【 となりの外大生的生活 】

【 This is my life which is my life.】

祭り&パーティー * Festival and Party *

2010-07-31 | エドモントン【 Edmonton 】

7月31日土曜日

【 July 31th Sat. 】

更新します

【 I update my blog. 】




先々週はカルガリーに住むルームメイトのご両親がお家へ招待してくれて
【 Week before last, my roommate's parents invited me to their house who live in Calgary. 】

手作りチーズケーキを持参して
【 I brought a home-made cheese cake as well. 】

ルームメイトと2泊3日のカルガリー旅行へ
【 Roommate and I went to Calgary for 2nite 3days. 】

スタンピードって行くまで知らなかったのですが
【 I didn't know about Stampede until coming there. 】

大きなお祭りなのですね♪
【 That's huge festival. 】

カルガリーに到着した翌日の朝、まだ子供達の腕に可愛らしいプリント
【 The morning of the next day when we arrived in Calgary. There was purity print on kid's arm.  】


スタンピードのお祭りが開催されている間、【 While the Stampede is held, 】


町中で朝食が無料で配布 【 Breakfast is distributed free in downtown 】


それにちゃっかりあやかり バブリーなお祭りだなぁっと実感
【 I shared it.lol That is no budget festival isn't that? 】

その日の午後はルームメイトがお仕事だったので
【 Roommate had to work after noon on the day. 】

お家で昼寝をしてからご両親の豪華な夕飯を頂いて、
【 So, I took a nap and ate a luxurious dinner which made by parents. 】

ルームメイトのお友達と夜のクラブへちょこっと遊びに♪
【 I and roommate and friend's went to Club after dinner for little while. 】

やっぱりダンスは踊れない私ですが、はい楽しかったです(笑)
【 I still don't get it that how to dance. lol YES, I had a really fun!! lol 】

翌日、眠たい身体を引きずり、スタンピードの会場に入り
【 Nest day, I dragged my sleepy body and entered Stampede place. 】

これは一番目につくアトラクション
【 This is the best attraction which stand out. 】


原住民、カナディアンのダンスも間近で見たり
【 I was able to watch a native Canadian dance closely. 】


映画の中にいるみたいで、鼓動が高鳴る一方
【 There seems to be it in a movie, and my heart began to beat on and on 】


ドーナツが食のメインなのかな?日本で言う定番ベビーカステラみたい。
【 I guess the doughnut is the main food of festival. kind of JP baby sponge cake in JP festival.  】


スタンピードとはカウボーイのお祭
【 Stampede is cowboy's festival isn't it? 】

馬や牛の威勢を楽しんだり、カーボーイスタイルを着てみたりするんですね
【 I enjoy the energy of a horse and the cow and wear cowboy-style 】


アトラクション一つ見せ方が上手いの
【 They are very well that how to show attractions in festival. 】


中に居るお兄さんの話術が素晴らしいんだもの
【 The speech skill of the guy was splendid who is inside of counter.  】


この管楽器の音が祭りを率いていましたね
【 The music of  wind instruments led live of festival. 】


これね~レモン丸ごと入ったレモネードに恋しそうでしたよ
【 I almost fell in love with Lemonade which has whole lemon. 】


これは、ルームメイトが努力の末手に入れてくれた従業員用のチケットで入場した会場の無料ディナーです^^
【 This dinner is free for only employee in the place to enter there by ticket which is my roommate got it hard for me 】


このレースとご飯のチケットと一緒に用意してくれて、感謝しきれないです
【 My roommate prepared race and dinner by ticket for me. So I have no idea how many time can I say "Thank you" for roommate.  】


こんな会場にまさかこれるなんて、
【 Indeed!! I was able to come here. 】


想像も出来ませんでした。ビデヲを撮影したのですが
【 I can't believe it. I'm here and I took a video at that time. 】

このブログでのアップの方法が分からない。
【 But I don't know how can I update it on my blog. lol 】


日本方はミクシー、日本以外の方はFacebookにアップしたので メンバーの方見てくださいね
【 So, I already did update on facebook and mixi. plesase check it. If you are in Japan go into Mixi. and If you are in somewhere except Japan go into facebook. 】


この後行列に並んでドーナツ購入、やばかったです!!うますぎでした
【 We were on the line after show and bought it. The taste were amazing. 】


これが、シークレット的なチケット(笑)
【 This is confidential ticket !? ha ha 】


ストラップは日本へ持って帰る予定
【 The strap is souvenir for me. 】


ルームメイトのお姉さんから頂いたパンフレット
【 I got it from roommate's sister. :) 】



そして先週、「ありがとうパーティー」を終えました
【 and last week, I just finished my party which is "Thanks Party" for everyone. 】

平日の木曜日の夜に開催したのですが
【 The party held on night of  Thursday.  】

何人か、お仕事やそれぞれの都合会えなかった人が居ますが
【 I couldn't see some people at my party because of people had appointments or work etc...  】

それでも23人も遊びに来てくれ
【 But there were 23 friends came in my place.  】

すごく感動!!人生で宝物になる一日でした♪
【 I was impressed and the day of treasure in my life. 】


薬味から準備を始める私・・・って
【 I was beginning to cook from spice....lol 】


他にもニンニクや生姜、大根でツマ、レモン、ライムをカットしたり
【 This was leek and the others were garlic and ginger, slice radish and lemon and lime. 】


リクエストで「ともさん!!出し巻き作るなら、大根おろしお願いします」って(笑)
【 There was request from my friend "Please prepare Grated radish if you cook JP egg roll."  】 


カレーの具は手作りミートボールとほうれん草
【 JP curry had home-made meat ball and spinach. 】

それにガーリックトーストも一緒に添えましたよ
【 with garlic toastos  】


パンプキンサラダ、くり抜いてボールにすれば、見た目が良いかなって(汗)
【 That seems good !? to make dish from pumpkin:) 】


クリームコロッケとイタリアン春巻き、鳥のから揚げ
【 A cream croquette and an Italian spring roll, deep-fried chicken 】


他には手毬寿司、稲荷寿司、なすと豚ミンチの味噌炒め、スパイシー枝豆、セロリスティック、ミックスサラダは手作りごまドレッシングを
【 There were Ball-Sushi, Inari-Sushi, Pork and Eggplant with miso-sauce, Spicy Edamame, Celery stick, Mix salad and home-made sesame dressing 】

そんでもってデザートはココナッツミルクと揚げバナナ
【 Desert were Coconut milk and Deep-fry Banana. 】

全部手作り、何時間かかったかはルームメイトのみ知ってます(笑)
【 Everything were hand-made. Only roommate has known how long did I spend time for it. 】

すんごく美味しいって絶賛され
【 I was praised for good meal. 】

いや!!自分でも美味しくてびっくり☆
【 In fact, I was surprised as well what I cooked good meal. 】

やっぱり、レシピ通り忠実に作ると上手く出来るものです(爆笑)
【 The point was following of recipe faithfully. That's it. lol 】


沢山のお土産たち
【 I got lots of gift. 】

他にもワインやシャンパン頂いたのですが、写真とる前に誰かのお腹に(笑)
【 and I got some Champagnes too which were gone to someone's stomach before I take photo.lol 】

かけがえの無い時間を沢山の人と一緒に過ごせた事は
【 I spend Irreplaceable time with my friends 】

これからも、前を向いて歩いていける元気をもらいました。
【 That make me cheer up and to keep going as face up. 】


インカムタックスリターン 2 * income tax return Ⅱ *

2010-07-13 | エドモントン【 Edmonton 】

7月13日火曜日

【 July 13th Tuesday. 】

更新します

【 I update my blog. 】





先週の土曜日TOEICのテスト受けました

【 I took the exam of TOEIC at last Saturday. 】

結果はまだですが

【 My result is coming soon. 】

気持ちとしては前回よりでけた

【 Well, I feel that I did better than last time. 】

TOEIC の問題の量は有名ですが

【 Everyone have known about how much quantity of the exam. 】

そ れでもやっぱり

【 I've known but, 】

リーディングはどうも苦手

【 I hate reading.wow 】

次のテストに向けてリーディングを強化するのみ

【 Anyway, I'm going to strengthen reading for the next test  】

知らない 単語がかなり減って、とっても嬉しかったんです

【 The words that I don't know which were decreasing considerably.
and I was excited. 】

あぁスコア表が楽しみ

【 I'm waiting my score card, it's my pleasure. ha ha  】




さてお題のインカムタックスリターン2について

【 Well, I'm gonna talk about income tax return Ⅱ 】

この前2009年度タックスに ついて更新しましたが

【 I did about 2009's tax return, 】

今回は2010年度のタックスリターン方法

【 Now, it is about 2010's tax return. 】

日本に帰国予定なので2010年度の申告 をカナダでは出来ません

【 Because, I'm going to Japan. So it's not same situation between 2009 and 2010. oh,,,】

それにソシアルインシュランスナンバー(SINカード)が期限を過ぎている のでWebから申告出来ないんです

【 Moreover, my SIN card is already expired. I won't be able to do income tax return from Japan by online.  】

なので、いい経験でもあるので今年は代行業者 に依頼します

【 Therefore, I will entrust it to an agency this year because it's gonna be good experience. yeah 】

私はここの会 社に

【 The agency is below  】

インカ ム・タックス・リターンお助け隊

Income tax return help corps


全部手数料含めて$32

【 $32 include everything. 】

良 い値段ですよね

【 It's good price isn't it?lol 】

日本でカナダのチェックを受け取る事が出来ます

【 I can receive  a Cheque in Japan. 】

次のカナダ旅行まで両替せずに保管する予定

【 I'll hold a Cheque until coming to Canada next time.:) 】

(SIN カードの詳細とカナダでの総収入・総費用は日本に帰国してから
報告予定です)


【 I'm going to update about SIN card and total income and total expense after I arrive to Japan. 】




最近はそんなに忙しくない日々を過ごしていますが

【 I have very good time recently. but, I have to do like below 】

タックスの申し込み

【 about tax. 】

荷物の梱包

【 about pack my stuff. 】

自分で開催するパーティーの準備

【 about my special party. 】

日本でのプロバイダ申し込み

【 about provider in Japan 】

アメリカ旅行の企画・ツアーの申し込み   ets....

【 about make plan for traveling US, ets.... 】

そ れなりにやることがあってパソコンとにらめっこしてる時が長い

【 Time watching a PC is long.!!!  】

でも、その合間にまたウォーキングしたりも

【 I do walking in my spare time. 】

街③ではないですがアップです

【 There are some photos below which has no title.  】

エドモント ンで好きな所

【 My favorite point in Edmonton.yeah 】




公 園【 The park 】



綺 麗でしょ【 How beautiful :) 】



ずっ とここに居たいって思っちゃう
【 I felt that I wanna stay here forever. 】



こ んな過ごし方理想【 It is ideal family who spend time in the park.:) 】



ベ ンチの位置がね最高【 The position of the bench is the best!!! 】



こ の景色【 Look this that's awesome. 】



ジョ ギングしてたり、ウォーキングしてたり

【 People who are jogging and walking 】



リ スが簡単に見られるって日本には無いだろうな

【 in Japan I can't find a squirrel easy like Edmonton. ohhhh.】



土 地が広いから二階建なんて考えられませんって感じ??

【 It's no way to make 2 stories driving range in Edmonton because, ground is huge. like this? There are only 2 stories driving range in Japan.lol 】

 

オー ガニックストア お財布もってなくて行きそびれました

【 Organic store, I didn't have my wallet and miss shopping. 】



ス マートカーって言うのかな?乗ってみたい

【 Is this name smart car? I'd like to drive this!! 】

 

 



今週末はカルガリーへ行きます

【 I'm going to Calgary this weekend.yeah~ 】

大きなお祭りがあるの です

【 for festival 】

では来週

【 See you next week. byebye^^ 】

 


英語 TOEIC * English TOEIC *

2010-07-06 | エドモントン【 Edmonton 】

7月6日月曜日

【 July 6th Tuesday. 】

更新します

【 I update my blog. 】



TOEICの試験が今週末にあります

【 I have an exam of TOEIC on the weekend. 】

場所はダウンタウンのカレッジで

【 The place is at the college in downtown. 】

インターネットで「ETS Canada」でHP見れます

【 You can see the homepage of "ETS Canada" by internet. 】

そこで、お家の一番近くで開かれるTOEICテストに申し込みをするだけ

【 It's just only applying on website which is close place around you. 】

留学生なら定期的に受けたいテストですよね

【 It's the test that a student studying wants to take it regularly. 】

カナダへ来てこのテストは2度目

【 It is my second time in Canada. 】

先々週、先週、今週と猛勉強中

【 The week before last, and last week, this week, I've been studying hard.  】




この写真は、初めてTOEIC受けた時の写真

【 This photo was when I took the exam first time . 】



ストレスが溜まってきて、息抜きにベーグル食べながら勉強したり

【 Stress piled up so, studying while eating a bagel for relaxation 】



うつ伏せでipod使ってヒアリングの練習したり、ベッドが狭くなるんですよね。。。

【 I use an ipod for practice of hearing as lie down on my stomach. The bed was became narrow by things.】



今日の朝片付けて、勉強に使っているテキストをアップ用の写真へ

【 In this morning, I had put my things away and took a photo these stuff which are used studying. 】



右のグリーンは2代目単語帳

【 Green notebook of right side of photo is second vocabulary book.】

左のノートは文法やセンテンスをまとめたノート、これは3代目

【 Notebook of left side of photo is third grammar and sentence book. 】

どのくらいメモ用紙使ったのか分かりません

【 I can't count how many note paper which I used 】

メモ用紙やノートが何冊あっても足りない

【 Even if there are lots of notes and notebooks, I run out of them. 】

電子辞書の充電だって持たない

【 It has gone even the charge of the electronic dictionary 】

どんなに頑張っても、まだまだ分からない事だらけで

【 However hard me practice, It's difficult to understand everything of English. 】

根気との戦い

【 It just need only perseverance. 】

誰も急には賢くなれないものですよね

【 Nobody can become wise suddenly. 】

 



これでも教科書が大分減ったんです

【 Though it may not look it now, these textbooks decreased considerably 】

真ん中にある、「中学3年間の英語を10時間で復習する本」

【 The book of title which is "Review the English of the junior high school three years in ten hours" 】

はもう長らく読んでないの。卒業しても良いか考え中。。。

【 I haven't read that book for a long time. I consider that I can graduate from that book now.  】

「高校3年間の英語を10時間で復習する本」を読んでみたい

【 I'd like to read the book which is "Review the English of the high school three years in ten hours" 】

この他にまだ3冊あったのですが何とね。捨てました

【 Well, I already threw away 3 books.  】




この方も半年以上前ですが捨てました

【 This guy,too. I did over half a year ago. 】

大昔に英検3級を受けて落ちたのにビックリしてから

【 A long time ago, I've fell the exam of English when I was disappointed. 】

この本は閉じたままに

【 This book have been closed from that time. 】

何気に問題解いていくと、この問題集で不正解3問でした

【 I solved this book casually, well there were only 3 mistake answer. 】

98%くらいの正解率でしょうかその日にゴミ箱へ^^

【 It's gonna be a correct answer rate of around 98%? and It was in garbage can on that day. 】

600円の本の価値が10年以上経った今やっと身に付きました

【I got it from $6 of book finally from I bought it that is 10 year. 】




このプリントは4ヶ月通った語学学校でもらったもの

【 I got them from ESL that I went to there for 4 months. 】

これを眺めて感じたのは

【 When I looked at them 】

この真っ白なペーパーの片面だけ使って終わっちゃうのはもったいない

【 I thought that waste of paper which are used only one side of white paper. 】




だから来ましたNAITの工作ルーム

【 So, I'm here at workshop in NAIT 】

こういう工具は無料で利用できるので、早速挑戦

【 It's free to use these stuff, I tried to use this anyway. 】



これなら!!メモ用紙として完璧じゃん

【 Look this, perfect for notes!! 】



3分の1でこの量

【 One third of them is like this. How much!! 】

なのでカナダでメモ用紙を購入したことがありません

【 So, I've never purchased notes in Canada. 】

節約できてる

【 Good saving money isn't it? 】

へへへ【 lol 】



※  節約大好きな方、クリックお願いします^^

pls click once of each photos. if you like saving money.】


車売却 * Sold out my vehicle *

2010-06-28 | エドモントン【 Edmonton 】

 

6月28日月曜日

【 June 28th Monday. 】

更新します

【 I update my blog. 】

 

 

 

こないだ買ったと思った車

【 The vehicle which I thought that have bought it the other day.  】

やっと慣れて愛着も出てきたのに

【  I'm just used, and the attachment came out, too.ohhhhhh 】

手放す時期が迫ってきた近頃

【 But, the time was approached for parting with my vehicle.  】

時間は止められないのを認めながら

【 I'm admitting that time is not stopped...... 】

 

やるせない気持ちでいっぱいですが

【 I am full of sorrow feelings 】

こういう手続きは早めにしっかりしないと

【 I want to do selling procedure sooner  】

後で面倒になるので

【 Because it will become troublesome later 】

頑張りましたよ

【 So, I did the best. yeah!!!】

 

 

 

それで一つ嬉しかったこと

【 Well, I was happy at one thing. 】

それは全部一人で出来た事

【 It was that I could everything by myself about selling my vehicle. 】

単純でしょ(笑)

【 It is naive to be happy with this.lol 】

車の購入の時は全部友達がしてくれたんです

【 At the time of purchase of my vehicle, my friends helped me everything lol 】

車を探す事も、アポイントとることも

【 It was that looking for vehicle and make an appointment.  】

購入の交渉も

【 and the negotiations of the purchase 】

契約も保険もぜ~んぶ。

【 and make contract of insurance  】

みんな何話してるんだかさっぱり意味不明で

【 I couldn't understand anything so far what they told me. ha ha 】

頼ってばかりでした

【 I depended on others. oops...】

 

 

 

だけど、売却の時は

【 but at the time of selling of my vehicle. 】

全部一人で出来ました

【 I did everything by myself. yeah 】

HPに自分の車乗せて

【 It was that update detail of my vehicle on website. 】

興味のあるバイヤーから電話を貰ってアポ受け付けて

【 I got contact form buyer and accept appointment from them.  】

車の説明に、試乗、

【 explanation of my vehicle and test driving. 】

契約、保険の解約

【 make contract  with them and quit my contract of insurance. 】

ナンバープレートの返却

【 and return my license plate. 】

すべてでけた

【 absolutely I got it !!! 】

 

 


 

皆、何言ってるのか分かるよ今なら(笑)

【 I can understand little bit now what they said.ha ha  】

交渉だって値切り倒されないように

【 at the negotiation, I did protect the price from bargain by a buyer. 】

にらめっこしたもん

【 It looks like playing  a staring game. lol 】

あはは

【 ha ha ha 】

 

 

 

てことで無事、男の子(学生)に購入頂きました!!

【 Anyway, It sold out by the man who is student. 】

ありがとう~車くんお世話になったさ~

【 Thank you for my vehicle which helped me many times. 】

 

 

 

そう思うと、やっぱり少しだけ賢くなったのかもしれない^^

【 Sure enough !!  I'm getting smart a little bit in English.  】

そう期待しよう~^^

【 I expect so.lol 】

今ならチェックできます私の車そのうち消えるだろうけど...

【 You can watch detail of my vehicle on website form photo of following which will disappear soon. 】

 

みんなこんな風にして、車の個人売買をしています

【 Many people are using this web-site and to do buying and selling individually. 】

日本よりも、個人間の取引が頻繁にあるので

【 It is more often than Japan. 】

安く購入、高く販売も夢ではありませんね

【 That is possible to buy lower and to sell higher.unnn 】

 

 

 

さて、先週の日曜日

【 Well, at the last Sunday 】

私と友達の誕生日、友達の大学卒業をまとめたパーティーを

【 We had a party for Birthday of my and my friend and graduation of my friend. 】

レストランのパティオでしました

【 It was at the patio of restaurant. yeah^^ 】

今月2度目のお祝いに幸せ者だとつくづく思います

【 It was 2nd party in this month, I am happy person I thought so. ^^】

いや~神様もありがたいけど友達もありがたいわ

【 Unnnn, I'm deeply grateful to God moreover my friends too. 】

↓お店はこちらから

Joey Tomatos 【 ←The detail of restaurant. 】

 

 

 

お家でのほほん、みたらし団子に癒されながら

【 I had a calm time at home with JP sweet which is MITARASHI-DANGO 】

日本へ帰国する前に行くアメリカ旅行の予約を全部済ませました

【 And I booked everything at that time for traveling of America before go back to JP.yeah^^ 】

劇的な格安プランでこんな旅は30歳を超えたら出来ないだろう計画

【 It is incredible cheap price, and the plan that I won't be able to do it anymore when I am over 30 age. lol 】

初アメリカ上陸に踏まえ長期一人旅なので、旅行する前に、日程アップしますね。(ナイアガラは含みません)

【 That's gonna be my first time to be in America besides long-term traveling alone, I will update my schedule before to do it. ( it doesn't include Niagara-Falls.)  】

皆さんのアドバイスもその時、お待ちしています~

【 Please let me know your advice for my traveling in America.  】

 

※  アメリカ旅行の経験ある方、クリックお願いします^^

pls click once of each photos. if you have experience in America traveling in your life.】


カナダで買い物 * shopping in Canada *

2010-06-14 | エドモントン【 Edmonton 】

6月14日月曜日

【 June 14th Monday. 】

更新します

【 I update my blog. 】


 

特別な物では無いですが、ただ必要なものをカナダで買っただけ

【 I just bought necessary things that is not special. 】

だけど、やっぱり良いものは良いなっと

【 But, obviously good thing is good. 】

実感するこの頃です

【 I'm feeling in these day that my stuff are nice.lol  】


話題のHUNTER【 HUNTER in vogue. 】


ブーツは現地で購入が基本かな。HUNTER見た瞬間これだって思いました

【 Buying winter boots at the actual place is the best. So I bought it in Canada. I fell in love with this at first sight.lol】

足が細く見えて、可愛かったの 高いから3回試着してバカにされながら購入

【 This make me slim and pretty, I tried fitting 3 times cause, expensive and buy it as my friends were laughing. ha ha ha 】


ブーツなんて要らないよってみんな言いますが、ブーツ履かなかったら

【 Most people said I don't need boots in Canada. 】

靴がいくつあっても足りないと私は思います。

【 But, I thought I need more shoes if I didn't buy boots.oh 】

雪で靴が一瞬で汚れるの車の雪かきや少しの買い物なら断然ブーツです。

【 Lots of snow make shoes dirty a moment. So, short shopping and removing snow from car are much with boots.  】

日本で買うよりもカナダで購入しようと決めていたMONCLER

【 I had a plan to buy MONCLER in Canada more than Japan. !!!!!】


トロントへ行って必死に探し回ったのはこのお店

【 I was looking for this shop in Toronto desperately. 】

 NEXTDORE はインポートショップです。

【 NEXTDORE is import shop. ^^】

サイズもばっちりだし、安く購入できました

【 Size and price were perfect.!!!!! 】

やっぱり、びっくりするくらい暖かいです

【 and It is incredible warm.  】

-30℃の外に出るのも苦にならないくらい絶品だと思いました。

【 Jacket doesn't bother me to go to outside that is -30 degree.yeah


ルルレモンを買ったきっかけは、ヨガにルームメイトとお友達と行ったこと

【 The chance to buy Lululemon was that I and my roommate went to Yoga. 】



カナダのブランドでエクササイズ用のウェアで少し割高ですが

【 It's Canadian brand for exercise's wear and little bit expensive. 】

質もデザインもとっても良い

【 Quality and design are excellent. ^^ 】

スキニージーンズよりもこのマークの付いたパンツを履いているほうがカナディアンな感じがします

【 I feel people are Canadian who wear Lululemon more than skinny jeans. lol】

さて、6月1日サプライズがこんな感じでありました

【 Well, I got surprise like this on 1st of June. !!!!!!!】

手作りのケーキとプレゼントに感動しましたいい一日

【 I was deeply moved by hand-made cake and present. It was great day.^^ 】

継続中のウォーキングでチョコレートやさん発見してお買い上げ

【 The walking is still continued and I found a chocolate store at that time after that I bought some chocolates. lol 】


Kerstin's Chocolates (10139 112th St., Edmonton)

お店はこちら↑↑【 The detail of store. 】

2人のルームメイトと私で頂きました

【 Chocolates were ate by my 2 roommate and me. yeah】

楽しんでいますよ

【 I've enjoyed my life in Edmonton. ^^】

では次回お楽しみに

【 see you next time^^ 】

 

TOEIC二回目申し込み完了しました。

【 I applied English test of TOEIC that is second time in Canada. 】

そろそろ英語の成果を発表しなくてはいけませんね。。。(涙)

【 I have to update my score of test soon...wow,,, 】


 

※  良いもの知ってる方 クッリクどうぞ^^

pls click once of each photos.】