日本ではなかなか見ない茶葉の中国茶をいただきました。
太平猴魁
この大きな葉が特徴的です。
飲み方も簡単
大胆にグラスに入れてお湯をそそぐだけ
最初見たときはびっくりしたものです。
今回はこれに
舟山という地域のお土産「観音酥」をあわせていただきました。
舟山は海産物が有名な地域ですが、このお菓子は海産物とは一切関係がありません。
中身は中国ならどこにでもよくあるお菓子です。
私、この「酥」という種類のお菓子が苦手だと思っていたんですが、これはクッキーみたいでおいしくいただけました。
どうも同じ「酥」という漢字を使っていても全然違うお菓子が多い!!
ぼろぼろ崩れて口中の水分がなくなってしまうモソモソしたお菓子が多いのでそれを「酥」というと思っていたのですが、調べたら小麦粉を油(もしくはバター)でこねて砂糖を加えたものの総称が「酥」らしいです。
そういえばパイナップルケーキも「酥」という漢字を使っていますね。
うーん。あのモソモソした物とこのクッキーを同じ漢字で表すなんて…。分かりにくいわ。
太平猴魁
この大きな葉が特徴的です。
飲み方も簡単
大胆にグラスに入れてお湯をそそぐだけ
最初見たときはびっくりしたものです。
今回はこれに
舟山という地域のお土産「観音酥」をあわせていただきました。
舟山は海産物が有名な地域ですが、このお菓子は海産物とは一切関係がありません。
中身は中国ならどこにでもよくあるお菓子です。
私、この「酥」という種類のお菓子が苦手だと思っていたんですが、これはクッキーみたいでおいしくいただけました。
どうも同じ「酥」という漢字を使っていても全然違うお菓子が多い!!
ぼろぼろ崩れて口中の水分がなくなってしまうモソモソしたお菓子が多いのでそれを「酥」というと思っていたのですが、調べたら小麦粉を油(もしくはバター)でこねて砂糖を加えたものの総称が「酥」らしいです。
そういえばパイナップルケーキも「酥」という漢字を使っていますね。
うーん。あのモソモソした物とこのクッキーを同じ漢字で表すなんて…。分かりにくいわ。
陶器市場・・に以前行かれてますが、場所は、どの辺りにあるんでしょうか?
それとも、以前、観光者が、行くほどのモノでは、ない・・と、仰っていた所の事ですか?
杭州に来て地図を買うと、南のほうに八角形の何かが書いてあります。
それが「八卦田」というので、陶器市場はその近くです。
おすすめしないと言った理由は、お茶専門の市場ではなく(むしお茶関係はほんの一部)トイレやバスタブなど生活用品や、洋食器など普段使いのものも多いからです。
ここで生活しているなら時間かけて行ってじっくり掘り出し物を探すもいいかなと思うのですが、わざわざ杭州に来てそこに行くのは時間の無駄だし、「なんだ、こんなもんか」と思うに違いないと思ったからです。
それだったら杭州市内の茶葉市場で茶器を探したほうが効率がいいと思います。
業務用の食器や調理器具から雑貨などを色々売っていて、玉子焼き用フライパンや製菓道具などもあります。
面白いかどうかは人それぞれですね。
中国茶器のお店は、バス停の隣の建物(2階建て?)の中の方が多いです。
二種類同時受賞って本当にすごいですね。
ありがたくいただかんきゃ!