呂先生の中国語ブログ

皆様の中国語学習をサポートいたします~

中国語の類義語-三種類の「手伝う・助ける」の違い・使い分け

2011年03月04日 | 違いがわかる中国語類義語

中級向けの類義語「」「帮助」「帮忙」の使い分けについて一部説明します。
上手に使い分けをするには、以下のヒントをご参考にしてください~

 帮 vs 帮助

  • 意味は一緒で用法が違います
  • 「帮」は口語のみで「帮助」は口・書面語で両方使う

 帮助 vs 帮忙

  • 帮助は一般動詞で、帮忙は「動詞+目的語」の離合動詞
     ↑用例:  帮一下忙 帮一下助
  • 帮助は目的語と併用でき、帮忙は目的語と併用できない
     ↑用例:  我帮助他 我帮忙他
  • 帮忙:他人が何らかの困難に遭った時、手伝う場合に多く使う
  • 帮助:人のため、自ら物質的または精神的な援助をする場合に多く使う


↑常用の組み合わせを覚えてもっと使いこなせるようになりましょう~

※今回紹介しきれない特殊な用法や例外は他にもあると思いますので、ご注意ください。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ



最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ニュアンスと用法理解できました (松浦隆一)
2015-10-03 18:47:35
初めて訪問しました。とてもわかりやすく理解できました。よく使う言葉だけに今後使い分けてみたいです。
美人で頭いいなんて真的厉害!
返信する

コメントを投稿