電脳差分方程式

ひらがなおぼえたての子供が目にする文字をかたっぱしから読んでみる、みたいなblogになってしまいました

CHICAGO シカゴ

2005年04月30日 | English

ブロードウェイ( Broadway )のアンバサダー劇場( AMBASSADOR THEATRE )で、ミュージカル・シカゴ( CHICAGO THE MUSICAL )を観ました。というか、観させられました。

写真では、"AMBASSADOR" の "A" が隠れてしまっています。


参考
映画のシカゴ


<単語>
Broadway -- 【名】ブロードウェイ
ambassador -- 【名】大使
theatre -- 【名】= theater(劇場)
musical --【名】ミュージカル

BE ALERT 注意

2005年04月29日 | English

ヤンキー・スタジアム( Yankee Stadium )の観客席にて。


BE ALERT
FOUL BALLS
ファウル・ボールに注意


そうか、野球の「ファウル」の綴りは "FOUL" か。


<単語>
alert -- 【形】注意を怠らない、警戒した
foul ball(s) -- 【句】(野球の)ファウル・ボール
foul -- 【名】(野球の)ファウル、嫌なこと、反則 【形】(物・におい・味などが)むかつくほどいやな、悪臭のする


NO STANDING 停車禁止

2005年04月28日 | English

水曜日の午後からニューヨーク・シティ( New York City )に来ています。8~9年ぶりのニューヨーク・シティです。

ミッドタウン( Midtown )には、見慣れないサインがありました。



NO STANDING
HOTEL LOADING ZONE
停車禁止(ただし乗客の乗り降りは可)
ホテルの乗降区域



最初、このサインの対象が歩行者なのか車なのか、わかりませんでした。


参考
"No Parking" と"No Standing" そして"No Stopping"の違いについて よくある質問にお答えします



<単語>
no standing -- 【句】停車禁止(乗客の乗り降りは可、荷物の積み降ろしは不可)
standing -- 【名】立っていること、止まっていること
loading zone -- 【句】乗り場
loading -- 【名】積み込み、装填
zone -- 【名】区域、地域


OFFICIAL INSPECTION STATION 公式車検場

2005年04月27日 | English

町なかで INSPECTION と書かれたサインをみることがあります。この場合の INSPECTION は、「車検」の意味です。


OFFICIAL INSPECTION STATION
公式車検場


「車検」のことは、
State inspection
Safety inspection
Car inspection
Vehicle inspection
などと呼んでいます。


参考(電脳差分方程式内の関連記事)
STATION について
FAX capability ファクシミリの機能



<単語>
official -- 【形】公式の、公の 【名】役人
inspection -- 【名】検査
station -- 【名】(ある機能などが提供される)場所
state -- 【名】州
safty -- 【名】安全
car --【名】自動車
vehicle --【名】車両


Spelling List, April 18-22

2005年04月24日 | Spelling List
April 18-22 Elementary School版 「今週の書き取りテスト」
英単語意味備考
1sum【名】和
2product【名】積
3difference【名】差、(微分法の)差分、(数列の)階差
4quotient【名】商
5numerator【名】(分数の)分子
6denominator【名】(分数の)分母通分する reduce to a common denominator
7simplest form【句】(分数を既約分数に)約分したかたち約分する cancel down
(既約分数に)約分する reduce a fraction to its lowest terms
8mixed number【句】帯分数= mixed fraction
9improper fraction【句】仮分数improper 【形】不適切な
fraction 【名】分数
10decimal【名】小数、10進数= decimal number


BOGOF 2品注文すれば半額

2005年04月24日 | English

レストランのサインです。


BIKER SUNDAY'S BOGOF APPETIZERS
日曜日はバイク乗りの日、前菜を2品注文すれば半額です


BOGOF = BUY ONE GET ONE FREE

BOGOF という名の前菜がある訳ではありません。



参考(電脳差分方程式内の関連記事)
BOGO FREE ひとつ購入すれば、もうひとつは無料です



<単語>
biker -- 【名】バイク乗り、バイカー
appetizer(s) -- 【名】前菜、一品料理、アペタイザー


FOR SALE 売ります

2005年04月23日 | English

駐車場などで、よく見かけるサインです。



FOR SALE
売ります



サインには持ち主の連絡先(電話番号)が書かれています。このサインをつけたまま、自宅に庭の目立つところに駐車したり、そのまま通勤したり買い物に行ったりして、買い手から連絡がくるのを待つ訳です。もちろん、運転中は、運転の邪魔にならない位置にサインを動かすでしょうけど。



前置詞 for と on による違い
FOR SALE : 売ります、売り物
ON SALE : 売り出し中、特売

FOR SALE の "FOR" は、"目的の FOR" です。前置詞 for の基本イメージは「方向」です。そこから派生したイメージに「~という目的に向かって」があります。(*1)

ON SALE の "ON" は、"進行中の ON" です。前置詞 on の基本イメージは「くっついてる感じ/接触」です。そこから派生したイメージに「~になっている(進行中)」があります。(*1)


NOW ON SALE
新発売

は、店舗でよく見かけるサインです。



(*1)
書名:『ネイティブスピーカーの前置詞』ネイティブスピーカーの英文法 2
著者:大西泰斗, ポール・マクベイ
出版社:研究社出版株式会社


LONG LASTING AQUARIUM LIGHT BULB 長持ちする、水槽用電球

2005年04月21日 | English

熱帯魚の水槽に使う電球の箱から。



LONG LASTING AQUARIUM LIGHT BULB
長持ちする、水槽用電球


15W
120 VOLTS
TRANSPARENT

15ワット
120ボルト
透明(なガラス)



「透明」と「不透明」について

transparent :【形容詞】透明な
transparence :【名詞】透明
transparency :【名詞】透明、透明度、透明性

translucent :【形容詞】半透明の
translucence :【名詞】半透明
translucency :【名詞】半透明、半透明性、透光性



OHPシートに相当する英語は、 transparency や viewgraph です。OHPシート(OHP sheet)は、和製英語と考えたほうがよいでしょう。米国人から「はあ?」と言われて、聞き返されることがあります。器材としての、オーバーヘッド・プロジェクター(overhead projector)は通じます。

昔、海外の学会での口頭発表といえば、青地の35mmスライド・フィルムをスライド・マウントに入れたもの(blue slide)を使っていました。スライドの原稿(紙)を写真屋さんに渡し、その撮影からマウント入りスライド・フィルムの作成までを写真屋さんにしてもらったのです。たいへんな労力、時間と費用がかかったものでした。マウント入りスライド・フィルムをスライド投影機に入れて発表練習をしている段階で、スライド・フィルムの英文を修正しなければならないことがわかったりすると、もううんざりです。また、現地入り後に、修正が必要なことがわかってもアウトです。

それが自分で作成できるOHPシートになり、現在はMicrosoft社の PowerPointを使うことが標準になりました。自分が作成した口頭発表の資料(PowerPointのデータ)を、学会開催中に、USBメモリ経由で座長(chairman)や会場担当者に提出します。その直前まで資料の修正が可能なわけですから、ずいぶんと楽になったものだなァ、と思います。



<単語>
long lasting --- 【句】長持ちする
last -- 【動】続く、持ちこたえる
aquarium -- 【名】(この場合は = fish tank)水槽、水族館、アクアリウム
light bulb -- 【名】電球
light -- 【名】照明、光
bulb -- 【名】電球、真空管、球根
W -- 【名】= watt(仕事の単位)
volt(s) -- 【名】電圧の単位
transparent -- 【形】透明な、透けて見える、(顧客などに)気づかれない


water fountains 噴水式水飲み器

2005年04月20日 | English

水飲み場にて。


DO NOT pour any kind of drinks down water fountains. Thanx.
どんな種類の飲み物も噴水式水飲み器に流し込まないで下さい。お願いします。


Thanx = Thanks


<単語>
water fountain(s) -- 【句】噴水式水飲み器
fountain(s) -- 【名】噴水、泉
pour -- 【動】~を注ぐ
any kind of -- 【句】どんな種類の~も