もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

海外ドラマでお勉強:ネットの「なりすまし」は英語で?

2013-06-15 21:32:00 | ブログ

今日は愛媛新聞社カルチャースクールの特別講座でした。

「英語で女子力アップ 発音美人」(*^。^*)

参加者は少数でしたが、皆さん真剣に英語学習をしている方ばかり。

フォニックス(発音と綴りの関係)をみっちり!

あっと言う間の4時間30分でした。

楽しんでいただけましたか?

ご意見ご感想お待ちしています。

講座内容のアイデアも大歓迎です☆

■■

今朝は久しぶりに、GLEEをチラ見☆

フェイスブックで親しくなった女子を学校で見かけ、

歌をプレゼントした男子学生。(熱唱~♪)

実際に会えて嬉しいことを伝えると、話がかみあわない。

Someone's catfishing you!!

(誰かが「なりすまし」であなたを騙しているのよ。)

catfish: ネット上の「なりすまし」(をする)

copycat crime :模倣犯罪

copycat packaging :コピーキャット・パッケージング 

             (粗悪品を本物そっくりの包装で売ること)

とにかくcat が出てくると、「こっそり悪いことをする」イメージ(~_~;)

■今日の「あがき」■

スペイン語検定は明日!

準備不足のまま、行ってきま~す。

130615_encoche01

テストが済んだら、

明日は何年ぶりかに会う友人と夕食に出かける予定。

130615_encoche02

この一週間、運転中のBGMはスペイン語語彙集((+_+))

また明日ね!というスペイン語「アスタ マニャーナ」が

どうしても、「アシタ マニャ~ナィ」(明日 間に合わない)に聞こえる今夜(笑)

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする