【翻訳会社】インターブックスの翻訳外注ノウハウ

外国語の対応にお困りの方のために、「翻訳を外注する」上で役立つことを語っています。

適者生存 To seize the day

2020-04-17 09:11:19 | 日記
こんにちは
【翻訳商社】マンです

「あれ?」
「今のこの生活スタイルって」
「もしかしたらはるか遠い昔」
「描いた理想の姿じゃない?」

一週間ほど前に
気付きました

通勤という生産性の低い儀式から逃れ
会議のための会議に出る必要もなくなり
ちょっと面倒な御仁の言動に滅入ることもなく
これって必要?と疑問視することなくなり

時間に余裕も出来て家庭内の風通しが良くなり
なによりも家族と過ごす時間が圧倒的に増え

交通費が必要なくなり
コンビニやキオスクで小刻みに物を買わなくなり
外食することも無くなった結果
浪費しないので出費も減る

「いつかそんな風になれたらいいなぁ」

はるか昔、海外営業部勤務時代
海外現地法人の社員が夕食を家族と共にするために
いそいそと帰る姿をみながらぼんやり描いていた
この上なく健康的な倹約生活
突然やってきて
今目の前にあります

もちろんそれは

「そんな状況でもしばらくは生きていけるだろう」

という算段あってのことであり
この余裕がなくなればたちまち
新たなギスギスというか
ピリピリというか
バタバタというか
訪れるのは間違いありません

でも
でも今この瞬間
目の前に広がったことだけをみれば
それはやはりかつて描いた理想
それに近いもののような気がします

もしかしたら苦し紛れの思い込み
もしくは錯覚に過ぎないのかもしれません

良いところだけを見るようにして
なんとか前向きに生きようとする
生存または防衛本能なのかもしれません

でもやっぱり前向きにとらえ
今この瞬間を大切に
しっかりと味わっておきたいと思います

悲しいこともたくさん起こりました
そしてそれはこれからもしばらく
続いていくのでしょう

この先どうなるかわかりませんが
人類はきっとこの難局を乗り越え
新しい世界へと足を踏み入れるのでしょう

そう信じてやっぱり

「理想の生活スタイルが実現した」

と思い続けたいと思います