(旧)Voyage without itinerary ⇛ honokachan.com に引っ越しました

Twitter = @mskblog2005 引越先もよろしくお願いします。

日韓自動翻訳比較 アニメ雑誌編

2005-06-16 23:38:24 | Language

(한제) 일한 자동번역비교 애니 잡지편

元記事

Newtype (J)/(K)6月号より

例文 예문

만약 사쿠라가 자신을 잊어버리더라도 사쿠라를 소중히 생각하는 마음만은 변하지 않는다. 그렇다면 해야 할 일은 단 하나. 사쿠라의 '깃털'을 모두 찾아내는 것. 결코 뒤돌아보지 않고 해야할 일을 할 뿐이다.

例訳 예역

たとえサクラが自分を忘れてしまっても、サクラを大切に思う気持ちは変わらない。ならば、やるべきことはただひとつ。サクラの”羽根”をすべて見つけだすこと。決して後ろを振り返らず、やるべきことをやるだけだ。

Excite

もしサクラが自分を忘れてもサクラを大切に思う心だけは変わらない. それならすべきことはただ一つ. サクラの '羽毛'を皆捜し出すこと. 決して振り返えないですべきことをするだけだ.

Infoseek

もしサクラが自分を忘れてもサクラを大切に思う心だけは変わらない. それならすべきことはただ一つ. サクラの '羽毛'を皆捜し出すこと. 決して振り返えないですべきことをするだけだ.

livedoor

もしサクラが自分を忘れてもサクラを大切に思う心だけは変わらない. それならすべきことはただ一つ. サクラの '羽毛'を皆捜し出すこと. 決して振り返えないですべきことをするだけだ.

Yahoo!JAPAN

もしサクラが自分を忘れてもサクラを大切に思う心だけは変わらない.それならすべきことはただ一つ.サクラの '羽毛'を皆捜し出すこと.決して振り返えないですべきことをするだけだ.

Daum

Empas

もしサクラが自分を忘れてもサクラを大切に思う心だけは変わらない.それならすべきことはただ一つ.サクラの '羽毛'を皆捜し出すこと.決して振り返えないですべきことをするだけだ.

Naver(K)/(J)

もしサクラが自分を忘れてもサクラを大切に思う心だけは変わらない. それならすべきことはただ一つ. サクラの '羽毛'を皆捜し出すこと. 決して振り返えないですべきことをするだけだ.

Yahoo!KOREA