466 第35章読本の(8)
‘mitte ho-s iuvene-s’ inquit ‘ad le-ga-tum decimae legio-nis.
mitte: mitto-(送る)の命令
ho-s: hic(この、m)の複数hi-の対格
iuvene-s: iuvenis(若者、c)の複数、対格
inquit ~と言った
ad +対格 ~へ
le-ga-tum: le-ga-tus(軍団長、m)の対格
decimae: decimus(第10番目の、m)の女性decimaの属格
legio-nis: legio-(軍団、f)の属格
‘Send these young men’ he said, ‘to the commander of the tenth legion.
impera- ei- ut eo-s cu-ret discipli-namque mi-lita-rem doceat.’
impera-: impero-(命じる)の命令
ei- 彼に
ut +接続法 ~するように
eo-s彼らを
cu-ret: cu-ro-(世話する)の接続法cu-remの3単現
discipli-namque = et discipli-nam
discipli-nam: discipli-na(知識、学科、訓練、f)の対格
mi-lita-rem: mi-lita-lis(軍の、m)の女性mi-lita-lisの対格
doceat: doceo-(教える)の接続法doceamの3単現
Tell him to look after them and teach them military discipline.’
haec di-xit eo-sque di-mi-sit.
haec: hic(これ、m)の中性hocの複数、対格
di-xit: di-co-(いう)の完了di-xi-の3単
eo-sque = et eo-s
eo-s彼らを
di-mi-sit: di-mitto-(送り出す)の完了di-missi-の3単
He said this and dismissed them.
■図は、手紙を口述しているマルクスの父親です(第21章)。
Marci- pater epistolam scri-bae dicta-bat de- re-pu-blica-.
■ 練習
Ad oppidum Ro-ma- profecti- sunt.
ad+対格 ~へ
oppidum: oppidus(街、f)の対格
Ro-ma-: Ro-ma(f)の奪格、~から
pro-fecti- sunt完了
pro-fecti-: pro-ficio-(出発する)の完了分詞(m)pro-fectusの複数.
Consul ci-ve-s horta-tur.
consul執政官(m)は
ci-ve-s: ci-vis(市民、c)の複数、対格
horta-tur: hortor(激励する)の3単現.
Cornu- bo-s capitur, vo-ce liga-tur homo-.
cornu- 角(つの、n)の奪格。角で以って、角を使って
cornu-, cornu-s, cornu-, cornu-, cornu-
bo-s牛(m)は
capitur: capio-(とらえる)の受動capiorの3単現
capior, caperis, capitur, capimur, capimini-, capiuntur
vo-ce: vo-x(声、f)の奪格。声で、声によって
liga-tur: ligo-(結びつける)の受動ligorの3単現
ligor, liga-ris, liga-tur, liga-mur, liga-mini-, ligantur
homo- 人(c)は
Per ri-sum multum poteris cogno-scere stultum.
per+対格 ~を通して
ri-sum: risus(笑い、m)の対格
multum: multus(多くの、m)の対格
poteris: possum(できる)の未来potero-の2単
cogno-scere: cogno-sco-(知る)の不定法
stultum: stultus(愚者、m)の対格.
‘mitte ho-s iuvene-s’ inquit ‘ad le-ga-tum decimae legio-nis.
mitte: mitto-(送る)の命令
ho-s: hic(この、m)の複数hi-の対格
iuvene-s: iuvenis(若者、c)の複数、対格
inquit ~と言った
ad +対格 ~へ
le-ga-tum: le-ga-tus(軍団長、m)の対格
decimae: decimus(第10番目の、m)の女性decimaの属格
legio-nis: legio-(軍団、f)の属格
‘Send these young men’ he said, ‘to the commander of the tenth legion.
impera- ei- ut eo-s cu-ret discipli-namque mi-lita-rem doceat.’
impera-: impero-(命じる)の命令
ei- 彼に
ut +接続法 ~するように
eo-s彼らを
cu-ret: cu-ro-(世話する)の接続法cu-remの3単現
discipli-namque = et discipli-nam
discipli-nam: discipli-na(知識、学科、訓練、f)の対格
mi-lita-rem: mi-lita-lis(軍の、m)の女性mi-lita-lisの対格
doceat: doceo-(教える)の接続法doceamの3単現
Tell him to look after them and teach them military discipline.’
haec di-xit eo-sque di-mi-sit.
haec: hic(これ、m)の中性hocの複数、対格
di-xit: di-co-(いう)の完了di-xi-の3単
eo-sque = et eo-s
eo-s彼らを
di-mi-sit: di-mitto-(送り出す)の完了di-missi-の3単
He said this and dismissed them.
■図は、手紙を口述しているマルクスの父親です(第21章)。
Marci- pater epistolam scri-bae dicta-bat de- re-pu-blica-.
■ 練習
Ad oppidum Ro-ma- profecti- sunt.
ad+対格 ~へ
oppidum: oppidus(街、f)の対格
Ro-ma-: Ro-ma(f)の奪格、~から
pro-fecti- sunt完了
pro-fecti-: pro-ficio-(出発する)の完了分詞(m)pro-fectusの複数.
Consul ci-ve-s horta-tur.
consul執政官(m)は
ci-ve-s: ci-vis(市民、c)の複数、対格
horta-tur: hortor(激励する)の3単現.
Cornu- bo-s capitur, vo-ce liga-tur homo-.
cornu- 角(つの、n)の奪格。角で以って、角を使って
cornu-, cornu-s, cornu-, cornu-, cornu-
bo-s牛(m)は
capitur: capio-(とらえる)の受動capiorの3単現
capior, caperis, capitur, capimur, capimini-, capiuntur
vo-ce: vo-x(声、f)の奪格。声で、声によって
liga-tur: ligo-(結びつける)の受動ligorの3単現
ligor, liga-ris, liga-tur, liga-mur, liga-mini-, ligantur
homo- 人(c)は
Per ri-sum multum poteris cogno-scere stultum.
per+対格 ~を通して
ri-sum: risus(笑い、m)の対格
multum: multus(多くの、m)の対格
poteris: possum(できる)の未来potero-の2単
cogno-scere: cogno-sco-(知る)の不定法
stultum: stultus(愚者、m)の対格.