alan_k『Echolocation 』エコロケーションWord,Sound,Art,Spirit,connect…

エコーロケーション。水中ではクジラが自分で発した声による、反響(音)を受け止める。音と言葉により私たちは繋がっていく。

君もそれを探さなきゃ "True Love Will Find You In The End" Daniel Johnston(和訳)

2018-06-01 15:00:07 | 1993 in music
突発的に聴きたくなってしまう一曲。



ダニエル・ジョンストンの"True Love Will Find You In The End"

アメリカのシンガーソングライターで、80年代から活動を開始。音楽活動の他に絵画などの芸術制作も行っています。
彼の作品は、彼自身の思想的、精神的要素が多くを占めているんだろうなと感じます。
難解だけどもユニークで、噛み砕くと実はとてもとてもシンプルだったりする。言うなれば混じり気がない。

この楽曲は1993年にリリースされたアルバム"1990"に収録されています。
本日和訳を行う上で、どう表現しようかと迷った箇所がいくつかありました。
すこし肉付けした言葉になっているかもしれません。まあそこは私の解釈ってことで!今この曲を聴いているあなたはどう感じますか?
あなたのHOW to feelingコメントもお待ちしてます:)

I think that I guess his arts is included more inner elements and philosophy of himself.
Obscurity and Complicated,humor,And Unexpectedly It's very simple things after this maked finer.
I'm wondering if they called this "Just Pure".

Acctually,In some points I hesitated which choose the word when translated for japanese.It may be distended by my words.Well,It's just my interpretation.Never mind!
How do you feel this song?
Let me hear your feeling on Comments if you like.I'm waiting that.



"True Love Will Find You In The End"


最後には真の愛が君を見つけるから
誰が君の気兼ねない友達だったのか
分かる時がくるよ
悲しまなくていいんだ
僕には分かる
でも
最後に偽りない愛が君を見つけるまでは
諦めないで

これは
唯一無二との約束なんだ
君が本気で探している時にだけ
それは君を見つけることが出来る
なぜなら真の愛も同じように
それを探してるからだよ

でも
君がその道へ
一歩を踏みださないままでいたら
それはどうやって君を探し出せるのかな
ああ、やっとだね。って

悲しむことはないよ
僕には分かってるから
でもその時までは
最後に真の愛が君を見つけるまでは
どうか諦めないで


True love will find you in the end
You'll find out just who was your friend
Don't be sad, I know you will,
But dont give up until
True love will find you in the end
This is a promise with a catch
Only if you're looking can it find you
'Cause true love is searching too
But how can it recognize you
Unless you step out into the light?
Don't be sad i know you will
But don't give up until
True love finds you in the end



Daniel Johnston - True Love Will Find You In The End