English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

glitzy

2009年04月02日 | 日記・エッセイ・コラム
Reader's Digest 1月号(2009年)にカラオケの歴史、世界のカラオケ事情についての特集記事がありました。
私は "tone deaf" なのでカラオケに行くことは何年に1度あるかないかですが記事は面白そうなので読みました。
KARAOKE WAS BORN in Japan, but it has spread around the world faster than kudzu vines.
WHILE JAPANESE KARAOKE takes place in glitzy urban palaces and fancy private clubs, North American karaoke exists on the fringe.
"kudzu" は日本語の葛の事です。 "kudzu" が日本からアメリカ本土に上陸した話は一年半ほど前に話題にしました(http://blog.alc.co.jp/blog/3302827/96931)が、"kudzu"の単語は一般常識になっている事がこの記事でも分かります。 今回の話題は(と言うことは私の知らなかった単語です) "kudzu" ではなく、"glitzy" の方です。 早速辞書を引きます。
OneLook Quick Definitions: pretentiously or tastelessly showy: a glitzy gown.
Dictionary.com: tasteless showiness
COED: extravagant but superficial display
Cambridge Advanced Learner's English Dictionary: having a fashionable appearance intended to attract attention: He celebrated his birthday at a glitzy party in Beverly Hills.
"glitzy" はカラオケ店だけではなくパチンコ店の形容詞としてもぴったりですね。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする