Liebeslied 愛の歌

僕の大切なあなたへ・・・

Cyndi Lauper All Through The Night(Subtitulada)

2024-06-28 04:59:25 | 日記
Cyndi Lauper All Through The Night(Subtitulada)

All through the night
I'll be awake and I'll be with you
All through the night
This precious time when time is new
Oh, all through the night today
Knowing that we feel the same without saying
夜を通して一晩中
私は起きてあなたと一緒にいる
夜を通して一晩中
新しい気持ちになれる大切なひととき
ああ 今日は一晩中いられるのね
何も言わなくても同じこと考えている二人
We have no past
We won't reach back
Keep with me
forward all through the night

And once we start the meter clicks
And it goes running all through the night
Until it ends there is no end
もう過去は振り返らない
もう戻ったりしない
私を離さないで
前に向かって夜を進みましょう

私たちがスタートしたら
メーターがカチッと倒れるの
夜通し一緒にずっと走っていくのよ
そこには終わりなんて来ないのよ
All through the night
Stray cat is crying
so stray cat sings back
All through the night
They have forgotten what by day they lack
Oh under those white street lamps
There is a little chance they may see
夜を通して一晩中
家を失くした猫が鳴くと
また別な野良猫が歌を返してくれる
夜を通して一晩中
昼間の嫌なことを忘れようとしてるのね
ああ 白く光る街路の灯りの下に
小さいチャンスを見つけられるかもしれないね

We have no past
we won't reach back
Keep with me forward all through the night

And once we start the meter clicks
And it goes running all through the night
Until it ends there is no end
私たちにはもう過去はない
だから振り返らなくていい
これからのことだけを見るの
一緒に夜を進むのよ

私たちが走り出したら
メーターがカチッと倒れるの
夜通し一緒にずっと走っていくの
そこには終わりなんて来ない

Oh the sleep in your eyes is enough
Let me be there
let me stay there awhile
ああ あなたの目が眠たそう
そばにいさせて
私をしばらく一緒にいさせて

We have no past we won't reach back
Keep with me forward all through the night

And once we start the meter clicks
And it goes running all through the night
Until it ends there is no end

Keep with me forward all through the night
And once we start the meter clicks
And it goes running all through the night
Until it ends there is no end
私たち過去を捨てて
もう後ろを振り返らない
前を向いて進むだけ
私を放さないでね
夜通し走り続けていくの

もうスイッチが入ったの
終わりなんてない
二人で夜をずっと走り続けていくのよ...

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Cyndi Lauper - I'll Kiss You (Official Audio)

2024-06-27 04:58:12 | 日記
Cyndi Lauper - I'll Kiss You (Official Audio)

Went down to the local gypsy
And I handed her the same line
"You know what I want from you
So honey, won't ya gimme number 9?"

'Cause you know lately, I ain't feeling so great
Last time, she gave me love potion number 8
And you know, pretty baby, how I think you're pretty smart
But one sip from this bottle, and I'll tear you all apart

地元のジプシーのところへ行き
同じメモ書きを渡したの
「アタシの欲しいもの知ってるでしょ

だからお願い No.9をちょうだい」って

だって 最近気分がよくないの
この前 彼女はアタシにNo.8の媚薬をくれた
それに かわいいベイビー
アタシはあなたをすごく賢いと思ってるけど

このボトルを一口飲んだら
あなたを全部バラバラにしてやるわ


The gypsy told me
that the first thing that would happen you get dizzy
Second thing
You better make sure that your boyfriend isn't busy


'Cause you won't wanna eat, and you won't wanna drink
You won't wanna talk, and you won't wanna think
My mother used to tell me not to kiss on this first date
This time when I see you, you know I ain't gonna wait

ジプシーが言ったのは
最初はめまいがするんだって
次にすることは
おまえの彼氏がヒマかどうか確かめろって


だって 食べたくなくなって 飲みたくなくって
話したくなくなって 考えたくなくなるから
ママはいつだってアタシに言ってた
この初デートではキスはおあずけよって

今度あなたに会うとき
アタシが待つつもりないって分かるよね


I'll kiss you
Gonna corner you, and not let you go
I'll kiss you
Don't tell me nothing, I don't wanna know
Twiddly dee, and twiddly dum
I'll kiss you, I'll kiss you, I'll kiss you

キスしちゃうわ
あなたを追い詰めて 逃さない

キスするのよ
何も言わないで 知りたくないわ
アタシたち 似たものどうしだもの
あなたにキスしちゃう キスしちゃうのよ!




Hopped into a taxi
Told the driver got to get me 'cross town
Killed the bottle, started seeing double
When the driver turned around


And though I was a failure
with love potion number 8
Number 9 was different,
and the hour's getting late
Now, I'm standing on the corner
Everyone looks great to me
And if you come and get me,
Take me where I want to be

タクシーに飛び乗って
運転手に言ったの 街の反対側まで連れてってって
ボトルも空にして 運転手が振り向いたときは
ものが二重に見え始めちゃった

No.8の媚薬じゃ失敗しちゃったけど
No.9は違ってた 夜も遅くなって

今 アタシは街角に立ってる
誰もがアタシにとってステキに見える
もしあなたがアタシ私を迎えに来たら
行きたいところに連れてって



I'll kiss you
Gonna corner you, and not let you go
I'll kiss you
Don't tell me nothing, I don't wanna know
Twiddly dee, and twiddly dum
I'll kiss you, I'll kiss you, I'll kiss you

キスしちゃう
あなたを追い詰めて 行かせない
あなたにキスするの
何も言わないで 知りたくない
アタシたち 似たものどうし
キスしちゃう あなたにキスしちゃうのよ



'Cause you know lately, I ain't feeling so great
And last time, she gave me love potion number 8
And you know, pretty baby, how I think you're pretty smart
But one sip from this bottle, and I'll tear you all apart

だって最近 気分がよくないの
この前 彼女はアタシにNo.8の媚薬をくれた
それに かわいいベイビー
アタシはあなたをすごく賢いと思ってるけど
このボトルを一口飲んだら
あなたを全部バラバラにしてあげる


I'll kiss you
Gonna corner you, and not let you go
I'll kiss you
Don't tell me nothing, I don't wanna know
Twiddly dee, and twiddly dum
I'll kiss you, I'll kiss you, I'll kiss you

キスしちゃう
あなたを追い詰めて 行かせない
あなたにキスするの
何も言わないで 知りたくない
アタシたち 似たものどうし
キスしちゃう あなたにキスしちゃうのよ


Oh, you know lately, I ain't feeling so great
(I'll kiss you)
And last time, she gave me love potion number 8
(I'll kiss you)
And you know, pretty baby
Oh (I'll kiss you)
I don't wanna talk, and I don't wanna speak

I'll kiss you
I'll kiss you
I'll kiss you...
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Cyndi Lauper - He's so Unusual (Official Audio)

2024-06-26 04:56:51 | 日記
Cyndi Lauper - He's so Unusual (Official Audio)

You talk of sweeties bashful sweeties
I've got one of those
Oh he's handsome as can be
But he worries me

内気な可愛い子のことを話してる
アタシにもそんな子がいるわ
ああ 彼は最高にハンサム
だけど 彼は私を心配させるのよ



He goes to college
And gathers knowledge
Oo, what that boy knows
He's up in his Latin and Greek
But in his sheikin' he's weak cause
When I want some lovin'
And I gotta have some lovin'
He says please, stop it, please
He's so unusual...

彼は大学に通って
知識を蓄えている
ああ 彼は何を知ってるのかな
ラテン語とギリシャ語が得意
でも 彼は弱いところがある
だって 私が愛されたいとき
愛されなきゃいけないとき
彼はお願い やめて お願いって言うの
彼はすごく変わってる男の子...
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Book of Love - Fleetwood Mac

2024-06-25 04:52:48 | 日記
Book of Love (2016 Remaster)


Walked out, goodbye
I swore I never would cry
Tore a page of my heart


She wants me to be her friend
I'm lonely again
Tore a page of my heart

さよならを告げて 出て行った
絶対に泣かないと誓ったんだ
僕は心のページを破った


彼女は僕と友達でいたいと願った

僕はまた一人ぼっちになった
僕は心のページを破いたんだ


Oh, tell me who wrote the book of love?
Was it somebody from above?
(Ha, ha, ha, ha)
Surely he must know all the rules
(Ha, ha, ha, ha)
Knowledge not meant for mortal fools
Must have been someone from above
Tell me, who wrote the book of love?

ああ 教えてくれよ 愛の本を書いたのは誰だ?

それは天から来た誰かさんかい?
(ハ ハ ハ ハ)
そいつは きっと
すべてのルールを知っているに違いない
(ハ ハ ハ ハ)
知識は 人間の愚か者のためにあるんじゃない

そいつは 天から来た偉い人に違いない
教えてよ 愛の本を書いたのは誰なんだ?


In silence the lonely make all their mistakes
Tore a page of my heart


Someone in heaven above
Show me how to love
Tore a page of my heart

孤独な者は沈黙の中で すべての間違いを犯す
僕は心のページを破いたよ

天国にいる誰かさん
愛する方法を教えてくれよ
僕は心のページを破ってばかりさ


Oh, tell me who wrote the book of love?
Was it somebody from above?
(Ha, ha, ha, ha)
Surely he must know all the rules
(Ha, ha, ha, ha)
Knowledge not meant for mortal fools
(Ha, ha, ha, ha)
Must have been someone from above
(Ha, ha, ha, ha)
Tell me, who wrote the book of love?

ああ 教えてくれよ 愛の本を書いたのは誰だ?
それは天から来た誰かさんかい?
(ハ ハ ハ ハ)
そいつは きっと
すべてのルールを知っているに違いない
(ハ ハ ハ ハ)
知識は 人間の愚か者のためにあるんじゃない

(ハ ハ ハ ハ)
そいつは 天から来た偉い人に違いない

(ハ ハ ハ ハ)
教えてよ 愛の本を書いたのは誰なんだ?


(Ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha)

(もう笑うしかないよね)
(ハ ハ ハ ハ)
(笑いたくなくても)
(ハ ハ ハ ハ)
(ハ ハ ハ ハ)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Madonna - Rain (Official Music Video) (Remastered 4K)

2024-06-24 04:51:18 | 日記
Madonna - Rain (Official Music Video) (Remastered 4K)

I feel it
It's coming
Rain

感じる
雨が降りそう…

Rain, feel it on my finger tips
Hear it on my window pane
Your love's coming down like
Rain, wash away my sorrow
Take away my pain
Your love's coming down like rain

雨…指先に感じてる
窓ガラスに響く音で聞いている
あなたの愛が雨のように降り注ぐ
私の悲しみを洗い流してくれる
私の痛みを取り除き
あなたの愛が雨のように降り注ぐ



When your lips are burning mine
And you take the time to tell me how you feel
When you listen to my words
And I know you've heard, I know it's real


Rain is what the thunder brings
For the first time I can hear my heart sing
Call me a fool but I know I'm not
I'm gonna stand out here on the mountain top
'Til I feel your

あなたの唇が私の唇を熱くする
時間をかけて自分の気持ちを話してくれる
あなたが私の言葉を聞いてくれて
あなたが聞いてくれたことを私がわかると
愛は本物だとわかる


雨は雷がもたらすもの
初めて 私の心が歌うのが聞こえる
愚か者と呼ばれても 私はそうじゃない
私はここ山の頂上に立つつもり
あなたの愛を感じるまで



Rain, feel it on my finger tips
Hear it on my window pane
Your love's coming down like
Rain, wash away my sorrow
Take away my pain
Your love's coming down like rain

雨…指先に感じてる
窓ガラスに響く音で聞いている
あなたの愛が雨のように降り注ぐ
私の悲しみを洗い流してくれる
私の痛みを取り除き
あなたの愛が雨のように降り注ぐ



When you looked into my eyеs and you said goodbye
Could you see my tears?
When I turnеd the other way
Did you hear me say
I'd wait for all the dark clouds bursting in a perfect sky?


You promised me when you said goodbye
That you'd return when the storm was done
And now I'll wait for the light, I'll wait for the sun
'Til I feel your

あなたが私の瞳を見てさよならを言った時
あなたは私の涙を見た?
私が別の方向を向いたとき
私が言ったことが聞こえた?
私が雲ひとつない完璧な空に
暗い雲が現れるのを待っていたい

別れを告げたとき あなたは私に約束した
嵐が去ったら 戻ってくると
そして今 私は光を待ち 太陽を待つ
あなたの光を感じるまで



Rain, feel it on my finger tips
Hear it on my window pane
Your love's coming down like
Rain, wash away my sorrow
Take away my pain
Your love's coming down like rain



Here comes the sun, here comes the sun
And I say, never go away

ほら 太陽が昇る 太陽がやってくる
そして私は言う…決して去っていかないで…と

[Spoken Interlude]
(Waiting is the hardest thing)
(It's strange)
(I tell myself that if I believe in you)
(I feel like I've known you before)
(In the dream of you)
(And I want to understand you)
(With all my heart and all my soul)


(More and more and more)
(That by sheer force of will
I will raise you from the ground)
(When I'm with you I feel like a magical child)
(And without a sound, you'll appear)
(Everything strange)
(And surrender to me)
(Everything wild)
(To love)

(待つことが一番難しい)
(おかしなことよ)
(私は自分に言う もし私があなたを信じているなら)
(あなたを以前から知っていたような気がする)
(あなたの夢の中で)
(私はあなたを理解したい)
(全身全霊で)


(もっともっと)
(意志の力だけで あなたを立ち上がらせる)
(あなたと一緒にいると 私は魔法使いの子供みたい)
(そして音もなく あなたが現れる)
(すべてが不思議な感じ)
(そして私に身を委ねる)
(すべてが荒々しいの)
(愛に)

Rain is what the thunder brings
For the first time I can hear my heart sing
Call me a fool but I know I'm not
I'm gonna stand out here on the mountain top
'Til I feel your

雨は 雷がもたらすもの
初めて 自分の心が歌うのが聞こえる
愚か者と呼ばれても 私はそうじゃない
私は ここの山の頂上に立つのよ
あなたの愛を感じるまで…



Rain
I feel it
It's coming
Your love's coming down like

雨…
感じる
降ろうとしてる
あなたの愛が 雨のように…


Rain, feel it on my finger tips
Hear it on my window pane
Your love's coming down like
Rain
I'll stand out on the mountain top
Waiting for you to call
My name
Rain

雨 私の指先に感じてる
窓ガラスを打つ音に聞こえる
あなたの愛が降り注ぐ

私は山の頂上に立つわ
あなたが私の名前を呼ぶのを待つの
雨…
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする