この写真は、オフィスで見かけたサインです。誰かが気をきかせて貼り出したのでしょう。
IT'S TIME TO FALL BACK!!!
On Sunday October 31, 2004
SET YOUR CLOCK BACK ONE HOUR!!
時計の針を戻すときです!!!
2004年10月31日、日曜日
あなたの時計を1時間戻しましょう!!
今年は、10月31日、日曜日の午前2時になったときに、一旦、時計の針を1時間だけ戻します。つまり、夏時間( DST = Daylight Saving Time )から冬時間(通常時間)への切り替えが行われます。
最初の頃は、いったいいつ夏時間と冬時間の切り替えをすればよいのかがわからなくて、戸惑いました。
夏時間は、日本では定着しなかった習慣ですね。もともと米国内の西海岸と東海岸だけでも時差が3時間もありますから、他国との時差が1時間ずれたとしても、さして気にならないのでしょう。
参考
Day Light Saving (夏時間について)
DST
<単語>
It's time to ~ -- 【句】「~するときです」という決まり文句
fall back -- 【句】戻る、退く、後ずさりする