Blue Blanket

留学、永住、看護学博士取得、そして今は医学系翻訳者。暑さと虫嫌いの酒飲み女が、熱帯のケアンズでどう生きる!?

恐るべし環境汚染

2016-05-25 | 翻訳のこと
翻訳のお勉強をしていたら、こんな文章がありました。

At the end of a food chain, polar bears accumulate toxic chemicals.

「食物連鎖の末端にいるホッキョクグマの体内には、有害化学物質が蓄積している。」


ん❔

どゆこと



無知な私がちょこっと調べてみたら、なーるほどー


世界中の化学物質が、気流や海流に乗って、北極や南極にたどり着くんですね

そして植物プランクトン、動物プランクトン、小魚へと食物連鎖で受け継がれ・・・

その過程で、有害物質の濃度がどんどん濃くなっていくんですね

ちなみにこれを生体濃縮というそうです。


その結果、北極圏の食物連鎖のトップに君臨するホッキョクグマの体内から高レベルのカドニウムや水銀などが検出され、奇形や抵抗力の低下が報告されているとのこと。




環境汚染の影響ってこんなところにも出ているのか・・・

知らないでは済まされないことが、地球のあちこちでまだまだたくさん起きてるんですね。



翻訳のお勉強をしてたつもりが、思わぬところで環境について考えさせられた日でした