Evelyn "Champagne" KIng - I Don't Know If It's Right 1979
I don't know if it's right
To let you make love to me tonight
I don't know if I should
Give my love to you
when I know you're no good
これって正しいの?
今夜あなたに愛してもらっていいの?
もしそうなったらどうしたらいい?
あなたが悪い人だってわかったときに
愛を捧げてもいいのかな?
I've got to make sure it's alright
If I should let you love me tonight
Before I let you kiss me
I got to get the situation in hand
Cause I don't want you just to be another man
whoa, whoa, whoa
この恋がいいのかどうか確信を持ちたいの
今夜あなたに愛してもらっていいのかどうか
あなたがキスしてくるように仕向ける前に
事態をしっかりつかんでおかなくちゃ
だってあなたと
まったくの他人になんてなりたくないのよ
whoa, whoa, whoa
I don't know if it's right
To let you make love to me tonight
I don't know if I should
Give my love to you
when I know you're no good
わたし間違ってない?
今夜あなたに愛してもらっていい?
もしそうなったら わからないのよ
あなたが悪い男だってわかっても
あなたを愛していいの?
People tell me that you really know
the right things to say
Especially when you're tryin to get your way
Gotta be careful, gotta be smart,
gotta watch out for my heart
I don't want it to be broken
right from the start,
oh, oh, oh, oh
お願い教えて
あなたは何て言えばいいか知ってるの?
とりわけあなたが
ワガママに振る舞おうとしたときに
気を付けなきゃ 頭をつかって
自分の心の動きに注意するのよ
だって恋のはじまりから
傷つきたくなんてないんだから
oh oh oh oh
I don't know if it's right
To let you make love to me tonight
I don't know if I should
Give my love to you
when I know you're no good
これで正しいのかしら?
今夜あなたに愛してもらっていいの?
もしそうなったらどうしたらいい?
あなたが悪い人だってわかったときに
愛を捧げてもいいの?
Oh, baby
Yeah... Hey... Hey...
Oh, oh, oh, oh
I don't know if it's right
To let you make love to me tonight
I don't know if I should
Give my love to you
when I know you're no good
I don't know if I should
Give it to you
when I know you're no good
If it's right
I just don't know, no, hey... Hey...
この恋 どうしたらいいの?
あなたは悪い人じゃないの?
あなたを愛していいの?
わたし わかんないよ…