوجياما هو خبير يتساءل عن النظريات السائدة حول القضايا البيئية ، والتي توصف بالحقيقة.
كما ظهر في عمود "Sound Argument" في Sankei Shimbun ، معلناً أن "أزمة المناخ مزيفة ليبرالية" (22 فبراير).
ثم لم يكن الرئيس السابق ترامب هراءًا أيضًا.
يؤكد سوجياما بشكل خاص على خطورة أن تعمل هذه القضية لصالح الصين (12 مارس).
في رد السيد هارا ، قد تكون النقطة التالية مهمة.
يبدو أن الاتجاه الأخير نحو إزالة الكربون قد تجاوز مجال النقاش العلمي وتحول إلى حرب من أجل الهيمنة الاقتصادية. من الوقود الأحفوري إلى الطاقة المتجددة ، من سيارات البنزين إلى السيارات الكهربائية. إنها معركة دهاء لمعرفة أي دولة يمكن أن تكون أول من يستجيب لهذا التغيير في اللعبة.
كما يخشى السيد هارا أن تكون هذه ضربة كبيرة للاقتصاد الياباني ، وخاصة صناعة السيارات ، التي تتمتع بقدرة تنافسية عالية مع السيارات التي تعمل بالبنزين.
أليس من الممكن أن يكون رئيس الوزراء سوجا قد قفز بسهولة إلى العربة العالمية واتخذ قرارًا سياسيًا خاطئًا يضر بشدة باليابان؟
ما هي الحقيقة في المقام الأول؟
تتحمل وسائل الإعلام مسؤولية شرح قضية الطاقة الأساسية لقرائها بوضوح.


die klimaatkrisis is 'n liberale valsheid

2021年04月05日 15時47分21秒 | 全般

Hier is 'n skakel om 'n pep-talk aan die koerant te gee! Die volgende is uit die artikel van vandag deur Nobuhiko Sakai, 'n professor aan die Universiteit van Tokio se Institute of Archives, wat gereeld in die Sankei Shimbun verskyn.
Dit is 'n moet-lees nie net vir die mense van Japan nie, maar ook vir mense regoor die wêreld.
Koerante moet die waarheid praat oor die kwessie van 'koolstofdioksisering'.
Ek was verbaas om die artikel 'A Multi-Party Discussion' deur Masato Hara, redakteur van die Asahi Shimbun, in die oggend-uitgawe van 3 Maart te sien.
Die artikel is in stryd met die toon van Asahi, wat altyd besorg is oor aardverwarming as 'n omgewingskwessie.
Mnr. Hara verwys na die wêreldwye wedloop om beloftes oor omgewingskwessies te verminder as 'n 'groen borrel'.
In sy beleidstoespraak tydens die opening van die buitengewone Diet-sessie in Oktober verlede jaar, het premier Yoshihide Suga verklaar dat Japan teen 2050 feitlik geen CO2-uitstoot sou hê nie.
Mnr. Hara het onthou dat die destydse premier, Yukio Hatoyama, 12 jaar gelede belowe het om die CO2-uitstoot teen 2050 met 'n vermindering van 25% vanaf die 1990-vlak teen 2050 te verminder.
Hy was 'n lid van die redaksie en onthul 'n "hewige debat" in die redaksiekamer oor die evaluering van die belofte.
Uiteindelik gee die meerderheidsopinie, wat van hom verskil, die belofte hoë punte in die hoofartikel.
Mnr. Hara het numeries verduidelik dat hy die plan teëgestaan ​​het omdat die padkaart van die verminderingsplan te onrealisties was.
Mnr. Hara het gesê: "Is die opwarming van die aarde 'n bedreiging vir die mensdom dat ons dit moet doen?" Daar is geen wetenskaplike basis om dit te sê nie, "sê mnr. Taishi Sugiyama van Canon Global Strategy Research Institute." hy stel die mening van mnr. Sugiyama bekend.
Mnr. Sugiyama is 'n kundige wat die heersende teorieë oor omgewingskwessies bevraagteken, wat as waarheid voorgehou word.
Hy het ook in die 'Sound Argument'-kolom van die Sankei Shimbun verskyn en verklaar dat' die klimaatkrisis 'n liberale nep is '(22 Februarie).
Toe was voormalige president Trump ook nie bullshitting nie.
Sugiyama beklemtoon veral die gevaar dat hierdie kwessie ten gunste van China sal werk (12 Maart).
In die antwoord van mnr. Hara kan die volgende punt belangrik wees.
Die onlangse neiging tot koolstofdioksidering het blykbaar verder gegaan as die wetenskaplike debat en het in 'n oorlog vir ekonomiese hegemonie verander. Van fossielbrandstowwe tot hernubare energie, van petrolmotors tot elektriese motors. Dit is 'n geveg van verstand om te sien watter land die eerste reaksie op hierdie spelverandering kan wees.
Mnr. Hara is ook bang dat dit die Japannese ekonomie, veral die motorbedryf, wat baie kompeterend is met petrolaangedrewe voertuie, 'n aansienlike knou sal wees.
Is dit nie moontlik dat premier Suga maklik op die wêreldwa gespring en 'n verkeerde politieke besluit geneem het wat Japan baie benadeel nie?
Wat is in die eerste plek die waarheid?Die media het die verantwoordelikheid om die fundamentele kwessie van energie aan sy lesers duidelik te verklaar.


Energirevolusjonen er krig

2021年04月05日 15時27分00秒 | 全般

Shohei Nagatsuji har publisert uregelmessige artikler i Sankei Shimbun med tittelen "Salomons hette."
Følgende er en artikkel som dukket opp i dagens Sankei Shimbun med tittelen "The Real Face of the 'Climate Crisis': Japan Will Sink if Stirred Up.
Det er en må-lese ikke bare for folket i Japan, men også for mennesker over hele verden.
Energirevolusjonen er krig
I år er det 30-årsjubileet for vedtakelsen av rammekonvensjonen om klimaendringer.
Den nåværende generasjonen mennesker under 40 år har vokst opp med å høre om global oppvarming forårsaket av CO2 siden de var barn.
Det er ikke rart de frykter ankomsten av den globale oppvarmingen.
Greta Thunberg, en ungdomsrepresentant, er sannsynligvis en av dem.
Etter at Biden tiltrådte, vendte USA tilbake til Paris-avtalen, som de hadde trukket seg fra under Trump-administrasjonen. Det har vist sin forpliktelse til overgangen til et karbonisert samfunn.
Klimatoppmøtet som Biden vil avholde 22. april kan være rettet mot å gjenvinne kontrollen over europeiske lands tiltak og føre til en ny industriell revolusjon til fordel for USA.
I henhold til Paris-avtalen, som erstattet Kyoto-protokollen, har Japan lovet å redusere sine CO2-utslipp med 26% under FY2013-nivået med FY2030, men internasjonalt press øker for å øke dette målet.
Selv reduksjonen på 6% under Kyoto-protokollen var en stor utfordring, så hvordan vil Japan oppnå det?
Selv om den økonomiske krigen som gnister med CO2 har begynt, prøver Japan nå å delta på klimatoppmøtet uten å føle spenningen.
Et eksempel på denne krigen er kritikken av Japans hybridbiler (H.V.s).
Toyotas Prius, som ble introdusert omtrent samtidig med vedtakelsen av Kyoto-protokollen, vekket verdensomspennende oppmerksomhet som et miljøvennlig kjøretøy. I henhold til Paris-avtalen kunne den likevel elimineres av elektriske biler (E.V.s) som en type bensinbil.
Japans primære industri står overfor en krise, men det er liten følelse av krise.
Både Den europeiske union (E.U.) og Storbritannia (Storbritannia) har kunngjort at de vil øke reduksjonen av sine 30-årige mål. Likevel har begge satt baseåret til 1990, samme år som Kyoto-protokollen, som er gunstig for begge parter.
Hvis Japan erklærer urimelige reduksjonsmål for å vinne ros fra USA, Europa og andre land, vil det bli byttedyr for det internasjonale samfunnet.
Det er ikke forskjellig fra et lam som går ut på en ulves grillfest.
Japan bør gå på banen for reduksjon av utslipp gjennom teknisk samarbeid med utviklingsland.
Til tross for den ideologiske "klimakrisen", fokuserer store land på utviklingen av Arktis.
Hvitisen i Polhavet er planetens kjølesystem. De bruker den tynne isen som en mulighet til å sende inn isbrytere for å åpne skipsfelt og skynde seg å skaffe seg undersjøiske ressurser.
Ønskene skjult bak det edle kallet "å forhindre global oppvarming av den uerstattelige jorden" titter nå ut under havisen.
IPCC er også et ukjent ansikt for utviklingen av Polhavet.
Det kan også lukte fornybar energiindustriens ønsker bak opposisjonen mot H.V.s og kullkraftproduksjon.
Dekarbonisering er intet mindre enn en energirevolusjon.
Revolusjoner er nådeløse.
Vi kan forvente at innovasjon følger med endringen, men vi kan ikke la Japan brukes som et springbrett.
Hvis "klimakrisen vekker oss", vil vi havne i en "økonomisk krise.
Paris-avtalen overgår Kyoto-protokollens.


能源革命就是戰爭

2021年04月05日 15時22分07秒 | 全般

長平昌平(Shohei Nagatsuji)一直在產經新聞中發表不規則的文章,標題為“所羅門的兜帽”。
以下是今天在《產經新聞》上發表的題為“'氣候危機'的真實面孔”的文章:如果攪動,日本將下沉。
這不僅是日本人民的閱讀,也是世界人民的閱讀。
能源革命就是戰爭
今年是《氣候變化框架公約》通過30週年。
當前這一代40歲以下的人從小就听說二氧化碳引起的全球變暖。
難怪他們擔心全球變暖地獄的到來。
青年代表格雷塔·滕伯格(Greta Thunberg)可能就是其中之一。
拜登上任後,美國重新加入了《巴黎協定》,該協定已在特朗普政府的領導下撤回。它顯示出對向無碳社會過渡的承諾。
拜登將於4月22日舉行的氣候峰會的目的可能是重新獲得對歐洲國家措施的控制,並引發一場有利於美國的新的工業革命。
根據取代《京都議定書》的《巴黎協定》,日本已承諾到2030財年將其CO2排放量比2013財年的水平降低26%,但國際壓力越來越大,要求提高這一目標。
甚至《京都議定書》下的6%減排也是一個巨大的挑戰,那麼日本將如何實現呢?
儘管已經爆發了由二氧化碳引發的經濟戰爭,但日本現在正試圖參加氣候峰會,而不會感到緊張。
這場戰爭的一個例子是對日本混合動力汽車的批評。
豐田的普銳斯(Prius)大約在採用《京都議定書》的同時推出,作為一種環保汽車引起了全世界的關注。不過,根據《巴黎協定》,電動汽車(E.V.s)可以將其作為汽油車淘汰。
日本的第一產業正面臨危機,但幾乎沒有危機感。
歐洲聯盟(E.U.)和英國(英國)都宣布將增加30年目標的削減。兩者都將基準年定為1990年,即《京都議定書》的同一年,這對雙方都有利。
如果日本宣布不合理的削減目標以贏得美國,歐洲和其他國家的稱讚,它將成為國際社會的獵物。
這和去參加狼的燒烤派對的小羊沒什麼兩樣。
日本應通過與發展中國家的技術合作走上減排之路。
儘管存在意識形態上的“氣候危機”,但主要國家仍將重點放在北極的發展上。
北冰洋的白冰是地球的冷卻系統。他們正在利用稀疏冰塊作為機會,派遣破冰船開闢運輸路線,並爭先恐後地獲取海底資源。
隱藏在“防止地球不可替代的全球變暖”這一崇高呼籲背後的慾望現在正從海冰下窺見。
IPCC也是北冰洋發展的未知面孔。
它也可以嗅到反對H.V.s和燃煤發電背後的可再生能源行業的願望。
脫碳無非是一場能源革命。
革命是無情的。
我們可以期待創新會帶來變化,但是我們不能讓日本被用作墊腳石。
如果“氣候危機使我們激動”,我們將陷入“經濟危機”。
《巴黎協定》的浪潮超過了《京都議定書》的浪潮。


能源革命就是战争

2021年04月05日 15時19分48秒 | 全般

长平昌平(Shohei Nagatsuji)一直在产经新闻中发表不规则的文章,标题为“所罗门的兜帽”。
以下是今天在《产经新闻》上发表的题为“'气候危机'的真实面孔”的文章:如果搅动,日本将下沉。
这不仅是日本人民的阅读,也是世界人民的阅读。
能源革命就是战争
今年是《气候变化框架公约》通过30周年。
当前这一代40岁以下的人从小就听说二氧化碳引起的全球变暖。
难怪他们担心全球变暖地狱的到来。
青年代表格雷塔·滕伯格(Greta Thunberg)可能就是其中之一。
拜登上任后,美国重新加入了《巴黎协定》,该协定已在特朗普政府的领导下撤回。它显示出对向无碳社会过渡的承诺。
拜登将于4月22日举行的气候峰会的目的可能是重新获得对欧洲国家措施的控制,并引发一场有利于美国的新的工业革命。
根据取代《京都议定书》的《巴黎协定》,日本已承诺到2030财年将其CO2排放量比2013财年的水平降低26%,但国际压力越来越大,要求提高这一目标。
即使根据《京都议定书》削减6%,也是一个巨大的挑战,那么日本将如何实现呢?
尽管已经爆发了由二氧化碳引发的经济战争,但日本现在正试图参加气候峰会,而不会感到紧张。
这场战争的一个例子是对日本混合动力汽车的批评。
丰田的普锐斯(Prius)大约在采用《京都议定书》的同时推出,作为一种环保汽车引起了全世界的关注。不过,根据《巴黎协定》,电动汽车(E.V.s)可以将其作为汽油车淘汰。
日本的第一产业正面临危机,但几乎没有危机感。
欧洲联盟(E.U.)和英国(英国)都宣布将增加30年目标的削减。两者都将基准年定为1990年,即《京都议定书》的同一年,这对双方都有利。
如果日本宣布不合理的削减目标以赢得美国,欧洲和其他国家的称赞,它将成为国际社会的猎物。
这和去参加狼的烧烤派对的小羊没什么两样。
日本应通过与发展中国家的技术合作走上减排之路。
尽管存在意识形态上的“气候危机”,但主要国家仍将重点放在北极的发展上。
北冰洋的白冰是地球的冷却系统。他们正在利用稀疏冰块作为机会,派遣破冰船开辟运输路线,并争先恐后地获取海底资源。
隐藏在“防止地球不可替代的全球变暖”这一崇高呼吁背后的欲望现在正从海冰下窥见。
IPCC也是北冰洋发展的未知面孔。
它也可以嗅到反对H.V.s和燃煤发电背后的可再生能源行业的愿望。
脱碳无非是一场能源革命。
革命是无情的。
我们可以期待创新会带来变化,但是我们不能让日本被用作垫脚石。
如果“气候危机使我们激动”,我们将陷入“经济危机”。
《巴黎协定》的浪潮超过了《京都议定书》的浪潮。