最新のトピックスやニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。今回も韓国語らしい表現に翻訳するのに苦労した箇所がいくつかあります。
授業ボイコット中に…韓国の医学生1059人、軍入隊を理由に休学届
수업 보이콧 중, 한국 의대생 1059명, 군 입대 이유로 휴학 신청
韓国政府の「医学部増員」政策に反発し、多くの医学部学生が授業をボイコットした。
한국 정부의 의대 증원 정책에 반발하여 많은 의대생들이 수업을 보이콧했다.
授業を放り出して,軍入隊を理由に休学した医学生は1059人で、これは昨年の162人に対し6.5倍にものぼった。
수업을 포기하고 군 입대를 이유로 휴학한 의대생은 1059명으로, 이는 작년 162명 대비 6.5배나 증가했다.
2023年9月23日時点で、37(40の医学部のうち、資料を提出しなかった3校を除く)の医学部で1059人が軍入隊事由で休学許可を受けた。
2023년 9월 23일 기준, 자료를 제출하지 않은 3개 의대를 제외한 총 40개 의대 중 37개 의대에서 1059명이 군 입대를 사유로 휴학 허가를 받았다.
学校別では,国立大学では358人、私立大学では701人が休学した。
学校별로 보면, 국립대학에서는 358명, 사립대학에서는 701명이 휴학했다.
多くの学生が授業ボイコット期間中に兵役を済ませようとしている。
많은 학생들이 수업 보이콧 기간 동안에 병역을 마치려고 한다.
これまで医学部の学生らは、医師免許を取った後に軍医官や公衆保健医として服務する代替制度を利用していたが、今年は現役軍人に志願するケースが多い。
기존에는 의대생들이 의사 면허를 취득한 후 군의관이나 공중보건의로 복무하는 대체 복무 제도를 이용했지만, 올해는 현역으로 지원하는 경우가 많아졌다.
このため、今後軍医官や公衆保健医の供給に支障が生じるだろうという懸念が出ている。
이에 따라 앞으로 군의관과 공중보건의 공급에 차질이 생길 수 있다는 우려가 제기되고 있다.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます