最前線の育児論byはやし浩司(Biglobe-Blog)

最前線で活躍するお父さん、お母さんのためのBLOG
http://www2.wbs.ne.jp/~hhayashi/

輪廻の詩+銅鏡、銅鐸の謎byはやし浩司

2013-11-24 16:43:17 | Weblog
☆☆☆この電子マガジンは、購読を登録した方のみに、配信しています☆☆☆
.  mQQQm            
. Q ⌒ ⌒ Q  ♪♪♪……   
.QQ ∩ ∩ QQ         
. m\ ▽ /m 彡彡ミミ      
.  /~~~\  ⌒ ⌒      
. みなさん、   o o β      
.こんにちは!  (″ ▽ ゛)○   
.        =∞=  // 

□■□□□□□□□□□□□□□■□ ================= 
子育て最前線の育児論byはやし浩司   2013年 11月 25日
□■□□□□□□□□□□□□□■□ =================

メルマガ(6万3000誌)の中で、2008年度、メルマガ・オブ・ザ・イヤーに
選ばれました!

【1】(輪廻の詩)□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

【輪廻の詩】

Hiroshi Hayashi++++++++++++はやし浩司

<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/jLC4Zk_cXak" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

http://youtu.be/jLC4Zk_cXak

Hiroshi Hayashi++++++++++++はやし浩司

かつて、ここには人が住んでいた。
Once there lived here people who lived.
多くのドラマがあった。
They led lives with many dramas.

幸福な人もいれば、不幸な人もいた。
Some were happy and some others were not.
幸福なときもあれば、不幸なときも、あった。
At some time they were happy, but in some other time, not.

人々は話し、笑い、怒った。泣いた、苦しんだ。
People talked to each other, laughing, crying and suffering.
人の出会いもあった。別れもあった。
Some people met and some other people departed.

愛しあった人もいた。憎しみあった人もいた。
Some loved each other and some others hated each other as well.
裏切りもあった。傷ついた人もいた。
Some betrayed others and some were badly hurted.

大切なことは、ここに、今の私たちと同じ人たちがいたということ。
The point is that here lived people just like us now.
あなたがいて、私がいたということ。
You were here and I was here.

言葉や習慣のちがいなど、ささいなこと。
Difference of language they spoke and difference of way of life is a trifle matter.
何がちがうというのか。
What makes differences?

野に散る頭蓋骨を見ればよい。
Look at the skulls over the deserted ruins.
彼も、彼女も、一度は、この青い空を見た。
He or she once saw this blue sky.

広い星空を見て、遠い宇宙に、思いを馳せた。
He or she looked up at the stars and sent himself or herself far beyond the universe.
私たちは、どこから来たのか。それを問いつづけた。
He or she was questioning where he or she had come from.

なぜ私たちはここにいるのか。そして何のために?
Why were we here and what for?
私たちは死んだら、どうなるのか?
What has become of us after we passed away?

だれがそれを教えてくれるのか。
Who is the Man that teaches us the way.
その人は、どこにいるのか。
Where is the Man who shows us the way.

長い時間が過ぎ、いつの間にか、人は消えた。
After a long span of time, people had gone to somewhere.
長い時間が過ぎ、新しい人々がそこに住んだ。
After a long span of time, new people came and lived there.

新しい笑い声と、新しい悲しみの声。
There came back new laughter and new sorrows.
新しいドラマが、再び、始まった。
New human dramas started again.

『人、来たりて、また去る。人、来たりて、また去る。
People come and go away. People come and go away.
かくして、私の、あなたの、彼の、彼女の、そして彼らの人生が流れる。
Thus my, your, his, her, and their life would go away.

あたかも、何ごともなかったかのように。
As if nothing had happened.
あたかも、何ごともなかったかのように。
As if nothing had happened.』(A French Poet, unknown)

もう一度、廃墟を見よう。
Once again we see the ruins in the world.
そこにいたはずの、私やあなたを見よう。
Let’s have courage to see ourselves who once lived there.

そこにいた私やあなたは、どこへ行ったのか。
Where had all the people gone?
私やあなたは、どこへ消えたのか。
Where had all the people gone?

いや、いや、どこへも行っていない。
No, No. They had gone to nowhere.
消えてもいない。
They had not disappeared, either.

彼はここにいる。彼女はここにいる。
He is here. She is here.
それが私である。それがあなたである。
It is me. It is you.

失うことを恐れてはいけない。
Don’t be afraid to lose.
死ぬことを恐れてはいけない。
Don’t be afraid to die.

あなたは何も失わない。
You lose nothing.
あなたは消えることもない。
You never disappear.

長いときの流れのあと、私は生まれる。あなたは生まれる。
After a long span of time, I will be born. You will be born.
ちがった時代の、ちがった場所で。
In a different time and in a different place….

命は、自然の恵みを受ける。
Life is blessed with natural piety.
命は、自らを繰り返す。
Life repeats itself again and again.

あなたは、ちがった言葉を話す。ちがった生活をする。
You speak a different language with different manner of life.
が、それがどうしたというのか。ささいなこと。
But what’s the matter? It’s a trifle matter.

今の私、今のあなた。同じ私がそこにいて、あなたがいる。
Me of now and you of now will be there just like now.
その私が、青い空を見る。星空を見る。
“I” will see a blue sky and stars over my head. And “you”, too.

私たちは、かつてここにいた。今もいる。
We used to be here. And now we are here.
私たちは、いつかここにもどってくる。
We will be back again here.

あなたがどこに住み、何であるかは問題ではない。
It’s not a matter wherever you live with whatever you are.
あなたがだれであるかも、問題ではない。
It’s not a matter either whoever you are.

私がだれであれ、また何であれ、私たちは今ここにいる。
Whoever we are and whatever we are, we are here now.
分子と光の織りなす世界で、生きている。
We live in this world that is constructed with molecules and light.

星々がまたたく、その瞬間に生きている。
In the moment when stars twinkle, we live here.
これを奇跡と言わずして、何と言う。
What would you say about this, if this was not a miracle?

人間にちがいはない。
There’s no difference between humans.
人間の歴史にちがいはない。
There's no difference between human histories.

傲慢になってはいけない。
Don’t be arrogant.
貪欲になってはいけない。
Don’t be greedy.

私やあなたに、謙虚になろう。
Let’s be modest to ourselves.
生きていることに、謙虚になろう。
Let’s be humble to the fact that we are living now.

このとき人間は動物から離れ、精神的な存在となる。
At the same time, we can be spiritual beings, apart from animals.
それこそが、その答。
That is the answer.

なぜ、私たちが今、ここにいるか。
Why we are here now.
それこそが、その答。
That is the answer.


【2】(特集)□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

561+351+306+335
宗像大社の謎の銅鏡、まさしく国宝(19x7=133の謎と、その答え)
Mystery of Disk Mirror at Munakata Shrine, Munakata-city, Kyusyu Island, japan

I hereby show you the most important Disk Mirror now in Japan. This is it and this has got a greatest mystery of Calendar.
宗像大社に残る銅鏡を紹介します。まさに国宝。卑弥呼にいちばん近いところにあった銅鏡です。沖ノ島との関係も、このビデオの中で、説明します。

Hiroshi Hayashi++++++++++++はやし浩司

<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/ij_2LWqSyXY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

http://youtu.be/ij_2LWqSyXY

Hiroshi Hayashi++++++++++++はやし浩司

○306+161 卑弥呼の隠し財産(沖ノ島の謎)+邪馬台国の謎への終止符
Himiko’s Secret Treasure and Mistery of Okinoshima Island, Japan

沖ノ島は不思議な島です。岡 琢磨さんよりいただきました情報をもとに、沖ノ島を検証してみました。結果、大変なことがわかりました。沖ノ島が、卑弥呼の財宝の隠し場所であった。そういう疑惑が、謎の点と線の手法で浮かび上がってきました。そのビデオです。

Okinoshima Island is a very strange island in japan with underwater ruins. Moreover I find Himiko’s secret treasure having been hidden in this island. This is the story about it.

【卑弥呼の隠し財産と邪馬台国の謎】

Where was Yamataikoku in Japan?
Here is the answer about where Yamataikoku was and who Himiko was.
Please give me 5 minutes and then you will know the answer with evidences.

○邪馬台国&卑弥呼の謎と、その答


 今朝は、邪馬台国について考えてみた。
ご存知のように、邪馬台国がどこにあったか?
それについて、長い間、議論がかわされてきた。
で、その「答」を、ここで出しておきたい。
2012-12-05日。
私、はやし浩司は、その謎を、30分で解いた。
(本当は、5分足らずで、説いた。)
そのビデオをここに添付する。

「まさか?」と疑う人は、どうか、つぎのビデオを見てほしい。
(恐らく、みな、そう思うだろう。
つまり、はやし浩司の頭はおかしい、と。)
このビデオを見て、私を疑う人がいたら、むしろ、そちらの人のほうの頭がおかしいということになる。

ビデオ(114)も、添付しておいたので、そちらもどうか見てほしい。
邪馬台国はどこにあったか?
卑弥呼は、どこにいたか?
その答をこのビデオの中に、収めた。
不毛な議論に、これで終止符を打ちたい。

はやし浩司
Hiroshi Hayashi

(参考、ウィキペディア百科事典)

古代には、冬至を1年の始まりとしていた。
その名残で、現在でも冬至は暦の基準とな
っている。中国や日本で採用されていた太
陰太陽暦では、冬至を含む月を11月と定義
しているが、19年に1度、冬至の日が11
月1日となることがあり、これを朔旦冬至
(さくたんとうじ)という。太陰太陽暦
では、19年7閏の周期を「章」と称し、古

い章から新しい章への切り替えとなる年を
新しい章の最初の年という意味で「章首」
と呼んだ。章首の年にはまず前の章の締め
くくりに当たる7番目の閏月を迎え、その
後に到来するその年の冬至をもって新しい
章の開始とされた。そして、その章首にお
ける冬至の日は必ず朔旦冬至となるように
暦法が作られるのが原則とされていた。

朔旦冬至が正確に19年周期で訪れることは、
19年7閏原則に基づく暦が正確に運用され
ているということである。暦の正確さは、
政治が正しく行われていることの証である
として、朔旦冬至は盛大に祝われた。中国
では古くから行われ、659年に偶々遣唐使
が唐の都・洛陽に滞在中で儀式への参加が
許されている。日本では唐風儀式の取り入

れに積極的であった桓武天皇の784年に初
めて儀式が行われた。なお、11月1日は元
々翌年の暦を天皇に奏進する御暦奏も行われ
ていたことから、非常に盛大な行事となった。

日本暦学の祖といわれる吉備真備が遣唐使
の一行の一人としてAD735年に唐から持
ち帰ったものの中にも「測影鉄尺一枚」と、
太陽の影の長さを測るための道具(冬至の
日を求めるためにつかう)の名が見える。

352 Mystery of Dotaku Bells(銅鐸の謎と学者のウソ)
銅鐸・総集編(あなたはこれでも学者の説を信じますか? それを判断するのは、あなた自身です。)
Do you still believe in what hisotorians say? It is you that judge which is right, Me, Hiroshi Hayashi or Archeologists?

○銅鐸の謎【解決編(Answer to the Mystery of Dotaku)】

Do-Taku is a kind of portable astronomical observatory device to know the direction to South as well as the four seasons.
銅鐸は万年カレンダー(純粋太陰暦)であると同時に、簡易天文観測装置だった。銅鐸により、真南を知ることができるのみならず、冬至、夏至、春分、秋分を知ることができた。このビデオの中では、その一例も示します。
銅鐸とは何か。ここに私の答を述べます。


But please keep it in your mind that no one is allowed to use my ideas and theories in any case without my permission and my names.

内容の転用、転載、盗用、流用は、厳禁です。

Nov. 24th, 2013
2013年11月24日
Hiroshi Hayashi]
はやし浩司


銅鐸の嘘,学者の嘘,楽器説,Bronz Bells,Do-taku,Lies of historians,銅鐸,銅鐸の謎,銅鐸とは何か,答,銅鏡,簡易天文観測装置,はやし浩司,銅鐸,Dotaku,Do-Taku,エイリアン,決定的証拠,物的証拠,神獣鏡,はやし浩司卑弥呼,異星人,証拠,邪馬台国の謎,The greatest mystery of Japan,Hiroshi Hayashi,Himiko,Mystery of Himiko,Himiko was Aliens,Alien,conclusive evidence,physical evidence,Mystery of Japan,謎の古代文明,Hiroshi Hayashi,Hamamatsu,Mystery,Ancient Civilizations,Aliens,文明の謎,異星人,宇宙人,神々,Ancient History,歴史の謎,謎の歴史,Mysterious Lines.林 浩司, 卑弥呼,宗像大社,銅鏡,神獣鏡,Disk Mirror,沖ノ島, はやし浩司,謎の点と線,古代文明,謎の古代文明,Hiroshi Hayashi,Hamamatsu,Mystry,Ancient Civilizations,Aliens,文明の謎,異星人,宇宙人,神々,Ancient History,歴史の謎,謎の歴史,Mysterious Lines.林 浩司.secret,邪馬台国,卑弥呼,成都,敦煌,済州島,西原,古墳群,宇佐大社,太宰府天満宮,謎のアジア,Himiko,Mystery of Himiko,卑弥呼,邪馬台国,卑弥呼の隠し財宝,卑弥呼の財宝,沖ノ島,はやし浩司,沖ノ島,


【Hiroshi Hayashi******June 2013******はやし浩司・林浩司】
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
 はやし浩司のホームページ http://www2.wbs.ne.jp/~hhayashi/
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

■□コマーシャル★★★★★★コマーシャル□■

【BW生・募集中!】

 (案内書の請求)

   http://www2.wbs.ne.jp/~hhayashi/page228.html

 (教室の案内)

    http://www2.wbs.ne.jp/~hhayashi/page025.html

●小学生以上の方も、どうか、一度、お問い合わせください。

■□コマーシャル★★★★★★コマーシャル□■

***********************************

このマガジンがお役にたてそうな人が、あなたのまわりにいませんか?
よろしかったら、どうか、このマガジンのことを、お友だちの方に
話していただけませんか?

よろしくお願いします。              はやし浩司
***********************************
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■  
まぐまぐプレミア版(有料版)のお申し込みは……
http://www2.wbs.ne.jp/~hhayashi/page141.html
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■                      
.   *※※
.※※  ***※
.*※※…※}※**   
. **++ ※))
. {※}※※ /
. ※*… /mQQQm
.**/| |Q ⌒ ⌒ Q  Bye!
.  = | QQ ∩ ∩ QQ   
.       m\ ▽ /m~= ○
.       ○ ~~~\\//
.=================================
.みなさん、次号で、またお会いしましょう!
.=================================

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。