副田本道の「平和維新」

私の夢:「平和維新」を世界の共通語にすること。

来訪者様に参考までに、私に届いたメールを紹介します

2010-10-27 07:18:25 | Weblog
WEB入口は阿修羅掲示板(http://www.asyura.com/)。一粒万倍日。来訪者様に感謝。

来訪者様に参考までに、私に届いたメールを紹介します。
参考になれば幸いです。

紹介はここから。
送信者: "NTTぷらら" <kojin@plala.or.jp>
宛先: <PLALA ALL USERS>
件名 : プロバイダー「ぷらら」からの重要なお知らせ
日時 : 2010年10月26日 11:35


ぷらら会員の皆様へ
 株式会社NTTぷらら
 カスタマサポート事務局

/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

     ■プロバイダー「ぷらら」からの重要なお知らせ■

      <悪質な勧誘にご注意ください>

/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

平素は「ぷらら」をご愛顧いただき誠にありがとうございます。
こちらは、株式会社NTTぷらら カスタマサポート事務局です。

最近、インターネットサービスに関して悪質な勧誘が増えており、
当事務局へも多数のお客様よりご相談が寄せられています。

悪質な勧誘の多くは、「ぷらら」よりも他社プロバイダーを利用する方
がお得であるかのような事実とことなる情報を騙り、プロバイダーの乗
り換えを勧めるというものです。

しかしながら、実際には他社プロバイダーに変更してもメリットがない
場合が多くあります。さらに悪質なケースでは、乗り換え後に解約をし
ようとすると高額な違約金を請求されるケースもあります。

プロバイダーの変更についての勧誘のご相談はもちろんのこと
「ぷらら」のサービスや料金に不安が生じた際にはまずは弊社サポート
センターまでご相談ください。

当事務局にご相談があったケースの一部をご紹介いたします。
メールの内容が長文となり恐縮ですが、大切なご案内となりますので、
ぜひご一読くださいますよう、お願い申し上げます。

――――――――――――――――――――――――――――――――
【ケース1】「ぷらら」の料金よりも安くなると言われた
――――――――――――――――――――――――――――――――
【事実1】
NTTの回線を利用している場合、プロバイダー利用料金のみで比較
すると「ぷらら」は他社よりも安い料金で提供しています。

NTTの光回線でホームタイプをご利用の場合、「ぷらら光メイト」
のご契約ではプロバイダー利用料金は月額1,050円(税込)となります。
その他のご契約の料金については下記のページをご参照ください。

  ▼気になる!インターネット料金のしくみ
  http://www.plala.or.jp/norikae/hikari/price.html

  ▼ぷらら光メイト with フレッツ対応回線と月額費用一覧
  http://www.plala.or.jp/guest/flets_hikari/price/m_charge.pdf
  ※内訳の中にあるISP料金がプロバイダー利用料金となります。


――――――――――――――――――――――――――――――――
【ケース2】「ぷらら」のサービスが使えなくなると言われた
――――――――――――――――――――――――――――――――
【事実2】
このような事実は一切ありません。

悪質な勧誘の中には、NTTやNTT関連会社を騙って「ぷらら」の
サービスが終了すると偽り、他社のプロバイダーへ乗り換えを勧める
ケースがあります。

「ぷらら」のサービスについてご不明な点がございましたら、まずは
下記の弊社サポートセンターまで、お気軽にご相談ください。

  ▼ぷららサポートのご案内
  http://www.plala.or.jp/support/inquiry/

「ぷらら」はNTTグループである株式会社NTTぷららが運用する
プロバイダーです。300万人以上の方にご利用いただき、第三者機
関のお客様満足度調査でNo.1をいただいています。
詳細は下記のページをご覧ください。

  ▼困ってからじゃ遅い!安心のインターネット生活
  http://www.plala.or.jp/norikae/hikari/support.html

――――――――――――――――――――――――――――――――
【ケース3】「ぷらら」よりも通信速度が出るようになると言われた
――――――――――――――――――――――――――――――――
【事実3】
通信速度に関しましては、さまざまなことが影響しています。
プロバイダーの以外の要因が速度に影響を与えていることが多いため、
プロバイダーを変更したとしても速度が出るということは一概にいえ
ません。

「ぷらら」の国内ネットワークバックボーンでは、全国の各フレッツ
IP網拠点に最大10Gbpsで接続しているため、充分余裕がある状況です。
さらにフレッツ・トラヒックモニタにより、常に使用帯域を監視して
いますので、安定した接続環境を提供しています。

「ぷらら」のネットワークバックボーンや帯域使用率については、
下記のページをご覧ください。

  ▼ぷららネットワークバックボーン
  http://www.plala.or.jp/support/network/backborn/index.html

  ▼ぷららフレッツ トラヒックモニタ
  http://qos.plala.or.jp/traffic/flets/

現在の環境で速度が出ていないと感じられる場合は、
「ぷららフレッツ速度診断サービス」をお試しください。
診断結果についてご不明な点がございましたら、下記のフォームより
お問い合わせいただければ個別にご案内させていただきます。

  ▼ぷららフレッツ速度診断サービス
  https://flspeed.plala.or.jp/speed_doctor/top.php

  ▼技術的な質問に関するお問い合わせフォーム
  https://guide.plala.or.jp/support/form02.html

――――――――――――――――――――――――――――――――

この度のご案内は以上になります。ご不明な点などがございましたら
「ぷららサポートセンター」まで、どうぞお気軽にお問合せください。

今後とも「ぷらら」をよろしくお願い申し上げます。
最後までメールをお読みいただき、ありがとうございました。


/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

  ◆株式会社NTTぷらら
  http://www.plala.or.jp/

  ◆ぷららサポートのご案内
  http://www.plala.or.jp/support/

  ◇メールでのお問合せ先
   kojin@plala.or.jp

  ◇ぷららダイヤル(通話料無料)
   009192-33 [Windows]
   009192-34 [Mac]
   ※番号の押し間違いにご注意下さい。

  ◇携帯電話・公衆電話・海外等からおかけの場合
  050-7560-0033 [Windows]
  050-7560-0034 [Mac]
  ※通話料金はお客様負担となりますのでご注意ください。

  ◇ひかり電話・上記番号をご利用できない場合
  03-5954-5330
  ※通話料金はお客様負担となりますのでご注意ください。

  ◇ぷららダイヤル営業時間
  月~金 12:00~21:00、土日祝日 12:00~19:00
  ※ただし、当社指定休日[5月3日~5月5日および12月29日~1月3日]を除く。

/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
紹介はここまで。

どちらの日本語訳が好きですか

2010-10-27 06:59:40 | Weblog
WEB入口は阿修羅掲示板(http://www.asyura.com/)。一粒万倍日。来訪者様に感謝。
10月22日の私のブログタイトル「AmbassadorRoos)で、
英文の翻訳を土日に掛けてしようと書きました。

われながら、いい日本語訳が出来たと思っていました。
私の翻訳
「若人よ、一度はアメリカにおいで」
で、お披露目しようと準備して、なにげなく、

John V. Roos (AmbassadorRoos) on Twitterを、保存して読んでいましたら、
なんと、下記の文章を見つけました。

来訪者様は、どちらの日本語訳が好きですか?

本人の訳
AmbassadorRoos John V. Roos
減少し続ける日本人留学生の流れを反転せねばならない。それは日本及び日米関係の未来にとってきわめて重要。 http://ow.ly/2Wt6t
10月21日 お気に入り リツイート 返信 »
AmbassadorRoos John V. Roos
We must reverse the decline of Japanese studying abroad. It's critical for
Japan and the future of our relationship.
http://ow.ly/2WsZd

参考までに
John V. Roos氏の自己紹介。
プロフィールメッセージ
John V. Roos@AmbassadorRoos Tokyo, Japan
John V. Roos and his family arrived in Japan in 2009. These are his impressions,
in English and in Japanese, of his experiences as U.S. Ambassador to Japan.
http://tokyo.usembassy.gov