前回から3カ月。たっちゃいましたねー。
いかがお過ごしでしょうか。2018年も残すところあと僅か。いたる師が猛ダッシュ中ですね。
私先日、髪を切りに行きました。美容師さんに
「ソロデビュー当時のBjorkみたいにしてください」
と伝えたところ、(色んな意味で)話の通じる美容師さんだったようでチャチャっとネットで調べてBjork カットにしてくださいました。
ありがとうございます。
いわゆる無造作ヘア?のようになるらしく、結果としてとても気に入っています。
デビュー当時兼セルマ(Dancer in The Dark)っぽいなと感じたところで、今日はこの曲でいきましょう。
「I've seen it all 」
映画「Dancer In The Dark」で作られた曲。ラース・フォー・トリアー監督、Bjork 主演のドラマ映画です。今回の和訳は劇中パートを抜粋したものになります。またこの映画をご存知の方は多くいらっしゃるかと。
だって2000年当時凄かったですもん(何が?)。いや、この映画凄かったですもん(うん、だから何が?)。
内容と描写はもちろん、ストーリーがヘビー過ぎることも話題になりました。今でも「憂鬱な映画ベスト10」には入っちゃうらしいです。
内容を簡単に記しますと…
1960年代のアメリカ。セルマ(Bjork)というシングルマザーは遺伝性の目の病を患いながらも働きながら息子を育ててました。セルマの目の疾患はいずれ失明することは避けられないもので、1人息子もその遺伝を受け継いでました。セルマは視力がほぼない状態で工場で働いており、貯蓄もしていました。この貯蓄は息子の目の手術のためです。ですがセルマは工場で事故を起こしてしまい解雇されます。途方にくれるセルマ。そしてある事件がおこってしまうのです。
私の周りの感想もだいたいダークなものでした。確かに現実的に見ればとてもヘビーなストーリーです。
でもね、
でもだよ。
私はいまでも
ものすごく美しいものだと、
そう思わずにはいられない作品なんです。
セルマは視力がだんだん失われていく中でも“見て”きたのです。そして“見えて”いるのです。
「想像」と「創造」はなぜ同じ読み方なのでしょう。
何度も言う。このストーリーは確かにひどく辛いものです。でもね、とてつもなく美しいものだよ。
You know this song from a film"Dancer In The Dark".
My all friend says this story is so "Heavy ".Yeah I agree that.
But…But I feel …I can't help feeling this film is so beautiful.Selma have seen it all,have been seeing it all in a dark.
I say again and again.Surely This story is so heavy but ,This is quite beautiful.
“I've seen it all "
(Selma)
私は全てを見てきたの
木々と
そよ風に踊るヤナギの葉たち
ある男が彼の親友に殺されたことも
彼らが過ごした日常よりも前に
終わっていた彼らのことも
私は何者なのかを見てきた
私は何者になるか知ってるの
私には全てが見えていた
もう見るものはないのよ
※セルマの啼き声(山の城の夜明けが…)
(Man)
象は見てないだろう
キングス郡やペルーも
(Selma)
私はやるべき事をやったと言えて
幸せよ
(Man)
中国はどうだい?
あの素晴らしい壁を見たことがある?
(Selma)
全ての壁が素晴らしいわ
頂上が落ちなければね
(Man)
じゃあ君と結婚する男は?
共に住む家は見えるかい?
(Selma)
正直にいうと
本当に興味がないの
(Man)
ナイアガラの滝は見たことはないだろう?
(Selma)
水を見たことあるわ
それは水でしょう
それだけよ
(Man)
エッフェル塔や
エンパイアステートビルは?
(Selma)
最初の最高なデートで
私の脈拍は最高にハイだったわ
(Man)
孫息子の手が
君の髪と遊ぶところは?
(Selma)
正直にいうと
本当に興味がないの
※セルマの啼き声
(Selma)
私は全てを見てきたの
光ひとつない
暗闇も
小さな閃光の中の
光りも
私は見てきたの
私の選択
私の必要なもの
もう十分だわ
これ以上望んだら
欲張りよ
私は何者なのかを見てきた
私は何者になるか知ってるの
私には全てが見えていた
もう目に入れるものはないのよ
(Workers)
君は全てを見てきた
君が見えるもの全てを
君の小さなスクリーンに
いつでも複写できるね
光と闇
大きなものと小さいもの
覚えておいて
君に必要なものは何もない
君は何者なのかを見てきた
君は何者になるか知っている
君には全てが見えていた
もう君の目に入れるものはない
(Selma)
※セルマの啼き声
(Selma)
I've seen it all, I have seen the trees,
I've seen the willow leaves dancing in the breeze
I've seen a man killed by his best friend,
And lives that were over before they were spent.
I've seen what I was - I know what I'll be
I've seen it all - there is no more to see!
※Selma ‘s howls (The castle dawn of mountain …)
(Man)
You haven't seen elephants, kings or Peru!
(Selma)
I'm happy to say I had better to do
(Man)
What about China? Have you seen the Great Wall?
(Selma)
All walls are great, if the roof doesn't fall!
(Man)
And the man you will marry?
The home you will share?
(Selma)
To be honest, I really don't care...
(Man)
You've never been to Niagara Falls?
(Selma)
I have seen water, its water, that's all...
(Man)
The Eiffel Tower, the Empire State?
(Selma)
My pulse was as high on my very first date!
(Man)
Your grandson's hand as he plays with your hair?
(Selma)
To be honest, I really don't care...
※Selma ‘s howls
(Selma)
I've seen it all, I've seen the dark
I've seen the brightness in one little spark.
I've seen what I chose and I've seen what I need,
And that is enough, to want more would be greed.
I've seen what I was and I know what I'll be
I've seen it all - there is no more to see!
(Workers)
You've seen it all and all you have seen
You can always review on your own little screen
The light and the dark, the big and the small
Just keep in mind - you need no more at all
You've seen what you were and know what you'll be
You've seen it all - there is no more to see!
※Selma ‘s howls
Dancer in the Dark : Bjork - I've seen it all (HQ)
いかがお過ごしでしょうか。2018年も残すところあと僅か。いたる師が猛ダッシュ中ですね。
私先日、髪を切りに行きました。美容師さんに
「ソロデビュー当時のBjorkみたいにしてください」
と伝えたところ、(色んな意味で)話の通じる美容師さんだったようでチャチャっとネットで調べてBjork カットにしてくださいました。
ありがとうございます。
いわゆる無造作ヘア?のようになるらしく、結果としてとても気に入っています。
デビュー当時兼セルマ(Dancer in The Dark)っぽいなと感じたところで、今日はこの曲でいきましょう。
「I've seen it all 」
映画「Dancer In The Dark」で作られた曲。ラース・フォー・トリアー監督、Bjork 主演のドラマ映画です。今回の和訳は劇中パートを抜粋したものになります。またこの映画をご存知の方は多くいらっしゃるかと。
だって2000年当時凄かったですもん(何が?)。いや、この映画凄かったですもん(うん、だから何が?)。
内容と描写はもちろん、ストーリーがヘビー過ぎることも話題になりました。今でも「憂鬱な映画ベスト10」には入っちゃうらしいです。
内容を簡単に記しますと…
1960年代のアメリカ。セルマ(Bjork)というシングルマザーは遺伝性の目の病を患いながらも働きながら息子を育ててました。セルマの目の疾患はいずれ失明することは避けられないもので、1人息子もその遺伝を受け継いでました。セルマは視力がほぼない状態で工場で働いており、貯蓄もしていました。この貯蓄は息子の目の手術のためです。ですがセルマは工場で事故を起こしてしまい解雇されます。途方にくれるセルマ。そしてある事件がおこってしまうのです。
私の周りの感想もだいたいダークなものでした。確かに現実的に見ればとてもヘビーなストーリーです。
でもね、
でもだよ。
私はいまでも
ものすごく美しいものだと、
そう思わずにはいられない作品なんです。
セルマは視力がだんだん失われていく中でも“見て”きたのです。そして“見えて”いるのです。
「想像」と「創造」はなぜ同じ読み方なのでしょう。
何度も言う。このストーリーは確かにひどく辛いものです。でもね、とてつもなく美しいものだよ。
You know this song from a film"Dancer In The Dark".
My all friend says this story is so "Heavy ".Yeah I agree that.
But…But I feel …I can't help feeling this film is so beautiful.Selma have seen it all,have been seeing it all in a dark.
I say again and again.Surely This story is so heavy but ,This is quite beautiful.
“I've seen it all "
(Selma)
私は全てを見てきたの
木々と
そよ風に踊るヤナギの葉たち
ある男が彼の親友に殺されたことも
彼らが過ごした日常よりも前に
終わっていた彼らのことも
私は何者なのかを見てきた
私は何者になるか知ってるの
私には全てが見えていた
もう見るものはないのよ
※セルマの啼き声(山の城の夜明けが…)
(Man)
象は見てないだろう
キングス郡やペルーも
(Selma)
私はやるべき事をやったと言えて
幸せよ
(Man)
中国はどうだい?
あの素晴らしい壁を見たことがある?
(Selma)
全ての壁が素晴らしいわ
頂上が落ちなければね
(Man)
じゃあ君と結婚する男は?
共に住む家は見えるかい?
(Selma)
正直にいうと
本当に興味がないの
(Man)
ナイアガラの滝は見たことはないだろう?
(Selma)
水を見たことあるわ
それは水でしょう
それだけよ
(Man)
エッフェル塔や
エンパイアステートビルは?
(Selma)
最初の最高なデートで
私の脈拍は最高にハイだったわ
(Man)
孫息子の手が
君の髪と遊ぶところは?
(Selma)
正直にいうと
本当に興味がないの
※セルマの啼き声
(Selma)
私は全てを見てきたの
光ひとつない
暗闇も
小さな閃光の中の
光りも
私は見てきたの
私の選択
私の必要なもの
もう十分だわ
これ以上望んだら
欲張りよ
私は何者なのかを見てきた
私は何者になるか知ってるの
私には全てが見えていた
もう目に入れるものはないのよ
(Workers)
君は全てを見てきた
君が見えるもの全てを
君の小さなスクリーンに
いつでも複写できるね
光と闇
大きなものと小さいもの
覚えておいて
君に必要なものは何もない
君は何者なのかを見てきた
君は何者になるか知っている
君には全てが見えていた
もう君の目に入れるものはない
(Selma)
※セルマの啼き声
(Selma)
I've seen it all, I have seen the trees,
I've seen the willow leaves dancing in the breeze
I've seen a man killed by his best friend,
And lives that were over before they were spent.
I've seen what I was - I know what I'll be
I've seen it all - there is no more to see!
※Selma ‘s howls (The castle dawn of mountain …)
(Man)
You haven't seen elephants, kings or Peru!
(Selma)
I'm happy to say I had better to do
(Man)
What about China? Have you seen the Great Wall?
(Selma)
All walls are great, if the roof doesn't fall!
(Man)
And the man you will marry?
The home you will share?
(Selma)
To be honest, I really don't care...
(Man)
You've never been to Niagara Falls?
(Selma)
I have seen water, its water, that's all...
(Man)
The Eiffel Tower, the Empire State?
(Selma)
My pulse was as high on my very first date!
(Man)
Your grandson's hand as he plays with your hair?
(Selma)
To be honest, I really don't care...
※Selma ‘s howls
(Selma)
I've seen it all, I've seen the dark
I've seen the brightness in one little spark.
I've seen what I chose and I've seen what I need,
And that is enough, to want more would be greed.
I've seen what I was and I know what I'll be
I've seen it all - there is no more to see!
(Workers)
You've seen it all and all you have seen
You can always review on your own little screen
The light and the dark, the big and the small
Just keep in mind - you need no more at all
You've seen what you were and know what you'll be
You've seen it all - there is no more to see!
※Selma ‘s howls
Dancer in the Dark : Bjork - I've seen it all (HQ)
自分もセルマの偏執的な生き方の中に美しさを感じ、号泣してしまいました。
感動した映画なんですが、そう言うと周りには否定されました。この映画はそういうものではないと
それでなんとなく落ち込んだんですが
同じように感じる人がいて嬉しくてこめんとしました。(違っていたらすいません。)
一番最初の網膜のシーンも大好きです。
もちろん辛い作品なのは百も承知なんですよね、でもその中に美しさが確実に存在している。私もそう言って頂けて光栄です。
不幸になるとわかっていても抱きしめてたかった息子、それは彼女のエゴかもしれないが、わたしにはとても理解できます。 人は理由もなく生きていていいと思うからです。そして理由もなく死んでもいいと思うからです。
美しさは、やはり退廃や狂気の中にあるのでしょうか? 古い記事にコメントしてしまってすいません。
そうですね、美しさは退廃や狂気の中「にも」生じるものだと思います。世のアートを見ると、そういった作品も数多くありますね。
エゴの中にもいわゆる「愛」は存在するとも思います。ただどう傾くか、で行く末が変わってしまう。多分原点は「愛」ですが、方向によってはそれがエゴという結果になる。という感じでしょうか。
私はセルマを見て、「現実」と「幻想」を生き分けられなかったのだろう。と感じました。