English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

pet peeve

2008年04月19日 | 英語学習

私の住んでいるマンションでペット飼育規則の改定の問題で管理組合理事長の解約要求が出てくるほどもめています。私も組合の理事の一人なので騒動に巻き込まれ、頻繁に開かれる会議に辟易しています。我がマンション(念をおす必要もないでしょうが、米語で言う "condo" で 英語の "mansion" ではありません)では元々ペット飼育は原則禁止(10年以上前に規約が制定された時点で既に飼っていたペットを除く)ですが、これを無視して内緒で飼っている住民やこれからペットを飼いたいと思っている人たちが規則の改定運動を始め、改定派が組合役員の多数派となりました。ところが、隣近所のペットに悩まされ(これが本当の "pet peeve" ですね)、ペット飼育に反対する人たちはやはり多いようで、強引に飼育規則の改定を進めている組合理事長の解約要求の署名運動となったのですが、一つの棟では住民の半数以上が署名し、つまりペット飼育規則の改定反対派、問題は深刻な騒動となって来ました。
"pet peeve" は昨年の6月13日に話題にしましたが、おさらいで辞書を引きました。
Dictionary.com
a particular and often continual annoyance; personal bugbear: This train service is one of my pet peeves.
Merriam-Webster
a frequent subject of complaint
今日の夜は組合理事会、明日は理事長解任等に関する棟の総会、そして来週の日曜日が飼育規則改定等に対するマンション全体の総会があり最終決着となる予定ですが、とにかくこのごたごた "pet peeve" から早く解放されたい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする