ビューティフル スラヴァ
1. 真珠採り(耳に残るは君の歌声)(ビゼー)
2. ビューティフル(フリーマン)
3. グリーンスリーブス(アイルランド民謡)
4. マイ・ハート・アンド・アイ(モリコーネ)
5. ベサメ・ムーチョ(ヴェラスケス)
6. クライ・ミー・ア・リヴァー(ハミルトン)
7. 見上げてごらん夜の星を(いずみたく)
8. ブラザー・サン・シスター・ムーン(オルトラーニ)
9. 真珠採り(耳に残るは君の歌声)(Groove Mix)(ビゼー)
私の好きなアルバムの一つです。
アルバムタイトルとなっている『ビューティフル』はサラ・ブライトマンも歌っている文字通り美しい曲です。
アイルランド民謡、ラテン・ミュージック、日本のポップスまでバラエティに富んだ構成になっており、
スラヴァの美しいカウンターテナーを堪能できます。
この中で私が一番好きな曲が『ブラザー・サン・シスター・ムーン』です。
聖フランチェスコの青春時代を描いた同名のイタリア映画(1972年)の主題歌で
イタリア映画音楽界の巨匠の一人、リズ・オルトラーニの作曲です。
歌詞は聖フランチェスコの『兄弟なる太陽と造られたすべてのものの賛歌』をもとにしています。
たたえられよ 我が主、
あなたから造られたもの
わけても 貴き兄弟 太陽によって。
彼は昼を造り、
主は 彼により 我らを照らす。
彼は大いなる光によって
美しく照り輝き、
いと高き あなたの
み姿を映す。
たたえられよ 我が主、
姉妹なる月とあまたの星によって。
あなたは それを 大空にちりばめ
美しく 貴く きらめかす。
フランチェスコは太陽を「兄弟」と呼び、月を「姉妹」と呼び、
風・水・火・大地なども兄弟姉妹になぞらえています。
このことからは人間だけが神の被造物の中で貴いものだとするのではなく、
動物、植物、あらゆる自然事象のすべてが等しく貴い存在であるという考えが伺えます。
人間は「万物の霊長」と呼ばれますが、
時には森羅万象に対して謙虚になることも必要です。
私たちがこうして生きていけるのも、
多くの「兄弟姉妹」たちがこの世に存在するからであることを忘れてはならないでしょう。
今日の画像はジョット『小鳥に説教する聖フランチェスコ』です。
フランシスコの祈り 石井健吾編訳 女子パウロ会
1. 真珠採り(耳に残るは君の歌声)(ビゼー)
2. ビューティフル(フリーマン)
3. グリーンスリーブス(アイルランド民謡)
4. マイ・ハート・アンド・アイ(モリコーネ)
5. ベサメ・ムーチョ(ヴェラスケス)
6. クライ・ミー・ア・リヴァー(ハミルトン)
7. 見上げてごらん夜の星を(いずみたく)
8. ブラザー・サン・シスター・ムーン(オルトラーニ)
9. 真珠採り(耳に残るは君の歌声)(Groove Mix)(ビゼー)
私の好きなアルバムの一つです。
アルバムタイトルとなっている『ビューティフル』はサラ・ブライトマンも歌っている文字通り美しい曲です。
アイルランド民謡、ラテン・ミュージック、日本のポップスまでバラエティに富んだ構成になっており、
スラヴァの美しいカウンターテナーを堪能できます。
この中で私が一番好きな曲が『ブラザー・サン・シスター・ムーン』です。
聖フランチェスコの青春時代を描いた同名のイタリア映画(1972年)の主題歌で
イタリア映画音楽界の巨匠の一人、リズ・オルトラーニの作曲です。
歌詞は聖フランチェスコの『兄弟なる太陽と造られたすべてのものの賛歌』をもとにしています。
たたえられよ 我が主、
あなたから造られたもの
わけても 貴き兄弟 太陽によって。
彼は昼を造り、
主は 彼により 我らを照らす。
彼は大いなる光によって
美しく照り輝き、
いと高き あなたの
み姿を映す。
たたえられよ 我が主、
姉妹なる月とあまたの星によって。
あなたは それを 大空にちりばめ
美しく 貴く きらめかす。
「兄弟なる太陽と造られたすべてのものの賛歌」より
フランチェスコは太陽を「兄弟」と呼び、月を「姉妹」と呼び、
風・水・火・大地なども兄弟姉妹になぞらえています。
このことからは人間だけが神の被造物の中で貴いものだとするのではなく、
動物、植物、あらゆる自然事象のすべてが等しく貴い存在であるという考えが伺えます。
人間は「万物の霊長」と呼ばれますが、
時には森羅万象に対して謙虚になることも必要です。
私たちがこうして生きていけるのも、
多くの「兄弟姉妹」たちがこの世に存在するからであることを忘れてはならないでしょう。
今日の画像はジョット『小鳥に説教する聖フランチェスコ』です。
フランシスコの祈り 石井健吾編訳 女子パウロ会