電脳差分方程式

ひらがなおぼえたての子供が目にする文字をかたっぱしから読んでみる、みたいなblogになってしまいました

SLIDE SAFETY RULES すべり台の安全規則

2004年10月16日 | English

フォール・フェスティバル( fall festival )には、小さいながらも移動遊園地がありました。この大きなすべり台も、そのなかのひとつです。この安全規則を見てみましょう。



SLIDE SAFETY RULES

MUST have shoes on.
NO double riding.
NO sliding backwards.
NO headfirst.
MUST have feet in pouch.
NO turning sideways.
NO jumping humps.
NO laying down.
MUST sit at all times.
NO food or drink.
NO running.
NO smoking.
NO pregnant women.
OBEY operator at all times.


すべり台の安全規則

靴を履いていること
二人乗り(二人で同時に滑るの)は禁止
後ろ向きに滑るのは禁止
頭を先にする(頭を下にする)のは禁止
両足を袋の中に入れておくこと
横向きになるのは禁止
こぶのところで飛び跳ねるのは禁止
寝そべるのは禁止
常に座っていること
飲食禁止
走ってはいけない
禁煙
妊娠している女性は使用できません
常に係りの者に従うこと



安全規則を読むとわかるように、これは布の袋(写真では柵にひっかけてある茶色いもの)に腰から下を入れて、こぶのある大きなすべり台を滑る、という遊びです。


<単語>
slide -- 【名】すべり台 【動】滑る
safety rule(s) -- 【句】安全規則
have shoes on -- 【句】靴を履いていること
ride -- 【動】(乗り物などに)乗る
backwards -- 【副】後ろから、逆さに
headfirst -- 【副】頭から先に
pouch -- 【名】袋、小袋、小物袋
turn sideways -- 【句】横向きになる
hump(s) -- 【名】こぶ
lay down -- 【句】横たわる
pregnant -- 【形】妊娠している
obey -- 【動】従う