不思議なことに、この「零」の評価を12名の方にお願いして、帰ってきた答えが、簡潔なのです。
「良いです」「大変良好です」「素晴らしいです」
まるで皆さん英語国民になったかのようで、形容詞がとても少なくなったかのようです。以前お試しいただいた時には音色や使い勝手あるいは弓の操作性、音のキレなどたくさん書いてくれたのですが。
ただ、これらの言葉のすぐ後に、「発売されたら購入したいです」という言葉が殆どの方の返信にあります。
まあ、お試しで送ったのはほんの小さな1,2年もつくらいなものですから。
いわゆる音色、美しい豊かな、ふくよかな、艶のある、きらびやかな、透明感のある、すがすがしいなどなど、日本語にはかな音色への表現というのがありますが、無かったのです。
唯一いうか、光舜松脂をすべてお買い上げのYさんだけがかなり詳しい内容を送っていただいています。でも意味論的に要約すると。「良い」「万能」なのです。
使い方や弾き込み後の事他の光舜松脂にとの比較など様々に書かれてはいますが。すでにもう全部の光舜松脂をお持ちなのに、最後に発売されたら購入しますとのこと。
大変ありがたいことです。
今日光舜堂に二胡弓二本を受け取りに来られたSさんも、先週元々がヴァイオリン弾きさんということもあり、「零」をヴァイオリンで試してもらっていたのです。
本日いらして開口一番「あの松脂は素晴らしいです。発売されたら購入します」とのこと、
「先日のお試し用は少ないですが、1,2年はもつはずです」と私が言いますと「いえいえ、ニューヨークのオーケストラで演奏している友人に贈りたい」とのことだそうです。
ありがたいですね、、、
国外へということでは、沢山XTwitterなどで光舜松脂を応援してくれまた国内の楽団の方にたくさん試してもらっている0さんも「アメリカの友人に贈りたいので購入します」とのこと。
実は、もうすでに国外には出ているのです。
先日あるお客様が、たまたま、日本に帰国して光舜松脂を知り今発売している全部の商品を購入したくださいました。
メールでのやりとりで、スイスで演奏活動をしているとのこと、スイスの友人たちに持っていきたいと、沢山お買い上げいただきました。
そこでこっそりと「零」のお試しも同封していたのです。
きっと、皆さん口をそろえて、スイスはドイツ語イタリア語フランス語???
Gut! Bene! bien!かもしれません、形容しようが無いのです!
私も最初にできた時、ウムッツ!!!! コレハ! と!
形容詞にもならず、お陰で5年もかかって一つの松脂を作り上げました。
7月22日発売,ほぉさんへの良い誕生日プレゼントになると良いですね。
松脂工房光舜堂西野和宏&ほぉ・ネオ