goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Han ikke bare bodde i Utenriksdepartementet

2017年02月19日 09時00分44秒 | 日記

Mange japanske borgere vil vite at tidligere diplomat Okamoto Yukio har dukket opp som en kommentator på ulike TV-programmer på TV-skjermen.

Jeg tror at det var Fuji TV natt dekning program "Din tid"

Jeg tenkte for første gang at han sa et anstendig ting.

Jeg tror at Mr. Masayoshi Son møter President Trump, det var et program rapportert på denne dagen.

Han ble bedt om en uttalelse om Son Masayoshi oppførsel, svarte han:

"Mr. Trump sier America First" ... (Mr. Son) kan ikke tenke på Japan First ... "

Han ikke bare bodde i Utenriksdepartementet for show, men viste seg å være en japansk statsborger, var det sannsynligvis et klokt ordtak.


Han ikke kun opholdt sig i Udenrigsministeriet

2017年02月19日 09時00分12秒 | 日記

Mange japanske borgere vil vide, at den tidligere diplomat Okamoto Yukio har optrådt som kommentator på diverse tv-programmer på tv-skærmen.

Jeg tror, at det var Fuji TV nat dækning program "Din tid"

Jeg tænkte for første gang, at han sagde en anstændig ting.

Jeg tror, at Mr. Masayoshi Son møder præsident Trump, det var et program, rapporterede den dag.

Han blev spurgt om en udtalelse om Son Masayoshi adfærd, svarede han,

"Mr. Trump siger Amerika først" ... (Mr. Son) kan ikke tænke på Japan First ... "

Han ikke kun opholdt sig i Udenrigsministeriet for showet, men viste sig at være en japansk statsborger, var det sandsynligvis en klog talemåde.


นกระทรวงการต่างประเทศสำ

2017年02月19日 08時59分36秒 | 日記

ประชาชนชาวญี่ปุ่นหลายคนจะรู้ว่าอดีตนักการทูต Okamoto ยูกิโอะได้ปรากฏตัวเป็นผู้ประกาศข่าวในรายการโทรทัศน์ต่าง ๆ บนหน้าจอทีวี

ผมคิดว่ามันเป็นโครงการหลักประกันคืนของ Fuji TV "เวลาของคุณ"

ผมคิดว่าเป็นครั้งแรกที่เขาบอกว่าเป็นสิ่งที่ดี

ผมคิดว่านาย Masayoshi Son ตรงกับประธานคนที่กล้าหาญมันเป็นโปรแกรมที่มีการรายงานในวันนั้น

เขาได้รับการขอความเห็นเกี่ยวกับพฤติกรรมของบุตร Masayoshi ของเขาตอบว่า

"นายทรัมป์กล่าวว่าอเมริกาเป็นครั้งแรก" ... (นายบุตร) ไม่สามารถคิดของญี่ปุ่นครั้งแรก ... "

เขาไม่เพียง แต่อยู่ในกระทรวงการต่างประเทศสำหรับการแสดง แต่พิสูจน์แล้วว่าเป็นพลเมืองญี่ปุ่นมันก็น่าจะเป็นคำพูดที่ชาญฉลาด


Nielenže zostal na ministerstve zahraničných vecí

2017年02月19日 08時59分02秒 | 日記

Mnoho japonských občania budú vedieť, že bývalý diplomat Okamoto Yukio sa objavil ako komentátor na rôznych televíznych relácií na obrazovke televízora.

Myslím, že to bola nočná program pokrytie Fuji TV "Váš čas"

Myslel som prvýkrát povedal jeden slušný vec.

Myslím, že pán Masayoshi Syn sa stretne s prezidentom Trumpa, to bol program hlásené v ten deň.

Bol požiadaný o stanovisko k správaniu Son Masayoshi, on odpovedal:

"Pán Trump hovorí America First" ... (pán Son) nemôže myslieť Japonska prvý ... "

Nielenže zostal na ministerstve zahraničných vecí pre show, ale dokázal byť japonský občan, to bol pravdepodobne múdre príslovie.


Han inte bara stannade i utrikesministeriet

2017年02月19日 08時58分29秒 | 日記

Många japanska medborgare vet att fd diplomat Okamoto Yukio har dykt upp som en kommentator på olika TV-program på TV-skärmen.

Jag tror att det var Fuji TV natt täckning programmet "Din tid"

Jag tänkte för första gången att han sade en anständig sak.

Jag tror att Mr Masayoshi Son träffar president Trump, var det ett program rapporterade den dagen.

Han tillfrågades om ett yttrande om Son Masayoshi beteende, svarade han,

"Mr Trump säger Amerika först" ... (Mr Son) kan inte tänka Japan First ... "

Han inte bara stannade i utrikesministeriet för showen, men visade sig vara en japansk medborgare, det var sannolikt ett klokt talesätt .


Hij heeft niet alleen verbleven in het ministerie

2017年02月19日 08時57分55秒 | 日記

Veel Japanse burgers zullen weten dat voormalig diplomaat Okamoto Yukio is verschenen als commentator op diverse tv-programma's op het tv-scherm.

Ik denk dat het Fuji TV's 's nachts dekking programma "Uw tijd"

Ik dacht dat voor de eerste keer dat hij zei dat een goede ding.

Ik denk dat de heer Masayoshi Son ontmoet president Trump, het was een programma gemeld op die dag.

Hij werd gevraagd om een advies over het gedrag van Son Masayoshi's, antwoordde hij:

"De heer Trump zegt America First" ... (de heer Son) kan niet denken aan Japan First ... "

Hij heeft niet alleen verbleven in het ministerie van Buitenlandse Zaken voor de show, maar bleek een Japanse burger, was het waarschijnlijk een wijs gezegde.


Dia tidak hanya tinggal di Kementerian Luar Neger

2017年02月19日 08時57分21秒 | 日記

Banyak warga Jepang akan tahu bahwa mantan diplomat Okamoto Yukio telah muncul sebagai komentator di berbagai program televisi di layar TV.

Saya berpikir bahwa itu adalah malam cakupan program Fuji TV "Waktu Anda"

Saya pikir untuk pertama kalinya bahwa ia mengatakan hal yang layak.

Saya pikir bahwa Mr Masayoshi Son bertemu Presiden Trump, itu program melaporkan pada hari itu.

Dia meminta pendapat tentang perilaku Son Masayoshi, ia menjawab,

"Pak Trump mengatakan Amerika Pertama" ... (Mr Son) tidak bisa memikirkan Jepang Pertama ... "

Dia tidak hanya tinggal di Kementerian Luar Negeri untuk pertunjukan, tetapi terbukti menjadi warga negara Jepang, itu mungkin pepatah bijak.


المواطن الياباني،

2017年02月19日 08時56分47秒 | 日記

فإن العديد من المواطنين اليابانيين يعرفون أن الدبلوماسي السابق أوكاموتو يوكيو وقد بدا كأنه معلق على البرامج التلفزيونية المختلفة على شاشة التلفزيون.

أعتقد أنه برنامج تغطية يلة فوجي التلفزيون "وقتك"

اعتقدت لأول مرة أنه قال شيئا لائق.

أعتقد أن السيد ماسايوشي سون يلتقي الرئيس ترامب، كان البرنامج تقريرا عن ذلك اليوم.

وسئل عن رأيه في سلوك الابن ماسايوشي، وأجاب:

"السيد ترامب يقول أمريكا الأولى" ... (السيد سون) لا يمكن التفكير في اليابان أولا ... "

وقال انه لا بقيت فقط في وزارة الشؤون الخارجية للعرض، ولكن ثبت أن المواطن الياباني، من المحتمل انه كان يقول حكيم.


Hy het nie net gebly in die Ministerie van Buitelandse Sake

2017年02月19日 08時55分48秒 | 日記

Baie Japannese burgers sal weet dat die voormalige diplomaat Okamoto Yukio verskyn as 'n kommentator op verskeie televisieprogramme op die TV-skerm.

Ek dink dat dit Fuji TV se nag dekking program "Jou tyd"

Ek het gedink die eerste keer dat hy gesê 'n ordentlike ding.

Ek dink dat mnr Masayoshi Seun aan President Trump, dit was 'n program berig op daardie dag.

Hy is gevra om 'n mening oor gedrag Seun Masayoshi se, het hy geantwoord,

"Mnr Trump sê Amerika First" ... (Mnr Seun) kan nie dink aan Japan Eerste ... "

Hy het nie net gebly in die Ministerie van Buitelandse Sake vir die show, maar was 'n Japannese burger wees, dit was waarskynlik 'n wyse gesegde.