Ernest Hemingway の 'The Garden of Eden' を読み終えましたが、続けてHemingway の'A Farewell to Arms'を読むことにしました。内容は全く知りませんが、題名は私でも知っているほど有名な小説ですね。
Ten cars were lined up side by side under the long shed. They were top-heavy, blunt-nosed ambulances, painted gray and built like moving-vans. The mechanics were working on one out in the yard. Three others were up in the mountains at dressing stations.
上記引用文に出てきた "dressing stations" の "dressing" は7/15/2008に取り上げて覚えた単語です。
・Wikitionary: A place where wounds are dressed.
この辞書では例文としてヘミングウェイの上記の文を引用していました。
・Collins Dictionary: a first-aid post close to a combat area: They'd haul me off to a dressing station, first aid post, whatever they have here.
Ten cars were lined up side by side under the long shed. They were top-heavy, blunt-nosed ambulances, painted gray and built like moving-vans. The mechanics were working on one out in the yard. Three others were up in the mountains at dressing stations.
上記引用文に出てきた "dressing stations" の "dressing" は7/15/2008に取り上げて覚えた単語です。
・Wikitionary: A place where wounds are dressed.
この辞書では例文としてヘミングウェイの上記の文を引用していました。
・Collins Dictionary: a first-aid post close to a combat area: They'd haul me off to a dressing station, first aid post, whatever they have here.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます