やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

159 第8章読本の(7)

2009-01-24 11:07:23 | Weblog
159 第8章読本の(7)

[今日のポイント]
deinde それから
hasta 槍(f)
summus 最高の
vi-s 力(f)
conicio- 投げる

___________________________
■ deinde Achille-s hastam summa- vi- conicit.
  それからアキレースは全力で槍を投げます。
___________________________


deinde Achille-s hastam summa- vi- conicit.
deinde それから
Achille-s は
hastam: hasta(槍、f)の対格、槍を
summa- vi- conicit 全力で投げる
  summa-: summus(最高の)の女性summaの奪格
  vi-: vi-s(力、f)の奪格
  conicit: conicio-(投げる)の3単現
Then Achilles hurls his spear with all his might.


volat hasta per auram et Hectorem tra-nsfi-git.
volat hasta槍を投げる
  volat: volo-(投げる)の3単現
  hasta: hasta(槍、f)の対格、槍を
per auram空気を通して、空中を
  per ~を通して、対格支配
  auram: aura(空気、f)の対格
Hectorem tra-nsfi-git:Hectorを刺し貫く
  Hectorem: Hectorの対格、~を
  tra-sfugit: tra-nsfugio-(貫通する)の3単現
The spear flies through the air and pierces Hector.


ille ad terram cadit mortuus.
ille彼は
ad terram cadit地面へ倒れる
  ad+対格:~へ
  terram: terra(土地、f)の対格
  cadit: cado-(落ちる、倒れる)の3単現
mortuus:死んだ(m)。形容詞の副詞的用法
彼は死んで地面へ倒れます。
He falls to the ground dead.


accurrit Achille-s et di-rum facinus facit.
accurrit Achille-sアキレースは駆けつける
  accurrit: accurro-(駆け寄る)の3単現
  Achille-sは
di-rum facinus facit恐ろしいことをする
  di-rum: di-rus(恐ろしい、ひどい)の中性di-rumの対格
  facinus: facinus(行動、おこない、n)の対格、~を
  facit: facio-(する)の3単現
Achilles runs up and does a terrible deed.


Hectorem mortuum ad currum alligat et circum mu-ro-s trahit.
Hectorem mortuum死んだヘクトルを
  Hectorem: Hectorの対格
  mortuum:mortuus(死せる、m)の対格
ad currum alligat 戦車に結びつける
  ad+対格: ~へ
  currum:currus戦車(m)の対格
  alligat: alligo-(結ぶ)の3単現
circum mu-ro-s trahit城壁のまわりを引きずる
  circum ~の周りを、対格支配
  mu-ro-s:mu-rus(壁、m)の複数mu-ri-の対格
  trahit: traho-(引く、引きずる)の3単現
He ties the dead Hector to his chariot and drags him round the walls.



■図は、少年たちに尋ねているホラーティアです(第5章)。
  Hora-tia puero-s rogat: ‘quid facitis, pueri-?’
  pueri- respondent: ‘ad lu-dum festi-na-mus.’