中田真秀(なかたまほ)のブログ

研究について、日常について、その他。

(旧)SUN K. K.のOpenOffice.org日本語プロジェクトへの貢献と配置転換(III)

2010-10-30 16:14:18 | 日記
(旧)SUN K. K.のOpenOffice.org日本語プロジェクトへの貢献と配置転換(II)の続きである。

次は、大隈裕子さんである。2008/9から、2009/4/1なので、半年強だった。役割は、日本語 l10n テスト、l10n バグフィックス、及びテストケース作成だった。私は、品質保証プロジェクトを2008/11/19から立ち上げたので、彼女は即戦力だった。僭越ながら、とてもとても優秀で、品質保証がいま日本語プロジェクトで動いているのは、彼女との基礎固めがあったからである。

一番重要だった基礎固めは、いわずもがな、Wikiのことだ。石村さんがやってきた、l10n TCMの結果を、wikiにまとめてもらったことだ。l10n TCMが、これでどれだけ役に立っているか一目瞭然となったのだ。これは石村さんが品質保証の一環としてやってくださっていたから、ちょうどSUNの方にやっていただくのがよかったというのもある。
例、

などなど...

さらに、フォーラムから、メーリングリストから、さまざまなissueを書いて、報告してきた。

私は一度Javaのイベントで、彼女にお会いし、食事をさせていただいたことがある。いろいろお話した。本当に楽しかった。これからもずっと続くと思ったし、OpenOffice.orgのために、がんばってほしかった。がんばりたかった。人事とは非情なものであった。

「(旧)SUN K. K.のOpenOffice.org日本語プロジェクトへの貢献と配置転換シリーズ」まとめ

(旧)SUN K. K.のOpenOffice.org日本語プロジェクトへの貢献と配置転換(II)

2010-10-30 15:46:55 | 日記
(旧)SUN K. K.のOpenOffice.org日本語プロジェクトへの貢献と配置転換の続きである。

三人、SUN K.K.から来ていた人が配置転換等でいなくなった(理由は個々それぞれ)

歴史的に見て、まず表野さんがいなくなった。2009/2/4のことである。OpenOffice.org の日本語製品の翻訳コーディネート、として参加されていたが、それをOOo 3.1の翻訳が終了した時点で返上となったのだ。

> こんにちは。
> 昨年から、OpenOffice.org の日本語製品の翻訳コーディ
> ネート、という役割で参加させていただいている、表野です。
>
> この度、Sun 社内での私個人の担当業務変更に伴いまして、
> 上記の役割を滞りなく進めるための時間が十分にとれなく
> なってしまいました。中田さん、平野さんの了解も得まして、
> 3.1 翻訳が終了した時点で、この役割を返上させていただ
> くことになりましたことをお知らせします。
>
> これからも OOo の日本語プロジェクトに継続参加させて
> いただきますし、私にできることがあれば、できるかぎり
> お手伝いさせていただきたいと考えておりますので、
> 今後ともよろしくお願いします。
>
> 表野

表野さんは、翻訳プロジェクトの活性化に本当に役立ってくださった。
しかし期間は大変短く関係を作るには時間が足りなかったと思う。
表野さんは、2008/5位から、2009/3月くらいまで、OOoにかかわっていた(最初のほうはあまり私からも見えなかった)。10ヶ月位と、短かった。とても残念だった。

「(旧)SUN K. K.のOpenOffice.org日本語プロジェクトへの貢献と配置転換シリーズ」まとめ