goo blog サービス終了のお知らせ 

おばばの冷や水発信

年に数回 思い出した時にゆるく更新しています。そろそろ〇桶に片足突っ込んでます。

指 1本

2014年10月06日 | 英語表現
気が付けば10月
台風の真っただ中・・・
それは 気象的にもなんですが
仕事としては もう 真っただ中過ぎて
吹き飛ばされそうなところを なんとか踏ん張っている感じ。
こちらの台風はいつ通過するのやら・・・です。

以前
イケメン先生のレッスンの中で

Time flies but you're the pilot.

と 言われて ちょっと感動したのですが
今の私にはとんでもないです・・・

Time flies and I've been hanging on with one finger 
not to be blown away.

・・・・って 感じです。
あれ? あってるのかな?

ところで
指って何本か?
日本人は 手足含めて20本と答えるのですが
英語では8本のようです。
親指は thumb だから 指じゃないし
足は toes だから 指じゃないし・・・って事のようです。

指輪物語の中で
三番目の指に指輪をする・・・とあったら
日本人は 中指になるのですが
原本は ちゃんと a ring finger 日本語でいう薬指なんですね~。
たかが 指
されど 指であります。

おっと・・・こんなことしている場合じゃないです。
忙しさにかこつけて
ぜ~~~~~~~んぜん 英語から遠ざかっています。




最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。