上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

22 空が崩れても…

2009-05-23 | ことわざ
新宿や上野の韓国人が経営しているショップに行くと,日本で暮らす韓国人のための情報誌を無料でもらうことができる。
内容はアルバイトニュースから,現在韓国ではやっている歌手の話題などさまざまだ。

記事によっては,韓国人が日本語を勉強するためだろうか,한글だけでなく,日本語訳されている文章もあるので,日本人にとっても勉強になるだろう。

ある日,会社の休憩室に「韓国の情報誌」が置いてあった。
友人は,てっきり私が忘れていった者だと思って渡してくれたのだが,まったく記憶がない。
誰がもらってきたかわからないが,捨てるのももったいなかったので一通り目を通していると,何かの広告文に次のような一文があった。

どうやらことわざらしいのだが,私はどうしてもこの一文が理解できなかったのだ。

하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다. 

このことわざに出てくる単語の1つ1つは,かつて勉強したのあるものばかり。
私の記憶している限りのボキャブラリーで,上の文を翻訳してみると「空が崩れても湧き出る穴がある」。

何だが暗号のようではないか!

「空が崩れる」という状況を頭に思い浮かべてみた。
何かすさまじい天変地異でも起きて,空から隕石でもボコボコ降ってくるのかもしれない。

それじゃ後半の「湧き出る穴」って何だ?

答えは…。
「空が崩れ落ちるような大きな災難があったとしても,必ず逃げ道が残されている」ということだ。


*古狸案先生の「役に立たないはずがない韓国語」から。(みなもとせいいち)

●こちらもあわせてお読みください!
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 21 夏に乗る | トップ | 23 どのように生じましたか »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ことわざ」カテゴリの最新記事